Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
100 Cards in this Set
- Front
- Back
看我跟看动物园里的动物似的
|
kàn wǒ gēn kàn dòngwùyuán lǐ de dòngwù shìde
|
|
跟。。。。。比比
|
gēn..... Bǐbǐ
|
|
回他的电话
|
huí tā de diànhuà
|
|
刚睡醒了
|
gāng shuìxǐng le
|
|
他知道全部真相
|
Tā zhīdao quánbù zhēnxiàng whole truth
|
|
城市里的生活节奏很快
|
chéngshì lǐ de shēnghuó jiézòu hěn kuài
|
|
我能吃苦
|
wǒ néng chīkǔ
|
|
上瘾
|
shàngyǐn
|
|
野蛮
|
yěmán
|
|
献血
|
xiànxiě
|
|
怎么卖
|
zěnme mài
|
|
文身
|
wénshēn
|
|
他打扮的很漂亮
|
tā dǎban de hěn piàoliang
|
|
我用好以后马上还给你
|
wǒ yòng hǎo yǐhòu mǎshàng huángěi nǐ
|
|
磕头
|
kētóu
|
|
下跪
|
xiàguì kneel down
|
|
好好照顾自己
|
hǎohāo zhàogu zìjǐ
|
|
希望早点能见
|
xīwàng zǎodiǎn néng jiàn
|
|
我们投票选他
|
wǒmen tóupiào xuǎn tā
|
|
能用豆腐代替肉吗
|
néng yòng dòufu dàitì ròu ma
|
|
遇到喜欢坑老外钱的摊主
|
yùdào xǐhuan kēng lǎowài qián de tānzhǔ
|
|
我给你点
|
wǒ gěi nǐ diǎn give you a light
|
|
我的血糖低
|
wǒ de xuètáng dī
|
|
挑战
|
tiǎozhàn challenge
|
|
还
|
huán return, give back
|
|
换
|
huàn change, exchange
|
|
狐狸精
|
húlijīng
|
|
窝囊废
|
wōnangfèi
|
|
你的运气不错
|
nǐ de yùnqi bùcuò
|
|
别见外
|
bié jiànwài Don't consider yourself an outsider. act like a stranger
|
|
你对我这样客气到有点见外了nǐ duì wǒ zhèyàng kèqi dào yǒudiǎn jiànwài le
|
|
|
你车掉头往回走
|
nǐ chē diàotóu wǎng huí zǒu
|
|
我现在的经历多了
|
wǒ xiànzài de jīnglì duō le
|
|
非常希望能掌握汉语
|
fēicháng xīwàng néng zhǎngwò Hànyǔ
|
|
早就会了
|
zǎojiù huì le
|
|
造句
|
zàojù
|
|
顾问
|
gùwèn
|
|
茄汁焗豆
|
qiézhī jú dòu
|
|
我忙着学习
|
wǒ mángzhe xuéxí
|
|
益达
|
yì dá
|
|
我晚一会儿去
|
Wǒ wǎn yīhuìr qù
|
|
你刚来吗
|
nǐ gāng lái ma
|
|
咱俩见过面儿
|
zánliǎ jiànguò miànr
|
|
从农村进城
|
cóng nóngcūn jìnchéng
|
|
卫生
|
wèishēng
|
|
谁的电话
|
shuí de diànhuà
|
|
喝一盅
|
hē yī zhōng
|
|
喝光了
|
hē guāngle
|
|
结帐/账
|
jiézhàng
|
|
他上。。。。。去了
|
|
|
用东北话来说, 就是。。。。。
|
|
|
你老跟着我干啥玩艺儿?
|
|
|
你都多大岁数了?
|
suìshu age; years
|
|
你还有脸说
|
|
|
吵吵能解决问题吗
|
Chāochao make a noise | Bié
|
|
咋起来这么早呢
|
|
|
外边太闹了,把我吵醒
|
吵醒 chǎoxǐng v. wake sb. up by noise
|
|
一会儿来人了
|
|
|
我想跟你见个面儿
|
|
|
在哪儿见面
|
|
|
跟。。。。处对象
|
|
|
派出所
|
派出所 pàichūsuǒ local police station
|
|
你赶紧回来
|
赶紧 gǎnjǐn hurriedly; losing no time
|
|
谁给打的
|
who hit him
|
|
我跟你一快儿去
|
I’ll go together with you
|
|
我都急死了
|
jísĭle
|
|
时尚
|
shíshàng
|
|
称
|
chēng v. weigh | ∼ yī ∼, kàn nǐ yǒu duō zhòng. Step on the scale and see how heavy you are.
|
|
差不多了是差多少
|
|
|
人参
|
ginseng n. rénshēn
|
|
打盹
|
dǔn nap
|
|
针灸
|
zhēnjiǔ* n. acupuncture
|
|
打点滴
|
diǎndī intravenous drip
|
|
牙签儿
|
yáqiānr toothpick
|
|
人妖
|
rényāo
|
|
太监
|
tàijiān* n. palace eunuch
|
|
牙膏
|
yágāo n. toothpaste
|
|
剔牙
|
tīyá pick one's teeth
|
|
棉袄
|
mián'ǎo n. cotton-padded/quilted jacket
|
|
马桶
|
mătŏng
|
|
洗不掉
|
budiao (added to verbs to express inability)
|
|
跟…似的
|
|
|
就跟一大老板一样
|
|
|
怪胎
|
guàitā freak
|
|
两口子
|
liǎngkǒuzi husband & wife
|
|
变得胖! 哎哟喂!
|
Biàn de pàng! Āiyōuwei
|
|
空虚
|
kōngxū hollow; void; devoid of meaning
|
|
(tĭng) 会来事
|
huì láishì verbal smoothie
|
|
白话
|
báihuo blah-blah
|
|
(bié)吱声
|
zhīshēng cheep
|
|
吱声
|
zīshēng utter sth; make a sound
|
|
捧臭脚
|
pěng chòujiǎo ①toady to sb
|
|
收拾
|
shōushi v. ①put in order; tidy/clear up | Bǎ fángjiān ∼ hǎo! Tiding up the room!〈coll.〉 punish; settle with; torture | Míngtiān wǒ zài ∼ nǐ. I'll deal with you tomorrow.
|
|
屯老二
|
乡巴佬儿
|
|
屯下
|
乡下xiāngxia village; country(side)
|
|
屯老冒
|
乡下人
|
|
囧
|
jiŏng express being shocked or stupefied.
|
|
非主流f
|
ēi zhŭ liú counter-culture
|
|
我被雷到
|
wŏ bèi léi dào (I was shocked)
|
|
有的国人很奇怪
|
yǒude guórén hěn qíguài,
|