Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
75 Cards in this Set
- Front
- Back
éco
|
yeah that's right
|
|
Adonde la vista?
|
No way! Where did you hear that?
|
|
¡Buena onda!
|
Cool!
|
|
¿Cachay?
|
You know?
|
|
¿Quién se cree?
|
Who do you think you are?
|
|
¡Qué plancha!
|
How embarassing!
|
|
¿Qué onda?
|
What's up?
|
|
¡Qué lata!
|
What a pain! What a shame! How boring
|
|
¡Qué fome!
|
Thats terrible! Too bad!
|
|
¡Nada que ver!
|
No way!
|
|
¿Cómo está la pega?
|
How's work?
|
|
al tiro
|
right away
|
|
andar a pata
|
to walk, go by foot
|
|
andar cocido
|
to be drunk
|
|
andar con la caña
|
to be hungover
|
|
andar pato
|
to be broke, have no money
|
|
bicho raro
|
weird person
|
|
billete largo
|
lots of money
|
|
caer(se) el cassette
|
let the cat out of the bag, spill the beans
|
|
caro de palo
|
boldly, frankly
|
|
correr(se) las tejas
|
to be crazy
|
|
creer(se) la muerte
|
to think you're hot stuff
|
|
creer(se) la última chupada del mate
|
to think you're really important
|
|
dar plancha
|
to cause discomfort or embarassment
|
|
dejar la escoba
|
to cause a disaster/catastrophe
|
|
dejarle con cuello
|
to stand someone up, to be stood up
|
|
echar la talla
|
to joke around
|
|
echar(se) el pollo
|
to run away, to back off, to take off
|
|
en pelota
|
naked
|
|
hacer la cimarra
|
to ditch class, play hookey
|
|
hacer leso
|
to trick someone
|
|
hacer(se) la mosca muerta
|
to play innocent
|
|
hacer tuto
|
to go to sleep
|
|
hacer una vaca
|
to pitch in, to collect money
|
|
hacerlo tres
|
to not do anything
|
|
hay ropa tendida
|
someone's eavesdropping
|
|
lavar la loza
|
to wash the dishes
|
|
maestro chasquilla
|
jack-of-all-trades
|
|
mandar un condoro
|
make an embarassing mistake
|
|
más falso que una cachetada de tony
|
falser than a clown's slap
|
|
más falso que una pirata boliviano
|
faker than a Bolivian pirate
|
|
más metido que las manos de una partera
|
more interfering than a midwife
|
|
más que ocho
|
tons, a whole bunch
|
|
medio pescado
|
someone very large or tall
|
|
no salvar a nadie
|
to be worthless
|
|
paciencia de chino
|
lots of patience
|
|
pasar piola
|
to remain quiet, go about unnoticed
|
|
pegar la pera
|
to mooch
|
|
pintar monos
|
to mess around, to waste time
|
|
quedar en pana
|
to break down (automobile)
|
|
sacar la vuelta
|
to pretend to work
|
|
sacarle la mugre a uno(a)
|
to beat someone up
|
|
ser guapo(a)
|
to be mad, angry
|
|
ser rallado(a)
|
to be crazy
|
|
tener mala pata
|
to have bad luck
|
|
trabajo de chino
|
big job, lots of work
|
|
asopado
|
stupid
|
|
bajonear
|
to depress
|
|
barsa
|
to take advantage of
|
|
bencina
|
gasoline
|
|
bolsear
|
to mooch
|
|
cabro
|
kid, little boy
|
|
cachetón(a
|
arrogant person, someone who shows off
|
|
cachilupi
|
groovy, neat
|
|
cachiporrear(se)
|
to boast, brag about oneself
|
|
cachureo
|
knick-knack
|
|
cahuín
|
gossip
|
|
cahuinero
|
someone who gossips
|
|
capo(a)
|
smart, sharp
|
|
carabinero
|
Chilean policeman
|
|
chacotero(a)
|
jokester, comedian
|
|
chalas
|
flip flops, thongs
|
|
chamullero(a)
|
con man
|
|
chamuyento(a)
|
someone who embellishes, exagerates, tells tales
|
|
chascón(a)
|
someone with messy hair
|