Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
15 Cards in this Set
- Front
- Back
En ce Mois de l’Histoire des Noires |
In Black History month |
|
on ne pouvait pas manquer l’occasion de se souvenir de ceux |
We couldn't miss the opportunity to remember thosequi se sont battus pour l’égalité et la justice raciale |
|
qui se sont battus pour l’égalité et la justice raciale |
who fought for equality and racial justice |
|
La flamboyante Joséphine Baker, Française d’adoption |
The flamboyant Joséphine Baker, French by adoption |
|
s’est engagée publiquement dans le mouvement des droits civiques aux États-Unis |
got publicly engaged in the Civil Rights Movement in the United States |
|
en refusant notamment d’être payée par des salles de spectacle ségrégationnistes |
in particular by refusing to be paid by segregationist theaters |
|
et en marchant aux côtés de Martin Luther King |
and by marching alongside Martin Luther King |
|
Léopold Sédar Senghor a fait de sa poésie la voix de la contestation anti-coloniale |
Léopold Sédar Senghor made his poetry into the voice of anti-colonial protest |
|
avant de devenir le premier président du Sénégal indépendant |
before becoming the first president of independent Senegal |
|
Il a également été l’un des fondateurs de la Francophonie |
He was also one of the founders of Francophony |
|
et il est devenu le premier Africain à entrer à l’Académie Française |
and he became the first African to get into the Académie Française. |
|
nfin, il faut mentionner Aimé Césaire, écrivain et homme politique martiniquais |
Finally, we must mention Aimé Césaire, Martinican writer and politician |
|
qui a défini le concept de “négritude” |
who defined the concept of "negritude" |
|
qui aspire à revaloriser la culture africaine |
which aims to revalue African culture |
|
en réaction à l’oppression culturelle du système colonial |
in reaction to the cultural oppression of the colonial system. |