Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
60 Cards in this Set
- Front
- Back
at the station
|
a la gare
|
|
the ticket
|
le billet
|
|
Two tickets for Lille, first class please
|
Deux billets pour Lille, première classe s il vous plaît
|
|
Round trip
|
aller et retour
|
|
a one way ticket
|
un aller
|
|
return trip
|
retour
|
|
For what date
|
pour quelle date
|
|
July 6th
|
le six juillet
|
|
Fine thats 42 francs
|
Bien c est quarante deux francs
|
|
Where can I reserve my seats
|
Où puis je retenir mes places
|
|
At the last window on the left
|
au dernier guichet à gauche
|
|
I d like to reserve two seats for Lille
|
Je voudrais louer deux places pour Lille
|
|
to rent; reserve
|
louer
|
|
What train are you taking
|
Par quel train partez vous
|
|
The 7 30 train
|
Par celui de dix neuf heures treinte
|
|
I can give you two window seats
|
Je peux vous donner deux coins fenêtres
|
|
the corner
|
le coin
|
|
In a smoking compartment?
|
Dans un compartment pour fumeurs
|
|
How much do I owe you?
|
Combien vous dois-je?
|
|
in the baggage checkroom
|
à l'enregistrement
|
|
I'd like to have my bags checked through to Lille
|
Je voudrais faire enregistrer mes bagages pour Lille
|
|
How many trunks do you have?
|
Combien de malles avez-vous?
|
|
That green trunk over there and the suitcase next to it
|
Cette malle verte là-bas et la valise à côté
|
|
in front of
|
en face
|
|
to insure
|
assurer
|
|
to have insured
|
faire assurer
|
|
No, it's not necessary
|
Non, ce n'est pas la peine
|
|
They're always early
|
Ils sont toujours en avance
|
|
My son comes back next week
|
Mons fils rentre la semaine prochaine
|
|
My son comes back next month
|
Mon fils rentre le mois prochain
|
|
There is the information desk
|
Voilà le bureau de renseignements
|
|
dining car
|
le wagon-restaurant
|
|
sleeping car
|
le wagon-lit
|
|
my berth
|
ma couchette
|
|
There is a platform ticket
|
Voilà un ticket de quai
|
|
What are the arrival times?
|
Quelles sont les heures d'arrivée?
|
|
What are the departure times?
|
Quelles sont les heures de départ?
|
|
Which are the rush hour periods?
|
Quelles sont les heures d'affluence?
|
|
over there
|
là-bas
|
|
next to, beside
|
à côté
|
|
next to the station
|
à côté de la gare
|
|
on the left
|
à gauche
|
|
a window seat
|
un coin fenêtre
|
|
a corner
|
un coin
|
|
a seat
|
une place
|
|
a suitcase
|
une valise
|
|
to have checked
|
faire enregister
|
|
to have reserved
|
faire réserver
|
|
a platform
|
un quai
|
|
a metro ticket
|
un ticket de metro
|
|
the week
|
la semaine
|
|
the afternoon
|
l'après-midi
|
|
What train is he going to take?
|
Quel train va-t-il prendre?
|
|
this gentleman
|
ce monsieur
|
|
this child
|
cet enfant
|
|
this trunk
|
cette malle
|
|
these restaurants
|
ces restaurants
|
|
I'm going to the station
|
Je vais à la gare
|
|
At ticket windows two and three
|
aux guichets deux et trois
|
|
early
|
en avance
|