Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
134 Cards in this Set
- Front
- Back
αιρω, ηρω, ερα
|
I lift
|
|
απεχω, αϕεξω, απεσχον
|
I am distant; distant from
|
|
αϕικνεομαι, αϕιξομαι, αϕικομην
|
I arrive
|
|
γιγνωσκω, γνωσομαι, εγνων
|
I get to know, learn
|
|
δεω, δησω, εδησα
|
I tie, bind
|
|
επομαι, εψομαι, εσπομην
|
I follow
|
|
καθημαι
|
I sit
|
|
οιδα
|
I know
|
|
πλεω, πλευσομαι, επλευσα
|
I sail
|
|
τυγχανω, τευξομαι, ετυχον
|
I hit; hit upon/get
|
|
εγωγε
|
I indeed
|
|
συν
|
with
|
|
ισως
|
perhaps
|
|
ποι;
|
to where? whither?
|
|
προτερπον
|
formerly, before, earlier; first
|
|
ποτερον...η
|
(whether...) or
|
|
συν θεοις
|
God willing; with luck
|
|
ακεομαι, ακουμαι, ηκεσαμην
|
I heal
|
|
επιτρεπω, επιτρεψω, επιτρεψα
|
I entrust X to Y
|
|
θαρρεω
|
I am confident
|
|
ϕρονεω
|
I think, I am minded
|
|
χρη σε παρασκευαζεσθαι
|
it is necessary to prepare yourself; you ought to prepare yourself
|
|
ο ικετης, του ικετου
|
suppliant
|
|
ο νομος, του νομου
|
law, custom
|
|
το τεμενος, του τεμενους
|
sacred precinct
|
|
ο υπηρετης, του υπηρετου
|
servant, attendant
|
|
η ψυχη, της ψυχησ
|
soul
|
|
ιερος, −α, −ον
|
holy, sacred
|
|
καθαροσ, −α, −ον
|
clean, pure
|
|
οσιος, −α, −ον
|
pious
|
|
κατα
|
down; according to...
|
|
οψε
|
late, too late
|
|
πως
|
somehow, in any way
|
|
ου δια πολλου
|
not much later, soon
|
|
το Ασκληπιειον, του Ασκληπιειου
|
the sanctuary of Apollo Asclepious
|
|
κατα
|
down; according to...
|
|
οψε
|
late, too late
|
|
πως
|
somehow, in any way
|
|
ου δια πολλου
|
not much later, soon
|
|
το Ασκληπιειον, του Ασκληπιειου
|
the sanctuary of Apollo Asclepious
|
|
γελαω, γελασομαι, εγαλασα
|
I laugh
|
|
διδωμι, δωσω, εδωκα
|
I give
|
|
κινεω
|
I move
|
|
τιθημι, θησω, εθηκα
|
I put
|
|
ο υπνος, του υπνου
|
sleep
|
|
η χαπις, της χαριτος
|
thanks
|
|
δηλος, −η, −ον
|
clear
|
|
περι
|
around; about
|
|
ευμενης, −η, −ον
|
kindly
|
|
σεμνος, −η, −ον
|
holy
|
|
υπερ
|
on behalf of; over/above
|
|
δηλον εστι(ν)
|
it is clear
|
|
χαριν αποδιδωμι
|
I give thanks to
|
|
αμαρτανω, αμαρτησομαι, ημαρτον
|
I miss, make a mistake
|
|
ανατιθημι
|
I dedicate/set up
|
|
επιστρατευω
|
I march aginst
|
|
κρατεω
|
I rule
|
|
παραδιδωμι
|
I hand over
|
|
τρεχω, δραμουμαι, εδραμον
|
I run
|
|
τολμαω
|
I dare
|
|
η γνωμη, της γνωμης
|
opinion, intention, judgement
|
|
ο εχθρος, του εχρου
|
enemy
|
|
η θυσια, της θυσιας
|
sacrifice
|
|
το κρατος, του κρατους
|
power
|
|
το πραγμα, του πραγματος
|
matter, trouble
|
|
τα χρηματα, των χρηματων
|
things, goods
|
|
εχθροσ, −α, −ον
|
hateful, hostile
|
|
υγιης, −ες
|
healthy
|
|
ϕιλαιτερπος, −α, −ον; ϕιλαιτατος, −η, −ον
|
dearer; dearest
|
|
δια
|
through; because of
|
|
επι
|
at; for (of price)
|
|
ηδεως
|
sweetly, pleasantly
|
|
μαλλον; μαλλον η
|
more; rather than
|
|
τινα γνωμην εχεισ;
|
what do you think?
|
|
ουκουν
|
certainly not
|
|
παλαι εισι(ν)
|
they have been for a long time now
|
|
διοτι
|
because
|
|
μεντοι
|
certainly; however
|
|
ορθως γιγνωσκω
|
I am right
|
|
πως εχει τα πραγματα;
|
how are things?
|
|
εσθιω, εδομαι, εϕαγον
|
I eat
|
|
ιστημι, στησω, εστησα/εστην
|
I make X stand
|
|
ανιστημι
|
I make X stand up
|
|
νοστεω
|
I return home
|
|
συλλεγω, συλλεξω, συνελεξα
|
I pick up; tell
|
|
η ελαα, της ελαας
|
olive; olive tree
|
|
ο νοστος, του νοστου
|
return (home)
|
|
το πεδιον, του πεδιου
|
plain
|
|
αγνοεω
|
I do not know
|
|
αναπαυομαι, αναπαυσομαι, ανεπαυσαμην
|
I rest
|
|
αϕισταμαι, αποστησσομαι, απεστην
|
I revolt from
|
|
εντυγχανω
|
I meet
|
|
καθιστημι
|
I appoint X
|
|
παραινεω, παραινεσω, παρηνεσα
|
I advise someone to do something
|
|
σημαινω, σημανω, εσεημηνα
|
I signal, sign, show
|
|
ο ποιμην, του ποιμενος
|
shepherd
|
|
η υλη, της υλης
|
woods
|
|
ο ϕοβοσ, του ϕοβου
|
fear
|
|
ο ωμος, του ωμου
|
shoulder
|
|
βαθυσ, −εια, υ
|
deep
|
|
δεινος, −η, −ον
|
terrible; skilled
|
|
ερημος, −ον
|
deserted
|
|
τραχυς, −εια, υ
|
rough
|
|
ηδιστα
|
most sweetly; most pleasantly
|
|
αρεσκει, αρεσει, ηρεσε
|
it is pleasing
|
|
δεικνυμι, δειξω, εδειξα
|
I show
|
|
καθοραω, κατοψομαι, καταειδον
|
I look down on
|
|
το αιμα, του αιματος
|
blood
|
|
ο λεων, του λεοντος
|
lion
|
|
το μεγετος, του μεγεθους
|
size
|
|
το τεκνον, του τεκνου
|
child
|
|
ο τοπος, του τοπου
|
place
|
|
ασϕαλης, −ες
|
safe
|
|
λιθινος, −η, −ον
|
of stone
|
|
εντος
|
within
|
|
ανω
|
up, above
|
|
εξαιϕνης
|
suddenly
|
|
κατω
|
down, below
|
|
δηπου
|
doubtless
|
|
αι Ερινυεσ, των Ερινυων
|
the furies
|
|
αι Μυκηναι, των Μυκηνων
|
Mycenae
|
|
δειπνεω
|
to eat (dinner)
|
|
ιημι, ησω, ηκα
|
I let go; send; throw
|
|
κρυπτω, κρυψω, εκρυψα
|
I hide
|
|
λανθανω, λησω, ελαθον
|
I do X without Y noticing
|
|
οικιρω, οικτιρω, ωκτιρα
|
I pity
|
|
παρερχομαι
|
I go past, enter
|
|
η οργη, της οργης
|
anger
|
|
ενιοι, −αι, α
|
some
|
|
εξω
|
outside
|
|
επι
|
toward, in the direction of; at
|
|
μη
|
not
|
|
πολυ
|
by far
|
|
τημερον
|
today
|