• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/38

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

38 Cards in this Set

  • Front
  • Back
reflexive pronouns: acc.
mich, dich, sich; uns, euch, sich [identical to the usual personal pronouns in all but third person sing. and pl., where sich is used]
reflexive pronouns: dat.
mir, dir, sich; uns, euch, sich [identical to the usual personal pronouns in all but third person sing. and pl., where sich is used]
trans: He put on his coat. [past]
Er zog seinen Mantel an. [an ziehen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He got dressed. [past]
Er zog sich an. [an ziehen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He reminded me of it. [past]
Er erinnerte mich daran. [erinnern an + acc. - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He remembered it.
Er erinnerte sich daran. [erinnern an + acc. - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He got it ready. [past]
Er machte es fertig. [fertig machen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He got ready.
Er machte sich fertig. [fertig machen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He laid the book down.
Er legte das Buch hin. [hin legen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He lay down.
Er legte sich hin. [hin legen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: That interests him.
Das interessiert ihn. [interessieren fur + acc. - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He's interested in it.
Er interessiert sich dafür. [interessieren für + acc - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He's shaving a customer.
Er rasiert einen Kunden. [rasieren - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He's shaving.
Er rasiert sich. [rasieren - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He cut the bread. [pres. perf.]
Er hat das Brot geschnitten. [schneiden - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He cut himself.
Er hat sich geschnitten. [schneiden - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He set it on the sofa.
Er setzte es aufs Sofa. [setzen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He sat down on the sofa.
Er setzte sich aufs Sofa. [setzen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: Introduce me.
Stellen Sie mich vor. [vor stellen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: May I introduce myself?
Darf ich mich vorstellen? [vor stellen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He's washing the car.
Er wa:scht den Wagen. [waschen - can be reflexive or non-reflexive]
trans: He's washing (himself).
Er wa:scht sich. [waschen - can be reflexive or non-reflexive]
trans:Did you have a good time? [pres. perf; Sie]
Haben Sie sich gut amüsiert? [sich amu:sieren - always used with reflexive pronoun]
trans: He had to hurry.
Er musste sich beeilen [sich beeilen - always used with reflexive pronoun]
trans: Has he already decided? [use: enschliessen]
Hat er sich schon entschlossen? [sich entschliessen - always used with reflexive pronoun]
trans: I've caught a cold.
Ich habe mich erka:ltet. [sich erka:lten - always used with reflexive pronoun]
trans: He's looking forward to the vacation.
Er freut sich auf die Ferien. [sich freuen auf + acc. - always used with reflexive pronoun]
trans: Don't be embarrassed.
Genieren Sie sich nicht! [sich genieren - always used with reflexive pronoun]
trans: I can't get used to it.
Ich kann mich nicht daran gewo:hnen [sich gewo:hnen an + acc. - always used with reflexive pronoun]
trans: Your're mistaken.
Sie irren sich [sich irren - always used with reflexive pronoun]
trans: He broke his arm.
Er hat sich den Arm gebrochen. [While English uses a possessive pronoun when referring to parts of the body, German uses a definite article preceded by a dative reflexive pronoun.]
trans: I'm washing my hands.
Ich wasche mir die Hande. [While English uses a possessive pronoun when referring to parts of the body, German uses a definite article preceded by a dative reflexive pronoun.]
trans: I'll keep it in mind.
Ich werde es mir merken. [sich etwas merken + dat. = to keep (something) in mind; reflexive idiom]
trans: I took a look at the house
Ich habe mir das Haus angesehen. [sich etwas an-sehen = to take a look at something; reflexive idiom]
trans: That I can imagine.
Das kann ich mir vorstellen. [sich etwas vor-stellen = to imagine something; reflexive idiom]
word order rule for objects ...
(i) if direct object is a noun it follows the indirect object (e.g. Er hat sich ein Filetsteak bestellt.); (ii) if direct object is a pronoun it precedes the indirect object (e.g. Er hat es sich bestellt.).
With inverted word order, a reflexive pronoun (either dative or accusative) comes _____ a noun subject. E.g. Did your friend remember the movie?
before, e.g. Hat sich dein Freund an den Film erinnert?.
With inverted word order, the reflexive pronoun comes _____ a pronoun subject. E.g., Did he remember the film.
after, e.g. Hat er sich an den Film erinnert?