• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/12

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

12 Cards in this Set

  • Front
  • Back

El comer demasiado hace daño

Overeating is harmful.




(Articles are used before infinitives


or clauses used as nouns)

París, capital de Francia.


Quevedo, famoso autor del siglo XIVII.

Paris, the capital of France.


Quevado, a famous author of the


sevententh century.




(No article is ordinarily used


before a noun in apposition.)

Los hombres son mortales.

(The definite article is used


before a noun in a general sense)




Men are mortal.

Se quitó el sombrero.




Se lavaron la cara y las manos.

(The definite article is used instead of the possessive adjective when referring to parts


of the body, articles of clothing, etc.)




He took off his hat.


They washed their hands and faces.


(La cara, sing., since each has one face)



La semana pasada.




El domingo próximo.

(The definite article is used with


expressions of time when modified


"as by próximo, pasada, etc.")




Last week.


Next Sunday.

El español es una lengua armoniosa.

The definite article is used with an adjective of nationality used for the name of a language.



Spanish is a harmonious language.

Mi amiga habla francés.


Escribe en inglés.

After hablar, and sometimes other verbs, and regularly after de, en, the article is omitted.




My friend speaks French.




He writes in English.

Los Estados Unidos El Canadá


El Brazil El Japón


El Ecuador El Perú


La América del Sur but Sudamérica

The definite article is used with names of


certain countries, including geographic


names modified by an adjective. (Most


countries do NOT take the article.)

Cien soldados.


Otro día.


¡Qué día tan hermoso!


Nunca dijo tal cosa.

The indefinite article is not used BEFORE


ciento (cien), mil, otro, cierto, or after qué


and tal.


A hundred soldiers.


Another day.


What a lovely day!


He never said such a thing.



Mi hermano es profesor.


Se hizo médico.


No es teniente, es coronel.


Shakespeare fué un gran dramaturgo.

The indefinite article is NOT used BEFORE


an unmodified noun in the predicate.




My brother is a teacher.


He became a doctor.


He is not a lieutenant, his is a colonel.


Shakespeare was a great dramatist.

Tengo papel y lápiz, pero no tengo pluma.

The indefinite article is often The indefinite article is often NOT used with tener, when the having, and not what is had is emphasized.




I have paper and (a) pencil, but I don't have


a pen.

Ser de


¿Qué ha sido de su hermano?

Ser de means to become of,


as well as to be from.




What has become of your brother?