• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/93

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

93 Cards in this Set

  • Front
  • Back
abbassare il volume
to turn down the sound
abbozzare
to sketch, to outline
abbracciare
to embrace, to hug
accordare
to tune
affascinare
to fascinate
affrontare
to face, to confront
alzare il volume
to turn up the sound
amplificatore
amplifier (m)
applaudire
to applaud
apprezzare
to appreciate
ascella
armpit
attesa
wait
attraverso
through
avere orecchio
to have an ear for music
ballare (una canzone)
to dance (to a song)
basso
bass guitar
batteria
drums
battuta
line (of song or dialogue)
bollire
to boil
buttafuori
bouncer
camerino
dressing room
cantante
singer (m/f)
cantautore/ trice
singer song writer
casse
speakers (f/pl)
cifra
figure, amount
compiacimento
satisfaction, pleasure
complesso
band
comporre (composto)
to compose
copertina
cover
corista
singer in chorus
disco
record
discografico
person in the record industry
essere in tourne'e
to be on tour
essere intonato
to have good pitch
essere stonato
to be tone-deaf
fare impazzire
to drive someone crazy
farsi fare un autografo
to get an autograph
fisarmonica
accordion
fischiare
to boo (literally to whistle)
flauto
flute
gruppo
band
insensibilita'
insensitivity
ispirare
to inspire
luce
light (f)
mandolino
mandolin
melodico
melodic
mescolarsi
to mix
microfono
microphone
musicale
musical
musicista
musician (m/f)
orecchino
earring
ospite
host, guest (m/f)
palcoscenico
stage
parere
opinion (m)
pentola
pot
pezzo
piece (musical in this chapter)
pianoforte
piano (m)
pignolo
picky, fastidious
pizzicare
to pinch
prendersela
to be angered
proporre (proposto)
to propose
prove
rehersal (f/pl)
proveniente
coming from
pubblico
audience
raccolta
collection
ragno
spiger
rapporto
relationship, report
riferimento
reference
rinviare
to postpone
ritmo
rhythm
ritornello
refrain
sassofono
saxophone
schiavitu'
slavery (f)
solleticare
to tickle
sorgere (sorto)
to rise
spartito
score
spettacolo
show
spettatori
audience (m/pl)
spostare
to move
spunto
cue, hint, starting point
stadio
stadium
suono
sound
tamburello
tambourine
tastiera
keyboard
terrona/e
southerner (f/m) --> derrogatory
testo
lyrics
tingere (tinto)
to dye
tromba
trumpet
valutare
to evaluate, to value
video musicale
music video clip
violino
violin
violoncello
cello
volantino
flyer