Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
27 Cards in this Set
- Front
- Back
Fonología
|
"el estudio de las relaciones entre los sonidos dentro de un sistema"
- Los sistemas de fonemas - cada idioma tiene un sistema distinto |
|
fonema
|
un concepto abstracto, arbitrario. Solo tiene contexto en diferentes sistemas. Puede representar cambio de significados en las palabras
|
|
alófono
|
es una manifestación especifica de un fonema, variante articulatoria de un fonema. No cambia el significado de la palabra
|
|
par mínimo
|
dos secuencias de fonos que contrastan por sólo un sonido, el cual representa una diferencia de significado
|
|
contraste fonológico
|
contraste de fonos que representa una diferencia de significado
|
|
diferencia fonética
|
contraste de fonos que sólo representa una variante articulatoria de una misma palabra
|
|
distribución complementaria
|
"si unos fonos se manifiestan en entornos específicos y únicos, están en distribución complementaria. Nunca aparecen en el mismo entorno
De esta manera, los entornos se complementan, en vez de superponerse o cruzarse" |
|
variación libre
|
"Cuando un hablante usa los sonidos del mismo fonema de una manera libre. Es decir que a veces aspira y a veces no.
[ésto] o [éhto]" |
|
distinción
|
el contraste fonológico entre /θ/ y /s/; las palabras con /θ/ se escriben con z o c delante de e o i y las con /s/ se escriben con s.
|
|
seseo
|
La ausencia de /θ/ en el inventario fonológico, por lo tanto las palabras que tienen 'z' o 'c' delante de 'e' o 'i' y las que tiene 's' ortográfica se pronuncian igual, con /s/.
|
|
Lleísmo
|
el contraste fonológico entre /ʎ/ y /ʝ/; las palabras con /ʎ/ se escriben con ll y las con /ʝ/ se escriben con y.
|
|
yeísmo
|
la ausencia de /ʎ/ en el inventario fonológico, por lo tanto las palabras que tienen ll o y ortográfica se pronuncian igual, con /ʝ/
|
|
asimilacion
|
"Uno de los procesos fonológicos más generales, que puede involucrar uno a varios cambios fonéticos
~Se dice que un fonema se asimila a otro cuando adquiere uno a más rasgos de éste. " |
|
asimilación regresiva
|
el sonido que modifica viene después
|
|
asimilación progresiva
|
el sonido que modifica viene antes
|
|
fricativizacion
|
Mutación fonética por la cual una consonante oclusiva se vuelve fricativa en un determinado contexto fonológico
|
|
sonorización
|
"Cuando un fonema sordo pasa a sonoro.
~Este proceso puede representarse por [-son] --> [+son]. " |
|
ensordecimiento
|
"Cuando un fonema sonoro pasa a un sordo.
~Este proceso puede representarse por [+son] --> [-son]. " |
|
relajamiento
|
"disminución de la tensión articulatoria
/ʧ/ > [ʃ] (mucho coche [mú-ʃo-kó-ʃe] la aspiración y pérdida de /-s/ (""más maíz"" de la canción: [má-ma-íh]) la debilitación de /-d-/ intervocálica o /-d/ en posición final [ku̯i-ðáo], [us-té]" |
|
metátesis
|
"Es común en el habla popular de muchas regiones que dos fonemas cambien de posición mediante un proceso llamado metátesis.
~Forma estándar: ~Forma no estándar con metátesis: aeroplano areoplano /aeɾo'plano/ /aɾeo'plano/ |
|
neutralización
|
"la pérdida de contraste entre dos fonemas, e.g. la neutralización de /-r/ y /-l/ en el español caribeño
puerta [pu̯él-ta] (lamdacismo) |
|
aféresis (-)
|
"Pérdida de vocal átona inicial, como en:
""enhorabuena"" --> ""norabuena""" |
|
sincopa (-)
|
"en el interior de una palabra
para ~ pa; agua ~ aua; hablado ~ hablao" |
|
apoocope (-)
|
en posicion final
|
|
prótesis (+)
|
en posicion inicial
|
|
epéntesis (+)
|
"en el interior de una palabra
lloriquear ~ llorisquear; tropezar ~ trompezar" |
|
paragoge (+)
|
"en posicion final
hablaste ~ hablastes; sientense ~ sientensen" |