Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
101 Cards in this Set
- Front
- Back
abbassare il volume
|
to turn down the sound
|
|
abbozzare
|
to sketch, to outline
|
|
abbracciare
|
to embrace, to hug
|
|
accordare
|
to tune
|
|
affascinare
|
to fascinate
|
|
affrontare
|
to face, to confront
|
|
alzare il volume
|
to turn up the sound
|
|
amplificatore (m.)
|
amplifier
|
|
applaudire
|
to applaud
|
|
apprezzare
|
to appreciate
|
|
ascella
|
armpit
|
|
attesa
|
wait
|
|
attraverso
|
through
|
|
avere orecchio
|
to have an ear for music
|
|
ballare (una canzone)
|
to dance (to a song)
|
|
basso
|
bass guitar
|
|
batteria
|
drums
|
|
battuta
|
line (of a song or dialogue)
|
|
biglietto
|
ticket
|
|
bollire
|
to boil
|
|
buttafuori
|
bouncer
|
|
camerino
|
dressing room
|
|
cantante (m./f.)
|
singer
|
|
cantautore
|
male singer-songwriter
|
|
cantautrice
|
female singer-songwriter
|
|
casse (f. pl.)
|
speakers
|
|
CD
|
CD
|
|
chitarra
|
guitar
|
|
cifra
|
figure, amount
|
|
compiacimento
|
satisfaction, pleasure
|
|
complesso
|
band
|
|
comporre (p.p. composto)
|
to compose
|
|
copertina
|
cover
|
|
corista
|
singer in a chorus, backup singer
|
|
disco
|
record
|
|
discografico
|
person in the record industry
|
|
discoteca
|
disco
|
|
essere in tourn'ee
|
to be on tour
|
|
essere intonato
|
to have a good pitch
|
|
essere stonato
|
to be tone-deaf
|
|
evitare
|
to avoid
|
|
fan
|
fan
|
|
fare impazzire
|
to drive someone crazy
|
|
farsi fare un autografo
|
to get an autograph
|
|
fisarmonica
|
accordion
|
|
fischiare
|
to boo (literally, to whistle)
|
|
flauto
|
flute
|
|
gruppo
|
band
|
|
insensibilita'
|
insensitivity
|
|
ispirare
|
to inspire
|
|
luce (f.)
|
light
|
|
mandolino
|
mandolin
|
|
melodico
|
melodic
|
|
mescolarsi
|
to mix
|
|
microfono
|
microphone
|
|
musicale (adj.)
|
musical
|
|
musicista (m./f.)
|
musician
|
|
orrechino
|
earring
|
|
ospite (m./f.)
|
host
|
|
palcoscenico
|
stage
|
|
parere (m.)
|
opinion
|
|
pentola
|
pot
|
|
pezzo
|
piece (musical in this chapter)
|
|
pianoforte (m.)
|
piano
|
|
pignolo
|
picky
|
|
pizzicare
|
to pinch
|
|
prendersela
|
to be angered
|
|
proporre (p.p. proposto)
|
to propose
|
|
prove (f. pl.)
|
rehearsal
|
|
proveniente
|
coming from
|
|
pubblico
|
audience
|
|
raccolta
|
collection
|
|
ragno
|
spider
|
|
rapporto
|
relationship, report
|
|
riferimento
|
reference
|
|
rinviare
|
to postpone
|
|
ritmo
|
rhythm
|
|
ritornello
|
refrain
|
|
sassofono
|
saxophone
|
|
schiavitu' (f.)
|
slavery
|
|
solleticare
|
to tickle
|
|
sorgere (p.p. sorto)
|
to rise
|
|
spartito
|
score
|
|
spettacolo
|
show
|
|
spettatori (m. pl.)
|
audience
|
|
spostare
|
to move
|
|
spunto
|
cue, hint, starting point
|
|
stadio
|
stadium
|
|
stereo
|
stereo system
|
|
suono
|
sound
|
|
tamburello
|
tambourine
|
|
tastiera
|
keyboard
|
|
terrone (m.), terrona (f.)
|
southerner (derogatory)
|
|
testo
|
lyrics
|
|
tingere (p.p. tinto)
|
to dye
|
|
tromba
|
trumpet
|
|
valutare
|
to evaluate, to value
|
|
video musicale
|
music videoclip
|
|
violino
|
violin
|
|
violoncello
|
cello
|
|
volantino
|
flyer
|