• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/75

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

75 Cards in this Set

  • Front
  • Back
éco
yeah that's right
Adonde la vista?
No way! Where did you hear that?
¡Buena onda!
Cool!
¿Cachay?
You know?
¿Quién se cree?
Who do you think you are?
¡Qué plancha!
How embarassing!
¿Qué onda?
What's up?
¡Qué lata!
What a pain! What a shame! How boring
¡Qué fome!
Thats terrible! Too bad!
¡Nada que ver!
No way!
¿Cómo está la pega?
How's work?
al tiro
right away
andar a pata
to walk, go by foot
andar cocido
to be drunk
andar con la caña
to be hungover
andar pato
to be broke, have no money
bicho raro
weird person
billete largo
lots of money
caer(se) el cassette
let the cat out of the bag, spill the beans
caro de palo
boldly, frankly
correr(se) las tejas
to be crazy
creer(se) la muerte
to think you're hot stuff
creer(se) la última chupada del mate
to think you're really important
dar plancha
to cause discomfort or embarassment
dejar la escoba
to cause a disaster/catastrophe
dejarle con cuello
to stand someone up, to be stood up
echar la talla
to joke around
echar(se) el pollo
to run away, to back off, to take off
en pelota
naked
hacer la cimarra
to ditch class, play hookey
hacer leso
to trick someone
hacer(se) la mosca muerta
to play innocent
hacer tuto
to go to sleep
hacer una vaca
to pitch in, to collect money
hacerlo tres
to not do anything
hay ropa tendida
someone's eavesdropping
lavar la loza
to wash the dishes
maestro chasquilla
jack-of-all-trades
mandar un condoro
make an embarassing mistake
más falso que una cachetada de tony
falser than a clown's slap
más falso que una pirata boliviano
faker than a Bolivian pirate
más metido que las manos de una partera
more interfering than a midwife
más que ocho
tons, a whole bunch
medio pescado
someone very large or tall
no salvar a nadie
to be worthless
paciencia de chino
lots of patience
pasar piola
to remain quiet, go about unnoticed
pegar la pera
to mooch
pintar monos
to mess around, to waste time
quedar en pana
to break down (automobile)
sacar la vuelta
to pretend to work
sacarle la mugre a uno(a)
to beat someone up
ser guapo(a)
to be mad, angry
ser rallado(a)
to be crazy
tener mala pata
to have bad luck
trabajo de chino
big job, lots of work
asopado
stupid
bajonear
to depress
barsa
to take advantage of
bencina
gasoline
bolsear
to mooch
cabro
kid, little boy
cachetón(a
arrogant person, someone who shows off
cachilupi
groovy, neat
cachiporrear(se)
to boast, brag about oneself
cachureo
knick-knack
cahuín
gossip
cahuinero
someone who gossips
capo(a)
smart, sharp
carabinero
Chilean policeman
chacotero(a)
jokester, comedian
chalas
flip flops, thongs
chamullero(a)
con man
chamuyento(a)
someone who embellishes, exagerates, tells tales
chascón(a)
someone with messy hair