Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
72 Cards in this Set
- Front
- Back
el rincón |
corner, referring to an inside corner or angle
Ex. Vamos a poner esa silla en ese rincón. Están pasando las vacaciones en un pintoresco rincón de Irlanda. |
|
la esquina |
refers to external or outside corner of something (like a square or box). Also indicated STREET CORNER
Ex. Para doblar las sabanas, hay un cogerlas por las esquinas. |
|
el ángulo |
angle, corner, largely mathematical or literary term
El arpa estaba n un ángulo oscuro del salón. |
|
la comisura |
corner; corner of lips or mouth
Siempre tenía un cigarrillo en la comisura. |
|
rabillo del ojo |
corner of his eye
El maestro nos observaba con e rabillo del ojo. |
|
el ambiente |
environment, atmosphere; air around us as well as the things and conditions that surround us, general spirit or feeling around
El ruido de la discotecha creó un ambiente muy desagradable.
El humo de los cigarilllos hacía irrespirable el ambiente del bar. |
|
la atmósfera |
atmosphere; gases around any star or planet
No sabemos cómo es la atmósfera del planeta Plutón. |
|
el medio ambiente |
environment; implies total environment (physical, social, political, or combo)
Los problemas del medio ambiente dificultan la vida en LA.
La contaminación del medio ambiente es ahora un problema mundial. |
|
el cuero |
leather, hide; standard
Las botas de los vaqueros se hacen de cuero grueso. |
|
la piel |
skin; leather; fur; soft or supple leather; skin of a person, animal, or fruit
Para su compleaños, Carmen le regaló una cartera de piel de cerdo.
Muchas mujeres están boicoteando los abrigos de pieles.
La piel de muchas frutas es rica en vitaminas y fibra. |
|
la tez |
complexion; skin's natural color and texture
La palidez de su tez delataba la reciente enfermedad de Elisa. |
|
el cutis |
skin; skin of the human face
A pesar de sus años, la actriz tenía el cutis de una joven. |
|
estar en cueros |
to be stark-naked; nude, undressed
Afortunadamente, en este país hay pocas playas donde se puede estar en cueros. |
|
salvar el pellejo |
to save one's own hide
En el momento de mayor peligro, Mario sólo pensaba en salvar la piel. |
|
delatar |
to reveal, give away; to inform on; natural revealing of some circumstance or situation, betray a person by revealing crimes
El aire inquieto del constrabandista le delató al aduanero.
El soplón delató a sus compañeros a la policía. |
|
denunciar |
to denounce, report a crime; report crime to authority
El inquilino denunció al propietario por no mantener el edificio en buenas condiciones higénicas. |
|
traicionar |
to betray; disloyalty, treachery, unfaithfulness to a person |
|
revelar |
to reveal, give away; more natural way to uncover something |
|
la suela |
sole (of a shoe)
El mendigo tenía agujeros en las suelas de los zapatos. |
|
la planta (del pie) |
sole (of a foot)
Me duelen las plantas de los pies de tanto andar. |
|
el lenguado |
sole (of a fish)
Compra un kilo de lenguado fresco. |
|
el alma |
soul
Reazaron por el alma de los difuntos. |
|
a costa de |
at the expense of; in monetary or other terms such as accidents or trials |
|
a toda costa |
at any cost |
|
la costa |
cost
Las costas de mi accidente paga el serguro.
|
|
el coste |
cost; more common word, equivalent to precio or price
El coste del piso es más de lo que habíamos esperado. |
|
el costo |
cost; when larger amounts of money are involved
El costo de la presa hidroeléctrica sobrepasa los 500 millones de dólares. |
|
el coste de la vida |
cost of living
El costo de la vida sube constantemente. |
|
costear |
to pay for, pay the cost of
Sus padres le ayudaron a costear su educación. |
|
advertir |
to warn, notify, alert; call a person's attention to something he or she should know
Le advertí que era peligroso conducir borracho. |
|
advisar |
to inform, let know, notify; INFORM
Hay que avisar del robo a la policía. |
|
aconsejar |
to advise; advise or to give advice
Mis padres siempre me aconsejaron bien. |
|
el consejero |
adviser |
|
asesorar |
to advise (legal, economic, political matters) |
|
el asesor |
adviser
Marta reside en Washington, donde es asesora económica del Presidente. |
|
pillar |
to catch (unexpected catch of someone doing something they should not be doing)
Pilló al niño en una mentira. |
|
coger |
to catch
Donde se coge el tren para Guadalajara?
Cogieron a los muchachos robando fruta. |
|
agarrar |
to grasp or to grab; to grasp or to grab
Agarraron a los muchachos robando fruta. |
|
atrapar |
to catch, trap; as a result of cunning or entrapment, physical or figurative
La policía nunca pudo atrapar a Jack el Destripador.
El granjero atrapó el zorro que le había estado matando las gallinas. |
|
asir |
to catch, grasp
El poeta asió una pluma y se puso a escribir. |
|
comprender |
to understand, comprehend; to comprise; deeper, more complete understanding, less frequently used.
Pronto la comunidad economica Europea comprenderá muchos más países. |
|
entender |
to understand; MOST COMMON
Los adolescentes no entienden por qué la vida se ha complicado tanto. |
|
suelto |
loose, free; not tied down or confined
La ropa suelta está muy moda ahora. |
|
soltar |
to let loose, let go of; to free
Han soltado las cobayas del laboratorio. |
|
flojo |
loose, slack; lazy; not tense or tight, lazy
Los cables del teléfono han quedado flojos por la tormenta. |
|
apretado |
tight; overcrowding or overfilling of space
A ciertas horas el metro va muy apretado. |
|
apretar |
to tighten
Apreté demasiado los tornillos y ahora tengo que aflojarlos. |
|
el barrio chino |
red-light district; Chinatown
En San Francisco siempre visitamos el barrio chino. |
|
el barrio |
district, quarter, neighborhood
LA tiene un barrio coreano grande. |
|
el distrito |
Vivimos en el mismo distrito postal. |
|
la zona |
zone, district, area; designates commercial, industrial, or residential use
Han comprado una casa en nueva zona residencial. |
|
el suburbio |
suburb; outlying slum
Las condiciones de las viviendas en los suburbios son muy desagradables. |
|
las afueras |
outskirts, suburbs
Ahora viven en las afueras de la capital. |
|
acercar (se) |
to bring near; to approach; object moving toward something
Se acercaban a Jalapa, capital del estado de Veracruz.
Quieres acercar la lampara un poco mas? |
|
aproximar (se) |
to bring near; to approach, draw near;
Se aproximaban a Jalapa, capital del estado de Veracruz |
|
arrimar (se) |
to bring closer; to draw up; closer degree of proximity
El niño se arrimó a su madre buscando protección.
Arrimé la escalera a la pared. |
|
alejar (se) |
to move away
El tren ya había comenzado a alejarse cuando llegamos.
Ella me alejó por completo de su vida. |
|
la tempestad |
storm; rainstorms with strong winds, thunder, lightning, can be used figuratively
|
|
la tormenta |
storm
Desde el balcón, veíamos la tormenta que se acercaba. |
|
el temporal |
storm; longer duration
Ese año un temporal arrasó grandes zonas de Inglaterra, Francia y Holanda. |
|
el aguacero |
shower, storm; sudden, brief, and heavy rainstorms
El aguacero destruyó la cosecha de uvas. |
|
el chaparrón |
shower, downpour
Tuvimos que cambiarnos de ropa porque un chaparrón nos sorprendió en el parque. |
|
conseguir |
to get, obtain; to succeed in + gerund
Hemos conseguido el dinero para comprar la casa. |
|
lograr |
to get, obtain, achieve; to succeed in + gerund
Logró sacar el dinero antes de que quebrara el banco.
|
|
alcanzar |
to reach, overtake, obtain; to manage to + infin.
No alcanzó a comprender por que lo habían despedido.
Lo alcanzamos cuando estaba a punto de entrar en su casa.
Alfredo por fin alcanzó el puesto que deseaba. |
|
obtener |
to obtain, get; it is a direct object
Gabriela Mistral obtuvo el premio Nobel de literatura en 1945. |
|
respaldar |
to back; to endorse; personal guarantee of support
Para empezar el negocio, mi tío ,e respaldó con el dinero necesario.
|
|
apoyar |
to support, back; to lean; help someone by backing them
En la guerra, el presidente no contaba con el apoyo del pueblo. |
|
amparar |
to shelter, protect; physical or spiritual shelter
Durante la tormenta, los monjes ampararon al peregrino. |
|
socorrer |
to help, aid; urgency or immediate aid
Debemos socorrer en seguida a las víctimas del terremoto. |
|
auxiliar |
to help, aid, assist; broad
Después de incendio, la Cruz Roja auxilió a los sin casa. |
|
ayudar |
to help
El muchacho fue a la ciudad a buscar ayuda. |