• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/92

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

92 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Hace una semana que Miguel y Jorge entán en Madrid.
Michael and George have been in Madrid for a week.
Anoche Jorge no pudo dormir muy bien porque tovo dolor de garganta y mucha tos.
Last night George wasn't able to sleep very well because he had a sore throat and a bad cough.
Esta mañana la dueña de la pensión vino a verlo y le trajo un jarabe para la tos y unas pastillas para el dolor de garganta.
This morning the owner of the boarding house came to see him and she brought him some cough syrup and pills for the sore throat.
¿Cómo te sientes? ¿Mejor?
How are you feeling? Better?
Sí, las medicinas me hicieron mucho bien.
Yes, the medicines did me a lot of good.
Hace una semana que Miguel y Jorge entán en Madrid.
Michael and George have been in Madrid for a week.
Anoche Jorge no pudo dormir muy bien porque tovo dolor de garganta y mucha tos.
Last night George wasn't able to sleep very well because he had a sore throat and a bad cough.
Esta mañana la dueña de la pensión vino a verlo y le trajo un jarabe para la tos y unas pastillas para el dolor de garganta.
This morning the owner of the boarding house came to see him and she brought him some cough syrup and pills for the sore throat.
¿Cómo te sientes? ¿Mejor?
How are you feeling? Better?
Sí, las medicinas me hicieron much bien.
Yes, the medicines did me a lot of good.
¿Quieres ir a la tienda hoy?
Do you want to go to the store today?
Tienen una liquidación fantástica en "El Corte Inglés" y quiero comprarme un traje gris.
They're having a fantastic sale at "El Corte Inglés" and I want to buy myself a gray suit.
Bueno, proque yo necesito una chaqueta, un par de calcetines, un calzoncillo y una camiseta.
Okay, because I need a jacket, a pair of socks, a (pair of) undershorts, and a T-shirt.
Bien, voy a vestirme. Tienes que lavantarte porque la criada va a cambiar las sábanas y las fundas hoy.
Good, I'm going to get dressed. You have to get up because the maid is going to change the sheets and the pillowcases today.
¿Por qué no cambia también las almohadas y los colchones? ¡Son muy incómodos!
Why doesn't she also change the pillows and the mattresses? They're very uncomfortable!
¡Ja! Oye, ¿dónde pusiste la crema de afeitar y las navajitas?
Ha! Listen, where did you put the shaving cream and the razor blades?
Yo no las usé.
I didn't use them.
¿Por qué no compramos un transformador para poder usar la máquina de afeitar eléctrica?
Why don't we buy a transformer so we can use the electric razor?
Bueno, ¿Dónde pusiste la pasta dentífrica?
Okay. Where did you put the toothpaste?
La puse en el bolso de mano.
I put it in the bag.
¡Oye! Llevamos media hora hablando.
Listen! We've been talking for half an hour.
Debemos darnos prisa.
We must hurry.
Perdón, señorita.
Pardon me, miss.
¿Dónde está el departamento de artículos para caballeros?
Where is the men's department?
Está en el tercer piso.
It's on the third floor.
Pueden usar la escalera mecánica.
You can use the escalator.
El ascensor no funciona.
the elevator is out of order.
Quiero compararle un regalo a Yolanda.
I want to buy a present for Yolanda.
¿Porque qué no le compras un disco?
Why don't you buy her a record?
Buen idea.
Good idea.
Ella me dijo que quería discos de Rafael.
She said she wanted Raphael's records.
¡Ah! Yo queria llevar a revelar estos rollos de película.
Oh! I want to take these rolls of film to have them developed.
Vamos al depatamento de fotografias.
Let's go to the photo department.
Yo tengo que comprar película en blanco y negro y películas en colores.
I have to buy black and white film and color film.
Eres como mi padre.
You are like my father.
Siempre que íbamos de vacaciones tomaba miles de fotografías.
When we used to go on vacation he always used to take thousands of pictures.
Cómo exageras!
How you exaggerate!
Oye, ¿tienes la lista de las cosas que debamos comprar?
Listen, do you have the list of the things we must buy?
Sí, aquí está.
Yes, here it is.
eléctrico(a)
electric
el artículo
article
la colonia
cologne
el departamento
department
el desodorante
deodorant
la fotografía
photography, photograph
¡ja!
ha!
el piyama
pajama
el transformador
transformer
la almohada
pillow
los anteojos de sol
sun glasses
el ascensor
elevator
el elevador
elevator
el bien
good
el bronceador
suntan lotion
el caballero
gentleman
los calcetines
socks
el calzoncillo
men's shorts (underware)
la camiseta
T-shirt
el cepillo de dientes
toothbrush
el cinturón
belt
el colchón
mattress
la crema de afeitar
shaving cream
el disco
record
el dolor
pain
el dolor de garganta
sore throat
la escalera mecánica
escalator
la funda
pillowcase
el jarabe
syrup
el jarabe para la tos
cough syrup
la liquidación
sale
la venta especial
sale
la má quina de afeitar
razor, shaver
la navajita
razor blade
el pañuelo
handkerchief
el papel de carta
writing paper
el papel higiénico
toilet paper
la pasta dentífrica
toothpaste
el peine
comb
la película
film
el rollo de película
roll of film
la sábana
sheet
el sobre
envelope
la tos
cough
el traje
suit
exagerar
to exaggerate
revelar
to develop
sentir(se) (e:ie)
to feel
gris
grey
incómodo(-a)
uncomfortable
blanco y negro
black and white (film)
darse prisa
to hurry
no funciona
out of order