Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
109 Cards in this Set
- Front
- Back
Hoy es viernes trece, pero Anita y Daniel no son supersticiosos.
|
Tody is Friday the thirteenth, but Anita and Daniel are not superstitious.
|
|
Anita va a su clase en la universidad y Daniel tiene una entrevista con un cliente.
|
Anita goes to her class at the university and Daniel has an interview with a client.
|
|
Vamos a seguir a Anita, que está en la esquina esperando el ómnibus.
|
We are going to follow Anita, who is at the corner waiting for the bus.
|
|
¡Policía! ¡Socorro! ¡Ese hombre me robó la cartera!
|
Police! Help! That man stole my purse!
|
|
Aquel hombre que va corriendo es un ladrón.
|
That man who is running is a thief.
|
|
Hay un teléfono público en la esquina si Ud. quiere llamar a la policía.
|
There is a public phone at the corner, if you want to call the police.
|
|
¿Sabe Ud. dónde queda la estación de policia?
|
Do you know where the police station is located?
|
|
Sí siga derecho hasta llegar al semáforo y entonce doble a la izquierda.
|
Yes, continue straight ahead until you get to the traffic light and then turn to the left.
|
|
En la estación de policía.
|
At the police station.
|
|
¿En qué puedo servirle, señora?
|
What can I do for you, madam?
|
|
Vengo a denunciar un robo.
|
I've come to report a robbery.
|
|
Acaban de robarme la cartera.
|
They have just stolen my purse.
|
|
Era una cartera roja, de cuero y con las iniciales A. L.
|
It was a red purse, made of leather, with the initals A. L.
|
|
Cálmesa, señora.
|
Calm down, madam.
|
|
Tome asiento y digame lo que pasó.
|
Take a seate and tell me what happened.
|
|
Yo estaba esperando el ómnibus en la Calle Quinta cuando vino un hombre y me quitó la cartera de la mano.
|
I was wating for the bus on fifth Street when a man came and took my purse from my hand.
|
|
¿Cómo era?
|
What was he like?
|
|
¿Puede describirlo?
|
Can you describe him?
|
|
Sí, era joven, gordo y pelirrejo.
|
Yes, he was young, fat and redheaded.
|
|
¿Cuánto media, más o menos?
|
How tall was he, more or less.
|
|
Unos cinco pies y seis pulgadas.
|
About five feet six inches.
|
|
¿llevaba lentes?
|
Was he wearing glasses?
|
|
Sí, y tenía barba y una cicatriz en la frente.
|
Yes, and he had a beard and a scar on his forehead.
|
|
Llevaba un pantalón azul y una camisa blanca.
|
He was wearing blue pants and a white shirt.
|
|
Muy bien, señora. Firme aquí.
|
Very good, madam. Sign here.
|
|
Mientras tanto, Daniel está hablando con un policía de tránsito.
|
In the meantime, Daniel is talking with a traffic officer.
|
|
Arrime el carro a la acera y pare el motor.
|
Pull over to the curb and stop the motor.
|
|
Déjeme ver su licencia para conducir.
|
Let me see your driver's license.
|
|
¿Que Hice?
|
What did I do?
|
|
Soy extranjero y no conozco las leyes de tránsito
|
I am a foreigner and I don't know the traffic laws.
|
|
Ud. iba muy rápido, señor.
|
You were going very fast, sir.
|
|
Además iba zigzagueando y no paró en la señal de parada.
|
Besides, your car was weaving and you didn't stop at the stop sign.
|
|
Iba zigzagueando porque casi atropellé un gato negro.
|
I was weaving because I almost ran over a black cat.
|
|
Lo siento, pero tengo que ponerle una multa.
|
I'm sorry, but I have to give you a ticket (fine).
|
|
¡Meneje con cuidado!
|
Drive carefully!
|
|
Esa noche, Anita y Daniel estaban invitados a una fiesta, pero no quisieron ir.
|
That night, Anita and Daniel were invited to a party, but they refused to go.
|
|
La fiesta está en case del director de la compañia.
|
The party was in the house of the director of the company.
|
|
Tú lo conociste el mes pasedo
|
You met him last month.
|
|
¿Recuerdas?
|
Remember?
|
|
Sí, pero para un viemes trece ya tuvimos bastante mala suerte.
|
Yes, but for a Friday the thirteenth we (have already) had enough bad luck.
|
|
¡Vamos a quedarnos en casa!
|
We are going to stay home!
|
|
el cliente
|
the client
|
|
la cliente
|
the cliente
|
|
público(a)
|
public
|
|
la inicial
|
initial
|
|
residencial
|
residential
|
|
supersticioso(a)
|
superstitious
|
|
la acera, la vereda, la banqueta
|
sidewalk
|
|
la barba
|
the beard
|
|
el barrio
|
the neighborhood
|
|
la cartera
|
the purse
|
|
la cicatriz
|
the scar
|
|
el cuero
|
the leather
|
|
la entrevista
|
the interview
|
|
el (la) extranjero(a)
|
the foreigner
|
|
la frente
|
the forehead
|
|
el ladrón
|
the thief, the burglar
|
|
los lentes, los anteojos, los espejuelos, las grafas
|
eyeglasses
|
|
la ley
|
the law
|
|
la multa
|
(traffic) fine, ticket
|
|
el oficial de guardia
|
the officer on duty
|
|
el policía de tránsito
|
traffic police officer
|
|
la pulgada
|
the inch
|
|
el robo
|
the robery
|
|
el semáforo
|
the traffic signal
|
|
la señal de parada
|
stop sign
|
|
la certa
|
the luck
|
|
atopellar
|
to run over
|
|
calmarse
|
to calm down
|
|
denuncial
|
to report (a crime)
|
|
describir
|
to describe
|
|
gritar
|
to scream
|
|
manejar, conducir
|
to drive
|
|
parar
|
to stop
|
|
robar
|
to steal, to rob
|
|
gordo(a)
|
fat
|
|
invitadorf(a)
|
invited
|
|
joven
|
young
|
|
pelirrojo(a)
|
redheaded
|
|
arrime el carro a la acera
|
pull over to the curb
|
|
bastante, suficiente
|
enough
|
|
casi
|
almost
|
|
¿como es?
|
What is he (she, it) like?
|
|
¿ciánto mide Ud.?
|
how tall are you?
(how much do you measure) |
|
déjeme ver
|
let me see
|
|
despacio
|
slow, slowly
|
|
ir zigzagueando
|
to weave (car)
|
|
las leyes de tránsito
|
traffic laws
|
|
llevar puesto
|
to have on
|
|
¡maneje con cuidado?
|
drive carefully!
|
|
parar (apagar) el motor
|
to stop the motor
|
|
poner (dar) una multa
|
to give a ticket
|
|
po aquí
|
around here
|
|
rápido
|
fast
|
|
¡socorro!, ¡auxilio!
|
help
|
|
tan
|
so
|
|
la velocidad máxima
|
speed limit
|
|
Robo
|
robbery
|
|
desconocido
|
stranger
|
|
amenazó
|
(he) threatened
|
|
sospecha
|
suspects
|
|
mismo
|
same
|
|
muerto(-a)
|
dead
|
|
Incendio
|
Fire
|
|
prender fuego
|
to set fire
|
|
cobrar
|
to collect
|
|
seguro
|
insurance
|
|
bomberos
|
fireman
|
|
quemaduras
|
burns
|