Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
18 Cards in this Set
- Front
- Back
быть очумевшим, взволнованным, голова кругом и т.п. |
avere la testa in pallone. andare nel pallone |
|
избегать, увиливать (перен. тж футб) |
dribblare |
|
si sta cercando in tutti i modi di uscire da una situazione imbarazzate e/o spiacevole |
arrampicarsi sulle specchie. arrampicarsi sulle vetri |
|
противник |
avversario |
|
бокс |
pugilato |
|
застать врасплох |
prendere in contropiede |
|
посмеяться над / prendere in giro in modo cattivo |
beffarsi di qu |
|
стальной трос |
cavo d'acciaio |
|
в чем мать родила (о мужчине) |
con palle al vento |
|
принимать благосклонно / с удовольствием; ценить. нежелательное присутствие |
gradire. presenza non gradita |
|
соперник |
rivale |
|
уклоняться от (2 варианта).
я снимаю с себя всякую ответственность |
esimersi da / sottrarsi a. mi esimo da qualsiasi responsabilità |
|
мат. вычитать, отнимать; = rubare |
sottrarre
|
|
дисгармонировать, диссонировать (2 варианта); кричать, вопить; стрекотать (о кузнечиках) |
stridere. stonare. |
|
рисковать. Нельзя было рисковать, чтобы он заговорил. |
correre il rischio. Non potevo correre il rischio che parlasse. |
|
нависать, грозить. я почувствовал, что нас накрывает тень. |
incombere. ho percepito un'ombra incombere su di noi. |
|
я бы предпочёл, чтобы я вчера не пил так много |
preferirei che ieri io non aver bevuto cosi tanto |
|
сиять. |
risplendere. Ti ho vista risplendere in mezzo a loro |