• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/84

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

84 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
Фондэу «КIэн» зыфиIорэм иахъщэкIэ ар къыхаутыгъ.
«КIэн — Miras» isimli vakfın sağladığı parayla basıldı.

къыщыдэкIыгъ

basıldı

Тхылъыр Мыекъуапэм ащыбгъотын плъэкIыщт.
Kitabı Mıyekuape'den temin edilebilirsiniz.
ЩытхъуцIэр къылэжьыгъ.
Övgüyü hak etti.
КIэлэегъаджэм имэхьанэ къэIэтыгъэн фае.
Öğretmene verilen değer arttırılmalı.
ИлъэсыкIэ еджэгъу
yeni öğretim yılı

пшъэрылъ

ödev, görev

(унэ)лэжьыпхъэ

ev ödevi

къэгъэнэфэн

aydınlatmak, açıklığa kavuşturmak

ренэу агъэфедэрэ

günlük

обиходный

Iофэу шъушIагъэм, шъуипшъэрылъхэр хьалэлэу зэрэжъугъэцэкIагъэхэм яшIуагъэкIэ Адыгеир ылъэ пытэу теуцон ылъэкIыгъ.
Yaptığınız işler ve üstlendiğiniz sorumlulukları samimiyet içerisinde gerçekleştirerek Adıgeyin ayakları üzerinde durmasında büyük katkınız oldu.
Шъо опытэу шъуIэкIэлъыр дгъэфедэзэ ыпэкIэ тылъэкIуатэ.
Sizlerin sahip olduğunuz tecrübelerden faydalanarak ileriye doğru gidiyoruz.

хэлэжьагъ

katıldı
ЗэхэщакIохэр
Organizatörler
ашIогъэшIэгъоныгъэх
ilgisini çekti
КъэшъокIо купэу «Синдикэм» гъунэ имыIэу къыщытхъугъэх.
Sindika dans grubunu ise anlatılmamaz bir şekilde övdüler.
Шъо шъуигъэхъагъэхэм тарэгушхо.
Sizin başarılarınızla onur duyuyoruz.
Истанбыл тыгъуасэ щыкIогъэ зэIукIэр бэрэ тыгу къэкIыжьыщт.
İstanbul'da gerçekleştirilen toplantıyı uzun zaman hatırlamaya devam edeceğiz.
игущыIэ къызэрэщыхигъэщыгъэу
konuşmasında da belirttiği gibi
Адыгэхэр хэгъэгуи 100 фэдизмэ арытэкъуагъэхэу мэпсэух.
Çerkesler yüz kadar ülkede dağıtılmış olarak yaşıyor.
Унэгъо 50 къуаджэм дэс.
Köyde 50 hane yaşıyor.
Футбол ешIапIэм икъызэIухын закъоп Мэфэхьаблэ тыкъызыкIэкIуагъэр...
Mefehableye sadece futbol sahasının açılışını yapmak için gelmedik.
Нахь благъэу цIыфхэм нэIуасэ тафэхъун, зыгъэгумэкIыхэрэ Iофы­гъохэм татегущыIэн тимурад.
Köy sakinleri ile daha yakından tanışıp sorunları hakkında da konuşmak üzere geldik.
Футбол ешIапIэу къызэIуахыгъэр зэтегъэпсыхьагъ, IэрышIэу щыт.
Açılan futbol sahası muntazam.
Хьакъулахь телъхьаным зэхъокIыныгъэхэр фэхъущтых.

Vergilendirme usullerinde değişiklik yapılacak.

Укъыддэкӏона?

Bizimle birlikte gelir misin?

Шъукъыддэкӏона?

Bizimle birlikte gelir misiniz?

Къыдакӏу!

Onunla gel!

Унэм зэдэкӏуагъэх.

Eve birlikte gittiler.

Унэм тызэдэкӏуагъ.

Eve birlikte gittik.

Кӏалэхэр зэпэуцужьыгъэх.

Çocuklar karşı karşıya geldiler (çatışma çıktı).

Кызылаим зэпэуцужь пхъашэ щыкӏуагъ.

Kızılay'da amansız bir çatışma vardı.

Еджакӏохэмрэ милицэмрэ зэпэуцужьыгъэх.

Öğrencilerle polis karşı karşıya geldi (çatışma çıktı).

Дигъэкӏуагъ.

Onunla birlikte gönderdi.

Къыбдигъэкӏуагъ.

Seninle birlikte gönderdi.


Къыздигъэкӏуагъ.

Benimle birlikte gönderdi.

Е-меил-мкӏэ къыпфэзгъахьыгъ.

Onu sana epostayla gönderdim.

Шъузэдэмышх!

Birbirinizi yemeyin! (Kavga etmeyin)

Зэдэшхэн.

Birlikte yiyelim.

Зэдихьагъэх.

Birlikte içeri girdiler.

Зэдикӏыгъэх.

Birlikte dışarı çıktılar.

Зэдахьыгъ.

Birlikte götürdüler.

Зэдапӏугъ.

Birlikte yetiştirdiler.

Зэдашӏыгъ.

Birlikte yaptılar.

Зэдатхыгъ.

Birlikte yazdık.

Зэдакӏыгъ.

Birlikte yıktılar.

Узыщыфаем укъытеон уфит.

İstediğinde beni arayabilirsin.


Сыдигъо уфаеми къытеу.

Ne zaman istersen ara.

Мэфэ пчъагъэм (заулэм) къалэм сыдэсыгъэп.

Birkaç gün şehir dışındaydım.

Сятэш сымаджэти (дэжь) сымэджаплъэ сыкӏуагъ.

Amcam hasta olduğu için hasta ziyaretine gittim.

Зы тхьамафэ сыкъэтыгъ.

Bir hafta kaldım.


Тэ укъэтыгъа?

Nerede kaldın?

Сабыиплъэ сэкӏо.

Çocuk görmeye gidiyorum.

Ахъщэ тӏэкӏу къысфэнагъ.

Biraz param kaldı.

Ахъщэ къэнэжьыгъэп.

Param kalmadı.

Ахъщэ къэсыухыгъ.

Paramı bitirdim.

О укъэмыкӏомэ сычъыешъущтэп.

Gelmezsen uyuyamayacağım.

Сэ мыуцупӏэм сыщехыщт.

Bu durakta ineceğim.

Наныур згъэчъыягъ.

Bebeği uyuttum.

Сиӏэлъмакъыр згъэхьыщтыгъ.

Çantamı hazırlıyordum.

Радиор хэгъан (ӏух).

Radyoyu aç.

Радиор гъэкӏосэн (фэшӏыжьын).

Radyoyu kapat.

Мыр сфызыдащ.

Bunu benim için götür.

Къысфатхэзэ шӏы.

Arada bir bana yaz.

Къакӏозэ шӏы.

Arada bir gel.

Сышӏуешхы.

Senin rızan olmadan yiyorum.

Иахъщэ шӏуишхыгъ.

Parasını (onun rızası olmadan) yedi.

Шыр кӏэлъэти усшӏуеукӏ.

At ürktüğünde ölmene engel olamadım.

Пщынэри къыздахь.

Mızıkayı da getir.

Илъэситӏу къыпэу хэкужъым тыкӏуагъ.

2 yıl önce anavatana gittik.

Тызэрэхъурэр нэбгырибгъоу зэкӏэ Кавказыр къэткӏухьагъ.

Toplam 9 kişiyle tüm Kafkasya'yı gezdik.


Анахьэу Адыгэир ары сыгу рихьыгъэр.

En çok Adıgey'i beğendim.


Ичӏыопс фэдэ щыӏэп.

Doğası gibi yok.


Къуаджэмэ тадэхьагъ.

Köyleri gezdik.


Тиӏахьылхэм заӏудгъэкӏагъ.

Akrabalarımızla görüştük.

Нэужым Тыркум къэдгъэзэжьыгъ.

Sonrasında Türkiye'ye döndük.

Сэ сикъэбар нэужым осIотэжьын.

Kendimden daha sonra bahsedeyim.

Сызышхэкӏэ сыкъэкӏон.

Yemek yediğimde gelirim.

Лъэпкъ IэшIагъэхэм якъэгъэлъэгъони мыщ щызэхащэгъагъ.

Burada milli el sanatları sergisi de düzenlendi.

Сэри къыжъудэзгощы сшІоигъу.

Ben de sizinle paylaşmak istiyorum.

Мы гущыIэхэр сыгу къызкIэкIыжьыгъэхэр непэрэ тиIофхэм япхыгъэхэшъ ары.

Bu sözlerin aklıma geliş sebebi ise günümüzdeki durumumuzla ilintili olmaları.

Адыгабзэр тхьамыкIэу зыIохэрэми цIыфхэр агъэплъэхъух, арэущтэу зыIохэрэр ары тхьамыкIэхэр.
Çerkesçenin fakir-zavallı olduğunu söyleyenler ise esas kendileri zavallı.
Ащ фэдэ шIыкIэхэм бзэр къагъэбаирэп, нахь тхьамыкIэ ашIы нахь.
Böylesi şeyler dili zenginleştirmiyor bunun yerine fakirleştiriyor.
Непэрэ мафэм къыфэдгъэзэжьмэ....

Günümüze geri dönecek olursak....