• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/113

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

113 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Ébano

Banús/eben

Eclipse

Eclipsi

Eje: Barra cilíndrica que atraviesa un cuerpo giratorio y le sirve como centro para girar.

Eix: Barra horitzontal perpendicular a la línia de tracció d'un vehicle que unix dos rodes oposades.

Embadurnar: extender una substancia sobre una superficie.

Untar, empastifar, enllefiscar

Embajada

Ambaixada

Embrague

Embragatge

Emitir

Emetre: emetran un programa a les 3 de la vesprada.

Empalagar

Enfitar/embafar. El dolç m'enfita.

Empapar


1. Choparse por la lluvia.


2. Absorber una esponja.


3. Recoger un líquido.

1. Xopar/amerar. Ex: M'ha agafat la pluma I estic tota xopada/amerada.


2. Absorbir. Ex: l'esponja absorbeix l'aigua.


3. Eixugar. Ex: vaig eixugar l'aigua del terra amb un trap.

Empaque: apariencia sería y respetable de algo.

Presència, distinció, vistositat.

Empeine

Empenya

Empeñar

Empenyorar

Empeñarse

Obstinar-se, insistir, entossudir-se

Emperatriz

Emperadriu

Emplear


1. Una herramienta


2. Dar un trabajo


3. Gastar

1. Usar, emprar, fer servir


2. Col•locar, ocupar. Ex: ha col•locat a la seua filla en una bona empresa.


3. Gastar. Ex: en que has gastat els diners que vas guanyar?


Empotrado

Encastat. Ex: tinc un forn encastat.

Empuje

Espenta.

Enano

Nan

Encargar

Encarregar.

Encía

Geniva

Encina: árbol de tronco fuerte.

Alzina/carrasca

Encrucijada: situación difícil

Cruïlla/encreuament

Encuentro


1. Persona por la calle


2. Reunion

1. Encontre


2. Trobada, reunió, aplec. Ex: una trobada d'artistes per la pau.

Encierro

Tancament

Enfado

Disgust

Enfermero

Infermer

Enfermedad

Malaltia

Engorro: molestia

Molèstia, embaràs, destorb, nosa

Enmienda: arreglar los errores

Esmena

Acordarse

Recordar-se

Ensayar

assajar: intentar o provar

Enterar


1. Informar


2. Saber o se da cuenta

1. Informar, assabentar, fer saber. Ex: assabenta'm de tot el que sàpies.


2. Saber, adonar-se. Ex: si ho sap, s'enfadarà.

Entierro

Enterrament, soterrament

Entonces

Aleshores, llavors

Entresuelo

Entresòl

En un tris

En un no res, estar a punt de

En vez de

En comptes de, en lloc de

Envidia

Enveja

Enchufe


1. Aparato


2. Influencias

1. Endoll


2. Influències. Ex: té moltes influències.


Erróneo

Erroni

Escalofrío

Calfred

Escándalo

Escàndol

Escaño

Escó. Ex: el seu partir a rebut sis escons

Escaparate

Aparador

Escarcha: vapor del agua congelado en el suelo.

Gebre

Escaso

Escassetat, escassesa

Escollo: roca poco visible en la superficie del agua del mar o un problema.

Escull

Escolta

Escorta

Escuadriñar: examinar algo con mucha atención.

Escodrinyar

Escueto

Concís, esclarit

Eslabón

Anella, baula, baga

Esmeralda: color verde brillante

Maragda

Espantapájaros

Espantall, espanta ocells

Espejismo

Miratge

Espontáneo

Espontani

Esquina


1. 4 esquinas


2. El mercado que hace esquina

1. Cantó


2. Cantonada

Estallar

Esclatar, rebentar, esclafir

Estancia


1. Duración


2. Lugar

1. Estada


2. Estança, habitació

Estante

Estant, prestatge

Estera (lo que usas para la playa)

Estora

Estrago: daño o destrucción debido a la guerra o la naturaleza.

Estrall

Estrellar

Estavellar

Estreñimiento

Restrenyiment

Estribillo

Tornada. Ex: una cançó amb una tornada molt alegre.

Estropajo

Fregall

Estuche

Estoig

Estupidez

Estupidesa

Etílope: país del este de África.

Etíop

Evaluar

Avalar

Excluir

Excloure

Excomulgar: excluir de una comunidad religiosa.

Excomunicar

Un dato

Una dada

Debatir

Debatre

Deber

Deure

Decano

Degà

De capa caída: desanimado

De baixa

Decepcionar

Decebre, defraudar

Dehesa: terreno extenso y acotado, en especial para el pasto.

Devesa

Delantero

Davanter

Deleitar: placer del ánimo y de los sentidos.

Delitar, delectar

Deletrear

Lletrejar. Ex: lletrejar la paraula que no l'he entesa bé.

Delfín

Dofí


*Delfín: hereu del rei de frança

De nada

De res

Deparar: conceder el destino.

Oferir, presentar, proporcionar. Ex: Mai no se sap què ens oferirà el destí.

Deporte

Esport.


*Deport: recreació o diversión.

De pronto

De sobte, sobtadament, tot d'una

Derramar

Vessar

Derretir

Fondre o dissoldre

Derribar

Derrocar, ederrocar, derruir, demolir. Ex: han derrocat aquell govern.

Derrochar

Malgastar, malbaratar, dilapidar

Desabrochar

Desbotonar, descordar

Desacato: falta de respeto hacia alguien superior.

Desacatament, desobediència, transgressió. Ex: l'han detingut per desacatament a l'autoritat.

Desafío

Desafiament

Desagrado

Desagrat

Desagüe

Desaigüe, desguàs

Desahogarse

Desfogar-se, esbravar-se

Desahucio

Desnonament

Desarme

Desarmament

Desarrollar

Desenvolupar, desenrotllar

Desatascar

Desembossar, desembussar

Desbarajuste

Desgavell, desori

Descampado

Camp obert, Camp ras

Descaro

Barra, desvergonyimen

Descolgar

Despenjar

Desde luego

És clar, per descomptat, no cal dir-lo, certament, sens dubte

Desembolsar

Desemborsar, desembossar

Desempeñar


1. Un cargo


2. Un papel


3. A una tienda de empeño

1. Ocupar, exercir


2. Interpretar, fer el papel


3. Desempenyorar

Desespero

Desesperació, desesper

Desechar

Rebutjar, refusar

Desfile

Desfilada

Deslumbrar

Enlluernar

Desmadrarse

Excedir-se, passar-se de la ratlla

Despampanante

Extraordinari, sensacional, espaterrant