Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
64 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
bahasa dalam
|
palace language
|
a social register used to show respect toward the sultan or the queen, royal family members, the nobility and others in Brunei who have been bestowed specific titles.
|
|
menjunjung
|
verb: to submit to the authority of a social superior
|
literal: to carry on the head
|
|
menjunjung kasih
|
Bahasa dalam: thank you
|
|
|
hamba kebawah duli Tuan Patik
|
Bahasa dalam: the slave below the dust of my lord
|
|
|
menjunjung titah
|
Bahasa dalam: to execute a royal command
|
|
|
menjunjung ampun
|
Bahasa dalam: to request forgiveness or to refuse something
|
|
|
menjunjung anugeraha
|
Bahasa dalam: to beg leave or seek permission
|
|
|
menjunjung limpah kurnia
|
Bahasa dalam: to ask for consideration for something
|
|
|
junjung
|
Bahasa dalam: 1) please, shall we or 2) do not
|
a particle of urging
|
|
berisi
|
Bahasa dalam: pregnant in reference to the royal family
|
|
|
diangkat
|
Bahasa dalam: to bestow a ceteria title upon a designated person
|
|
|
diarak
|
Bahasa dalam: for the sultan to have conferred a vizier title upon a qualified person
|
|
|
disampiri
|
Bahasa dalam: to bestow a menteri title upon a non-noble
|
|
|
kebasahan
|
Bahasa dalam: to be wounded by bullets or sharp weapons
|
|
|
ketempiasan
|
Bahasa dalam: 1)to receive something which not connected to the person or 2) to involve someone who is not related
|
|
|
lindung
|
Bahasa dalam: died or dead with reference to the Sultan or the queen
|
|
|
kenyang
|
Bahasa dalam: to be humiliated by a higher ranking person
|
|
|
keluaran
|
Bahasa dalam: oddity, something that goes beyond the bounds of normal behavior, especially during a ceremony
|
|
|
lancar
|
Bahasa dalam: 1)a person who cannot keep a secret or 2)a person who likes to speak without thinking about the effect of what has been said
|
|
|
minta carikan tongkat
|
Bahasa dalam phrase: to ask someone for help (phrase used by or for the sultan)
|
|
|
ke siring
|
Bahasa dalam phrase: [used by a person of lower status about him/herself toward a person of higher status] 1)to urinate or 2)to have a bowel movement
|
|
|
ke sungai
|
Bahasa dalam phrase: [used by a person of higher status about his/herself to a person of lower status]1)to urinate or 2)to have a bowel movement
|
|
|
cerpu
|
Bahasa dalam: Tamil: shoes, footwear
|
|
|
perisai
|
Bahasa dalam: Tamil: royal item
|
|
|
singgahsana
|
Bahasa dalam: Sanskrit: royal throne
|
|
|
dirgahayu
|
Bahasa dalam: Sanskrit: long live
|
|
|
pataratna
|
Bahasa dalam: Sanskrit: royal throne
|
|
|
indera perkasa
|
Bahasa dalam: Sanskrit: title
|
|
|
baginda
|
Bahasa dalam: Sanskrit: pronoun
|
|
|
seri maharaja
|
Bahasa dalam: Sanskrit: title
|
|
|
daulat
|
Bahasa dalam: Arabic: sovereignty
|
|
|
wazir
|
Bahasa dalam: Arabic: vizier
|
Muslim monarch
|
|
sahibul mal
|
Bahasa dalam: Arabic: title
|
|
|
sahibul himmah wal waqar
|
Bahasa dalam: Arabic: title
|
|
|
pengiran
|
Bahasa dalam: Javanese: noble title
|
|
|
kamul
|
Bahasa dalam: Javanese: a night sarong
|
|
|
kasur
|
Bahasa dalam: Javanese: royal item
|
|
|
mengurniakan
|
Bahasa dalam: said by sultan/queen to commoner: to give, to present
|
|
|
mempersembahkan
|
Bahasa dalam: said by commoner to sultan/queen: to give, to present
|
|
|
Daulat! Kebawah Duli Tuan Patik.
|
Bahasa dalam: Declaration commonly used during sultan's coronation or on his birthday: Sovereignty! below the dust of my lord.
|
|
|
Dirgahayu! Kebawah Duli Tuan Patik.
|
Bahasa dalam: Declaration commonly used during sultan's coronation or on his birthday: Long live! below the dust of my lord.
|
|
|
Ampun beribu ampun
|
Bahasa dalam: Turn-taking particle: Mercy, a thousand mercies
|
A person of lower status MUST use Bahasa dalam turn-taking particles upon a courtesy visit to the sultan or queen, or his royals. It is OBLIGATORY.
|
|
Ampun beribu ampun sembah hamba Kebawah Duli Tuan Patik junjung diampun.
|
Bahasa dalam: Turn-taking particle: Mercy, a thousand mercies, the obeisance of the slave below the dust of my lord I humbly beg to be fogiven.
|
A person of lower status MUST use Bahasa dalam turn-taking particles upon a courtesy visit to the sultan or queen, or his royals. It is OBLIGATORY.
|
|
Beribu ampun
|
Bahasa dalam: Turn-taking particle: a thousand mercies
|
|
|
Munkan ampun
|
Bahasa dalam: Turn-taking particle: [a communication initiator for viziers or ceterias]
|
|
|
Hamba menjunjung kasih Kebawah Duli Tuan Patik.
|
Bahasa dalam: appreciation: Thank you below the dust of my lord.
|
|
|
Baginda bertitah bahawa semangat cintakan kebersihan dapat dilaksanakan dengan mengusahakan kerja memucang-mucang.
|
Bahasa dalam: ANNOUNCEMENTS: His Majesty said that love of a spirit of cleanliness can be carried out through cooperation.
|
|
|
Baginda menitahkan kepada rakyat supaya sentiasa bersatu padu dan bekerjasama.
|
Bahasa dalam: COMMANDS: His Majesty commanded that the people should always be unified and cooperative.
|
Commands are uni-directional only, from upper to lower because subordinates cannot command a ruler.
|
|
Ampun beribu ampun, sembah hamba Kebawah Duli Tuan Patik junjung diampun, hamba Kebawah Duli Tuan Patik menjunjung anugeraha untuk pulang.
|
Bahasa dalam: APPLICATIONS: Mercy, a thousand mercies, obeisance from the slave below the dust of my lord, I humbly beg to be forgiven, the slave below the dust of my lord requests permission to return home.
|
The term junjung is used in all kinds of applications, requests, or demands. It should be preceded by conversational turn-taking particles.
|
|
Titah
|
Bahasa dalam: royal speech
|
|
|
Titah itu patik junjung.
|
Bahasa dalam: ACCEPTANCE: The command was accepted.
|
|
|
Patik
|
Bahasa dalam: 1st person used only by royalty to refer to self as "I."
|
|
|
santap
|
Bahasa dalam: verb: to eat, to drink and to smoke
|
|
|
murka
|
Bahasa dalam: angry
|
|
|
Yang di-pertuan
|
Bahasa dalam: His majesty
|
always used to refer to the Sultan in either Malay or English
|
|
Pengiran anak
|
Bahasa dalam: prince or princess
|
|
|
ceteria
|
Bahasa dalam: title of a noble or royal title below the rank of vizier.
|
|
|
vizier
|
Bahasa dalam: title
|
Can be selected from among common nobles based on contribution and devotion to the gov't and to the nation
|
|
menteri
|
Bahasa dalam: title
|
given to a high-ranking non-noble. each type of menteir title is indicated by a number.
|
|
mangkat
|
Bahasa dalam: died or dead, refers only for nobles (lindung used for sultan or queen)
|
|
|
Hamba Kebawah Duli Tuan Patik manjunjung kasih di atas kurnia itu.
|
Bahasa dalam: The slave below the dust of my lord offers gratitude regarding the gift.
|
|
|
Kaola pergi ke Washington ani adalah menjunjung titah Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan.
|
Bahasa dalam: I went to Washington to execute a royal command of His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan.
|
|
|
Hamba Duli Tuanku menjunjung ampun di atas keluaran irmas hamba Duli Tuanku.
|
Bahasa dalam: The slave below the dust of my lord requests forgiveness because of the strange attitude of the slave below the dust of my lord's child.
|
|
|
Pehin Dato Harimau Padang menjunjung anugeraha untuk pulang.
|
Bahasa dalam: Pehin Dato Harimau Padang makes a request to leave.
|
|