• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/41

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

41 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Use your eyes!
Hast du keine Augen im Kopf?
That doesn't suit my plans.
Das passt mir nicht in den Kram.
Go to hell!
Fahr zur Hölle!
Hurry up! (not Beeil dich!)
Mach hin!
Dream on.
Träum weiter.
I thought so.
Dachte ich mir.
Thanks anyway.
Trotzdem Danke!
I'm on the phone.
Ich bin am Telefon.
The jury is still out.
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.
The straw that breaks the camel's back.
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
There we go! (coll)
Geht doch!
She's not the sharpest knife in the drawer.
Sie ist nicht die hellste Kerze auf der Torte.
Why is it that...
Wie kommt's dass...
So-so.
Es geht so.
Forget it! No hard feelings.
Schwamm drüber.
Don't give me that crap.
Erzähl mir keinen Scheiß!
It's nothing!

(In response to thank you)
Ist gar kein Thema!
That's it. End of story.
Fertig. Punkt. Aus.
She's absolutely right.
Sie hat absolut Recht.
I'm realizing my dream.
Ich bin dabei, meinen Traum zu verwirklichen.
The apple doesn't fall far from the free.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
You're acting as though nothing happened!
Du tust so als ob nichts wäre.
What a coincidence.
Was für ein Zufall!
He was being weird.
Er war total schräg drauf.
He's peeved.
Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
Hard luck! Tough luck!

or nice: that's bad luck!
Pech gehabt.
Over and done.
Aus die Maus.
Yeah, well, anyway.
Na, ja, immerhin.
Fits him to a T.
Das passt ihm wie angegossen.
With all the bells and whistles.
mit allem Drum und Dran.
Now what is it? (exasperated)
Was denn jetzt noch?
Sorry, I was somewhere else. (not listening)
Sorry, ich war woanders.
...and whatnot.
...und was weiß ich nicht alles.
I feel like shit here!
Ich komme hier vor wie der letzte Dreck!
What if...
Was wäre, wenn...
Not exactly.
Nicht wirklich.
I'll make it up to you.
Ich mache es wieder gut.
He really humiliated me.
Er hat mich extrem gedemütigt!
It's enough to make you weep.
Es ist zum Heulen.
It's not official yet.
Das ist noch nicht spruchreif.
as far as that is concerned
was das angeht

Sie ist so verklemmt, was Sex angeht.