Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
78 Cards in this Set
- Front
- Back
alcuni
|
some, few
|
|
altro/a/i/e
|
other
|
|
molto/i/a/e
|
many, a lot of
|
|
ogni
|
each, every
|
|
poco, pochi
|
little, few
|
|
qualche
|
some, a few
|
|
quanto/a/i/e
|
how much, how many
|
|
tanto/a/i/e
|
so much, so many
|
|
troppo/a/i/e
|
too much, too many
|
|
tutto/a/i/e
|
all, the whole
|
|
example of an indefinite adjective:
Ieri ho scritto qualche lettera. |
Yesterday I wrote some letters.
|
|
example of an indefinite pronoun:
Hai scritto qualcosa anche tu? |
Did you write something, too?
|
|
Quanti bei fiori!
(indef. adjective or pronoun?) |
How many beautiful flowers!
|
|
Ogni cartolina e bella.
(indef. adjective or pronoun?) |
Each postcard is beautiful.
|
|
Always use the definite article after tutto/i/e/a
|
indefinite adjective
|
|
Compra tutti i francobolli!
(indef. adjective or pronoun?) |
Buy all of the stamps!
|
|
Many indefinite pronouns can also be used as indefinite adjectives!
|
rule
|
|
altro
|
something (anything) else
|
|
altri/e
|
others
|
|
ognuno/a
|
each one, everyone
|
|
qualcuno/a
|
someone
|
|
tanto/a/i/e
|
so much, so many
|
|
Do most indefinite pronouns agree or disagree with the nouns they replace?
|
agree!
|
|
aggreement: Le ragazze? Ognuna e a casa sua.
|
The girls? Each one is at home.
|
|
tutto v. tutti <--note the difference!
|
tutto=everything
tutti=everyone |
|
Ognuno and qualcuno are...
|
singular only!
|
|
qualcosa
|
something
|
|
Use qualcosa di before...
|
adjectives!
|
|
Use qualcosa da before...
|
infinitives!
|
|
Trovero qualcosa di bello per mio marito in gioielleria.
|
I'll find something nice for my husband at they jewelry store.
|
|
Ha qualcosa da fare in questura? Che cos'e?
|
Does he have something to do at police headquarters? What is it?
|
|
negative expressions
|
must memorize!
|
|
non...affatto
|
not at all
|
|
non...ancora
|
not yet
|
|
non...mai
|
never
|
|
non...ne...ne
|
neither...nor
|
|
neanche
nemmeno neppure |
not even
|
|
non...nessuno
|
nobody
|
|
niente
nulla |
nothing
|
|
non...piu
|
no longer
|
|
Non ho chiesto neppure un gatto.
|
I did not even ask for a cat.
|
|
Non c'era nessuno in libreria.
|
There was not anyone in the bookstore.
|
|
In most negative expressions, use non before the verb and the negative word.
|
Object pronouns follow non and precede the verb!
|
|
Il dottore non ha firmato niente.
|
The doctor did not sign anything.
|
|
multiple negative words can be used: Mimmo non ha neanche una moneta.
|
Mimmo does not even have one coin.
|
|
Ancora, mai, and piu are placed between the auxiliary verb and the past participle in compound tenses.
|
La mamma non ha mai usato la cassa automatica.
|
|
Non sei ancora andata all'ufficio postale?
|
You have not gone to the post office yet?
|
|
Gina non ha nessuna busta.
|
Gina does not have any envelopes.
|
|
Nessuno e venuto in comune.
|
Nobody came to the town hall.
|
|
Non e cambiato niente.
|
Nothing has changed.
|
|
Ne cani ne gatti possono entrare nel salone di bellezza.
|
Neither dogs nor cats can enter the beauty salon.
|
|
Niente and nulla follow the same
|
pattern as qualcosa
|
|
Avete qualcosa da fare domani?
|
Do you have something to do tomorrow?
|
|
Mi hai portato qualcosa di nuovo?
|
Did you bring me something new?
|
|
il conto corrente
|
checking account
|
|
il grande magazzino
|
department store
|
|
fare delle commissioni
|
to run errands
|
|
riempire un modulo
|
to fill out a form
|
|
lontano da
|
far from
|
|
il conto risparmio
|
savings account
|
|
il fotografo
|
photographer
|
|
la questura
|
police headquarters
|
|
ritirare dei soldi
|
to withdraw money
|
|
dare un passaggio
|
to give someone a ride
|
|
qui vicino
|
nearby
|
|
l'isolato
|
block
|
|
pagare con assegno
|
to pay by check
|
|
di fronte a
|
across from
|
|
diritto
|
straight
|
|
vicino a
|
close to
|
|
il marciapiede
|
sidewalk
|
|
il pompiere
|
firefighter
|
|
il postino
|
mail carrier
|
|
fino a
|
until
|
|
la panchina
|
bench
|
|
salire le scale
|
to climb up the stairs
|
|
il sindaco
|
mayor
|
|
attraversare
|
to cross the street
|