• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/119

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

119 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
今天我把你们带到茶馆来。
Today, I have brought you to the tea house.
大家一边喝茶,一边聊天
Everyone drinks tea and chats at the same time.
茶馆就是最热闹的地方。
The tea house is the liveliest place.
这位服务员的声音更大
This waiter’s voice is louder.
对我们来说,这很正常。
To us, this is very common.
西方人把食物放在自己的盘子里。
Westerners put the food on their own plate.
他把大块切成小块,再把它送到嘴里。
Then he cuts it up into little pieces, and then put it in their mouth.
把"入乡随俗"翻译英语该怎么说?
How do you translate “Do in Rome as the Romans do” into English?
他们常常到别的地方去,比如去咖啡馆.
They often go to different places, cafes for example.
咱们到那个公园去散散步。
Let’s go to that park and go for a walk.
我看应该,在公园里聊天得最好。
In my opinion, park is the best place for chatting.
服务员客气地说:“您几位请慢用。“
The waiter said: Please take your time.
中国的茶馆比饭馆更热闹。
Chinese Tea houses are even livelier than restaurants.
Correct:
服务员的声音比我们的最大。
服务员的声音比我们的[更]大。
Correct:
我想在这儿聊天一会儿。
我想在这儿聊[一会儿]天。
To offer politely
Fragrant, sweet smelling
寺庙
temple
和尚
Buddhist monk
书法家
Calligrapher
chest
阿弥陀佛
May buddha preserve us; merciful buddha
宋代
Song Dynasty
苏 东坡
Su dongpo (Writer of song dynasty)
中秋节有春节那么热闹吗?
Is the Mid-Autumn Festival more lively than the Spring Festival?
中秋节没有春节热闹
the Mid-Autumn Festival is not as lively as the Spring Festival
我们有一些礼物送给你们
we have some small gifts we’d like to give you.
这哪儿是小纪念品?
How is this just a small souvenir?
加拿大糖不是很有特色吗?
Isn't Canadian Candy very special?
RHetorical QUestion
朋友送的礼物怎么会不喜欢呢?
How could we not like our friends giving us presents?
林娜戴上这条漂亮的围巾就更漂亮了。
Lin Na, put the scarf on, you’ll be even more beautiful.
我们收到礼物,就马上把它打开。
When we receive a present, we open it straight away to see what it is.
是毛笔,文房四宝之一,还是名牌的呢!
Ah, a writing brush, one of the 4 treasures of study, it’s even a famous brand
古代
ancient times
to smell
团聚
to reuninte; gather together
原来
formerly; originaly
人们常说。。。。
people often say...
我也是这样想的。
Ithink so too
不知道行不行。
I do not know if it will be all right
你看怎么样?
WHat do you think?
当然不是
Of course not.
是那样
That's what happened/ that's how it is.
这是为什么?
Why is this/that?
你说到哪儿去了?
What are you saying?
我看。。
In my opinion; I think...
对我来说。。。
To me...
比如说。。。
For example...
你说是不是?
What do you think?
我明天下了课就去买盆花。
I'll buy a pot of flowers right after class tomorrow.
墙上挂着中国字画。
`Hanging from the wall is a Chinese calligraphy painting。
外边还整整齐齐地摆着这么多花儿。
`outside there are also many neatly arranged flower
你还要更多地练习。
of course, you must practice more
工作累的时候他就把这些盆景修整修整。
When I am tired from work, I just prune these bonsai
红红的花儿,真好看。养花是不太难。
`a red flower; it’s very pleasant to look at. Growing flowers isn't too hard.
这种花很好养。
This kind of flower is easy to grow.
hao+V=easy to do
我哪儿是园艺师?这只是一点儿爱好。
`How could I be a Horticulturist? This is only a small hobby!
你们爬得上去吗?
Can you climb to the top?
我现在还看不懂中文网上的长文章。
I still don’t currently understand long Chinese essays on the internet.
我们也感觉得出来。
We also feel,
这个好主意是怎么想出来的?
How did this good idea come about?
现在人人都关心北京的绿化。
Now everyone is concerned with the afforestation of Beijing.
沙漠正一年一年地向北京靠近。
The desert is getting nearer to Beijing year by year.
最近的地方离北京还不到一百公里。
The closes place from Beijing is less than 100 km away.
北京既是中国的首都,又是世界有名的大都市。
Beijing is not only the capital of China but also a world famous metropolitan city.
保护北京的环境,跟每个在北京生活的人都有关系。
TO protect the environment is relevant to everyone who lives in Beijing
我写的植树节的消息登出来了。
My article about Arbor day was published in the newspaper.
你们可能不知道
Perhaps you don't know ...
看得出来
one can tell/see that; it is evident that...
想不到
its unexpected that...
根。。。有关系
has/have something to do with...
你们说得很对。
You are absolutely correct
您怎么称呼?
What shall I call you?
你的岁数跟我的差不多。
your age is about the same as mine
差不多把个人的隐私多问到了。
They asked almost all the personal/ private questions.
问我多大,结婚没有,有没有住房怎么的。
they asked me how old I am, whether I am I married yet, whether I have a house and so on..
我被他们问得没办法回答。
They asked me questions which I didn’t have a way to reply.
工资不算太高。
That can't be considered high.
那也得看公司和个人的情况。
That should depend on the company's and the individual's situations.
你汉语说得真棒!
You speak Chinese quite well.
还棒合。
Not too bad.
还行
Not bad.
真棒
Really great.
不算太高
Not too high/tall.
。。。什么的
...and so on and so forth.
得看。。。
should depend on...
前边走过来了不少老人
Straight ahead, there are lots of old people walking this way
SUbjest + verb + PT or COMPLEMENT (le, guoqu or guolai)+Num+ object (thing appearing or diss)
舞厅里出来了两个小伙子。
From the dancing ballroom two young men are coming out.
他身体好了,现在可以上班了。
her health improved. Now she can go to work.
现在八点半了。
It’s 8:30 now
他们玩儿得真高兴。
They have fun and become very happy
dei+ appeared of developed because of
以前他们忙得没有时间唱。
Before they were too busy to be able to sing
秧歌舞的动作又简单又好看。
The movements of the Yangge dance are simple and beautiful
我还得先把动作练一练,要不,大家就都看我一个人扭了。
I want to practise a bit first, otherwise, everyone will just be watching me dancing.
我妈妈以前常常生病,不能工作。后来,她就练太极剑。
BEfore my mother was often sick and couldnt work. Then, she practiced Taijijian
太极剑对身体是很好。
Taijijian is very good for the body
要不
Otherwise...
当然可以
of course, it will do/its all right
一般地说
Generally speaking
简单地说
Briefly; in a word
最重要的是
The most important thing is..
中国面积有九百六十万平方公里。
The area of China is 9 600 000 square kilometres.
珠穆朗玛峰有8800多米高。
Mt. Everest is more than 8800 metres tall.
我己经去过两三个地方了。
I have already been to two or three places
刚才有人给你打电话了。
just now somebody gave you a phone call.
听说有二十几个人参加比赛。
I heard there are more than twenty people competing.
黄山有一棵树叫做“迎客松”吧?
Doesn’t Mt. Huang have a pine tree called ‘Guest-welcoming Pine’?
你们只要认真准备,就一定会得到好的成绩。
As long as you diligently prepare, you will surely be able to attain a good result.
中国人教她“母亲河”
Chinese people call it ‘Mother River’.
几件事儿
some business
ji+M+N= several
十几盆君子兰
More than 10 flower pots
1000多岁
Over 1000 years old
一个多月
More than one month
duo placed after a # less than 10 or multidigit with a measure word expresses fraction more
这辆车用了二十几万块钱
This car cost more than two hundred thousand yuan
十+几+M+N
五六十篇文章
50-60 esssays
2 consecutive #s + measure word + N= approximate
不用着急
There is no need to worry about...
少说也有
To say the least
早在
As early as...
像。。。。一样
to look like
N1+xiang+N2 yiyang