• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/44

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

44 Cards in this Set

  • Front
  • Back
vaincre

present
vaincs
vaincs
vainc
vainquons
vainquez
vainquent
vaincre

passe
j'ai vaincu
tu as vaincu
il a vaincu
nous avons vaincu
vous avez vaincu
ils ont vaincu
vaincre

imperfect
vainquais
vainquais
vainquait
vainquions
vainquiez
vainquaient
vaincre

future




Conditionel
vaincrai
vaincras
vaincra
vaincrons
vaincrez
vaincront

vaincrais
vaincrais
vaincrait
vaincrions
vaincriez
vaincraient
vaincre

subjunctive
vainque
vainques
vainque
vainquions
vainquiez
vainquent
function of subjunctive
expressing opinions, reacting to a statement or event

*Subjunctive is almost like subjective
Function of Condition
hypothesizing, saying how things could be or could have been
function of imperative
telling someone to do something

*It's imperative that you do this.
negative forms
disagreeing, contradicting
Ask a yes/no question
Est-ce que...

A-t-on...
A-t-il...
Est-t-il...
Ont-t-ils...
Sont-t-ils...
As-tu...
Es-tu...
Avez-vous...
Avons-nous
Etes-vous...
Sommes-nous...
How
Comment va ta soeur?
Where
Ou est mon chapeau?
Why
Pourquoi Francois porte-t-elle un chapeau?
When
Quand vous etes-vous fait teindre?
How many
Combien de pays sont maintenant de l'UE?
Who
Qui partira avec Medecins sans frontieres?
What?
Que veut dire ONG?
Quelle est la data?
Purils would decorate their schools and would learn the European anthem.
Les e/l\eves de/coraraient leurs e/coles et apprendraient l'hymne europe/en
If there were no longer any borders, one would not need passports.
Si on n'avait plus de frontie\res, on n'aurait pas besoin de passports.
Third World countries could feed their populations if they no longer bought weapons.
Les pays du tiers-monde pourraient nourir leurs populations s'ils n'achetaient plus d'armes.
If the United States had not declared war on Cermany, the German army would have defeated Russia.
Si les Etats-Unis n'avaient pas de/clare/ la guerre a\ l'Allemagne, l'arme/e allemande aurait vaincu la Russie.
She would not have gone with Doctors Without Borders if she had no studied.
Elle ne serait pas partie avec Me/decins sans frontie\res si elle n'avait pas fait des e/tudes de me/decine.
Each country that chooses to become a member of the EU respects the goals of peace.
Chaque pays qui choisit de devenir membre de l'UE respecte les objectifs de la paix.
The Day of Europe is a holiday when people and cultures of different regions of Europe can meet.
La Journee de L'Europe est une fe/\te ou\ les personnes et les cultures des diffe/rentes re/gions de l'Europe peuvent se rencontrer.
The volunteers that Doctors Without Borders is looking for already have experience.
Les be/ne/voles que cherchent Me/decins sans frontie\res ont d/eja\ de l'expe/rience.
Cesar, Charlemagne, and Napoleon wanted to conquer all the countries of Europe.
Ce/sar, Charlemagne et Napole/on voulaient conque/rir tous les pays d'Europe.
For a long period of time Poland did not trust Germany.
Pendant longtemps, la Pologne se me/fiait de l'Allemagne.
War will seem absurd and will be impossible.
La guerre parai/\tra absurde et sera impossible.
One day there will be (have) peace between Israel and Syria.
Un jour il y aura la paix entre Israe**l et la Syrie.
We are happy that the French and Germans can talk to each other.
Nous sommes heuruex que les Frencais et les Allemands puissent se parler.
It is important that Europe be strong.
Il est important que l'Europe soit forte.
I am afraid that hte peace-keepoing forces are too timid.
Je crains que les forces de maintien de la paix soient trop timides
There will be no more fighting
On ne se battra plus.
We think that peace will never completely come to the Balkins
Nous pensons que la paix ne s'e/tbalira jamais tout a\ fait dans les Balkans.
Neither the UN nor NATO will send peace-keeping troops.
Ni l'ONU ni l'OTAN n'enverra de forces de maintien de la paix.
They sign the treaty
Ils signent la traite/
Alexis spoke for fifteen minutes aobu thte work he had done in the Democratic Republic of Congo
Alexis a parle/ pendant un quart d'heure du travail qu'il avait fait en RDC.
Julius Cesar, Charlemagne, and Napoleon tried to unite Europe, but hte conquered wanted to regain their autonomy.
Jules Ce/sar, Charlemagne, et Napole/on on essaye/ d'unir l'Europe, mais les vaincus voulaient reouvrer leur autonomie.
Europe had developed without rules or institutions.
L'Europe s'e/tait de/veloppe/e sans re\gles ni insitutions.
The proposal met with success and was the origin of the building of Europe.
La proposition emporta l'adhe/sion et fut a\ l'origine de la construction europe/enne
A day will come when cannon balls and bombs will be replaced by votes.
Un jour viendra ou\ les boulets et les bombes soront remplace/s par les votes.
I am going to spend a year with Doctors Without Borders.
Je vais passer un an avec Me/decins sans frontie\res.
You are planning to work in Europe.
Vous projetez de travailler en Europe.
vaincre

conditionnel
vaincrais
vaincrais
vaincrait
vaincrions
vaincriez
vaincraient