• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/315

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

315 Cards in this Set

  • Front
  • Back
unas cuantas cositas
a few little things
tengo no mas _____ anos
I am only _______ years old
hacia el norte
towards the north
al cruzar
upon crossing
triques (m)
personal things
por eso
therefore; that's why
proposito
purpose
oeste
west
luego
then
los/ las dos
both
ayuda
help, assistance
rumbo
route, direction
haciendas
farms; estates
documentos propios
proper documents
dificultades
difficulties
oro
gold
ofensa
offense
ejercito
army
traques de ferrocarril
railroad tracks
como
since; as
dejeme ver
let me see
todos los
everyone
tal mentira
such a lie
deje de tratar
quit trying
mentiroso
liar
podemos cancelar
we can cancel
de todos modos
anyway
por la necesidad
through/ by necessity
lo mas pronto posible
as soon as possible
mediodia
noon
periodo
period; period (of time)
lo siento
I regret (am sorry)
muchisimo
very much
a pie
on foot
casi todas mis compras
almost all of my purchases
debiera pensar en eso
you should have thought of that
(Ud.) tiene razon
You are right
no parecia haber nada mas
there didn't seem to be anything else
como visitante
as a visitor
librito
little book
negocio
business
bastante tiempo
long enough
unas cuantas hectareas de tierra
a few hectares of land
ya no
no longer
yo habia de encontrarlos
I was/ had to meet them
cocinero
cook
lavaplatos
dishwasher
aqui
here
aca
over here
alli
there
alla
over there
pedi prestado
I borrowed
bien vestido
well-dressed
credenciales
credentials
cualquiera
anyone
frente
front
estar dispuesto
be willing
algo mas
anything more/ else
de nuevo
again
lo(s)/la(s) demas
the rest
de criada
as a maid
maestro
teacher
tarjeta de seguro social
social security card
mica (slang)
immigration card
pies de altura
feet tall
mis propios gastos
my own expenses
dias despues
days later
escuela catolica
Catholic school
cuarto y comida
room and board
el/ la ayudante
the assistant
la proxima manana
the next morning
la placa
the badge
cicatriz larga
long scar
caso
case
vamanos
let's go
llevar puesto
have on, wear
privado
private
el norte de Tejas
North Texas
de regreso
on the way back
a fines de
at/ towards the end of
el/ la siguiente
the following
oveja
sheep
pasaporte local
local card (passport)
a su campo
to his camp
yo no iba a recibir
I was not going to receive
nada mas
anything/ nothing else
amnistia
amnesty
medianoche
midnight
viajes regulares
regular trips
cruce
crossing
poquito despues del obscurecer
a little after dark
madrugada
dawn; break of day
claro
certainly
clear
of course
el/ la tractorista
tractor driver
granero
barn; granary
apenas fuera de
just outside of
el/ la inmigrante
the immigrant
al mismo tiempo
at the same time
monte
(high) brush
mountain(s)
hill
correctamente
correctly
ser culpable
to be guilty
un trabajo
a job
con mucha urgencia
very badly
with great urgency
poco despues de eso
shortly after that
agricultura
agriculture
generalmente
generally
camion
truck
en seguida
next
following
right away
immediately
tan pronto
so soon
tener suerte
to be lucky
cita
appointment; date
libre y voluntariamente
free and voluntarily
muy seguido
very often
cosecha
crops/ harvest
el jacal
the hut
la choza
the shack
verdadero
true
el/ la unico
the only one

only
archivo
records
tarjeta residencial alterada
altered resident alien card
reporte
report
hacerme preguntas
to question me

ask me questions
ocasion
occasion
hacer compras
shop

make purchases
habia hecho mis compras
I had made my purchases
Davey has a poopy dick
Ha ha ha!
labor (f) de cebolla
work in the onion fields
el camionero
the trucker/ truck driver
de altura
in height
bigote chiquito
small mustache
muy feo
very ugly
cara picada de viruelas
pock marked face
zapateria
shoe shop/ store
de otro modo
otherwise
el taller
the shop
edificio de madera
wooden building
sobre
about
over
on (top of)
upon
hacer la lucha
to make the effort
el/ la comerciante
a businessman/ woman
exactamente
exactly
de vez en cuando
from time to time

once in a while
el retrato
the picture
hasta la capital
to Mexico City
la cabra
the goat
yo pensaba mandar
I planned to send

I intended to send
la lancha
the boat
el pescador
the fisherman
banco del rio

orilla del rio
bank of the river

riverbank
el arbol
the tree
la vereda
the trail

the path
entre
between

among
molino (de viento)
windmill
tuna de los nopales
prickly pear apples
el conejo
the rabbit
tener miedo
to be afraid
morir de hambre
to starve to death

to die of hunger
amable
kind

friendly
necesitan mucho
need badly

need a lot
la mula
the mule
la piedra
the rock
el ranchito
little ranch
estar ubicado
to be located
el hogar
the home
de veras
really

truly
la multa
the fine
favor de (inf.)
please do (verb)
la cajuela
the car trunk
la garita
the entrance gate

the port of entry
la barra
the bar (iron, soap, etc.)
adentro (adv.)

dentro de (prep.)
inside of; within
tener exito
to succeed
tarjeta residencial

tarjeta de residente
resident alien card
De que marca y modelo es el carro?
What make and model is the car?
muy amigo mio
a very good friend of mine
aunque
although; even though
todavia
still
peligro
danger
oferta
offer
ninito
baby
little boy
little child
permiso de visitante

permiso para visitar
visitor's permit
valido
valid
visita
visit
verdadero proposito
true purpose
naranjo
orange tree
el marrano
the hog
un poco de feria
a little change
verano
summer
barrio
neighborhood
se me perdio
I lost it
extension
extension
vuelo
flight
estan muertos
they are dead
toda la vida
all (his, her, your, our) life
rio arriba
upriver
comoquiera
however

anyway
hacer caso a
heed

pay attension to
por parte de
through

on the part of
chiquito
very small/ little
pues
well
no le hace

no importa
It doesn't matter
hecho
fact
encontrarse con
meet
de vuelta
back (return)
molestia
trouble
Que mala suerte!
What bad luck!
tisis
tuberculosis
tisico
tubercular
el/ la bebe
the baby
el/ la infante
the infant
hondo
deep
rio abajo
downriver
juntos
together
desconocido
stranger
el/ la informante
the informant
contrato
contract
la mordida
the bribe

the graft
tan seco
so dry
la orilla
the edge
the riverbank
the embankment
valor
value
de costumbre
usually/ customarily
el remate
the swapmeet
ratito
little while
lechuga
lettuce
casa en ruedas
(house) trailer
la oferta
the offer
tener verguenza
to be ashamed
paga
to pay
solitario
solitary

lonesome
triste
sad
glum
downcast
vecinidad
the vecinity

neighborhood
andar a pie
to travel by foot

to walk
la rama
the branch

the limb
por ciento
percent
agricultor
farmer
pizcador
picker
dano
harm; injury
melon
melon; canteloupe
empacadora
packing plant

shed
tren de carga
freight train
bote de remos
a rowboat
venganza
revenge

vengeance
juicio
trial
penitenciaria
the penitentiary
condena

sentencia
sentence

judgement
solicitar de nuevo
reapply
comisionado
commissioner
poner una queja
To file a complaint
el par
the pair
pedacito
small/ little piece
procurador general
Attorney General
la fianza
the bond
archivos
record
poner una fianza
set/ place/ put up a bond
echar mentiras
to lie
El esta enojado
He is angry
antecedentes penales
criminal record
requisito
requirement
de visitas
for visits
tienda de abarrotes
grocery store
robo
robbery; theft
riesgo
risk
permanentemente
permanently
naturalizacion
naturalization
el/ la electricista
the electrician
salir mal
to fail (a test, course)

to turn out badly
fundicion de acero
steel foundry
soplon
stool pigeon
el conductor
the conductor; driver
semanario

por semana
weekly
respeto
respect
estudios
studies
gemelos
twins
tranvia
streetcar
en total
in total
dentro de un ratito
within a little while
seis u ocho
six or eight
tubo de llanta
inner tube
a travares de
across; through
no me importa
It doesn't matter to me
I don't care
It isn't important to me
estar fallecido
to be deceased
balsa
a raft
la mayoria
the majority
la mitad
the half
bajo/ debajo de
under
obscuro
dark
hacer amenazas
to make threats
a media distancia
halfway
estar enojado
to be mad
ambos
both
asilo politico
political asylum
discurso
speech
a mediados de
the middle part of
aventon
ride
divorciado
divorced
quiza(s)
perhaps
deportaciones anteriores
previous deportations
la unica vez
the only time
asi es la vida
such is life

that's life
con todo
in all
before the judge
ante el juez
de costumbre
usually
mi paga
my pay
tan pronto como
as soon as
albanil
bricklayer
sostenimiento
support
trago
drink
propina
tip (money)
estan enerrados
they are buried
residencia permanente
permanent residence
de noche
at/ by night
articulor de tocador
toilet article
cepillo de dientes
toothbrush
navaja de afeitar
shaving razor
miembro
member
polizon
stowaway