Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
260 Cards in this Set
- Front
- Back
|
|
|
|
|
|
|
|
|
der Drogenhändler
|
drug dealer
|
|
der Dieb
|
thief
|
|
jdn. festnehmen
|
to arrest s.o.
|
|
das Gesetz
|
law
|
|
(un)gerecht
|
(un)just
|
|
ins Gefängnis kommen
|
to go to prison
|
|
gewalttätig
|
violent
|
|
die Gewalttätigkeit
|
violence
|
|
die Kriminalität
|
crime
|
|
das Opfer
|
victim
|
|
der Personalausweis
|
ID card
|
|
die Polizei
|
police
|
|
der Polizist
|
police officer
|
|
das Polizeirevier
|
police station
|
|
stehlen
|
to steal
|
|
die Straftat
|
criminal offence
|
|
der Straftäter ; der Kriminelle
|
criminal
|
|
der Überfall
|
mugging [incident]
|
|
der Vandalismus
|
vandalism
|
|
verbieten
|
to ban
|
|
ein Verbrechen begehen
|
to commit a (serious) crime
|
|
die Waffe ; die Schusswaffe
|
weapon ; fire-arm
|
|
das Arbeitsrecht
|
labour law
|
|
die Bürgerrechte
|
civil rights
|
|
die Gerechtigkeit
|
justice
|
|
das Gericht
|
court
|
|
vor Gericht
|
in court
|
|
gesetzlich
|
by law
|
|
der Jurist
|
lawyer
|
|
etw. kriminalisieren
|
to make sth. a criminal offence
|
|
legalisieren
|
to legalise
|
|
die Menschenrechte
|
human rights
|
|
der Prozess
|
trial
|
|
der Rechtsstaat
|
rule of law
|
|
das Recht
|
justice ; legal system
|
|
der Rechtsanwalt
|
lawyer ; barrister
|
|
der Richter
|
judge
|
|
schützen vor [+dat]
|
to protect from
|
|
der/die Staatsanwalt("in)
|
public prosecutor
|
|
das Völkerrecht
|
international law
|
|
das Gesetz verletzen
|
to break the law
|
|
abmahnen
|
to caution/threaten with legal proceedings [e.g. for copyright infringement]
|
|
die Beleidigung
|
slander
|
|
die Verleumdung
|
libel
|
|
jdn. auf etw verklagen [+acc]
|
to sue s.o. over sth.
|
|
ahnden
|
to punish
|
|
das Bagatelldelikt
|
petty crime [individual act]
|
|
die Kleinkriminalität
|
petty crime [activities]
|
|
die Bestechung
|
bribery
|
|
der Betrug
|
fraud
|
|
der Betrüger
|
crook
|
|
der Datenschutz
|
data protection
|
|
der Diebstahl
|
theft
|
|
der Einbrecher
|
burglar
|
|
der Einbruch
|
burglary
|
|
ergaunern [tr]
|
to get sth. by dishonest means
|
|
die Erpressung
|
blackmail
|
|
die Geldwäsche
|
money-laundering
|
|
der Ladendiebstahl
|
shoplifting
|
|
missbrauchen
|
to misuse
|
|
der Mittäter
|
accomplice
|
|
mutmaßlich
|
suspected
|
|
der Pädophile
|
paedophile
|
|
eine Parkkralle anlegen
|
to wheel-clamp
|
|
schwarzarbeiten
|
to work without a permit ; to moonlight
|
|
schwarzfahren
|
to travel without a ticket ; to drive without a licence
|
|
die Steuerhinterziehung
|
tax evasion
|
|
der Taschendieb
|
pickpocket
|
|
die Trunkenheit am Steuer
|
drunk driving
|
|
die Überwachungsanlage
|
CCTV
|
|
die Unterschlagung
|
embezzlement
|
|
der Verbrecher
|
criminal
|
|
das Verkehrsdelikt
|
traffic offence
|
|
kriminell leben
|
to lead a life of crime
|
|
kriminell werden
|
to become a criminal
|
|
der Amokläufer
|
gunman
|
|
der Bandenkrieg
|
gang warfare
|
|
bewaffnet
|
armed
|
|
einschüchtern
|
to intimidate
|
|
entführen
|
to kidnap
|
|
ermorden
|
to murder
|
|
jdn. erschießen
|
to shoot s.o. dead
|
|
foltern
|
to torture
|
|
gewaltsam
|
by force
|
|
grundlos ; ohne Anlass
|
unprovoked
|
|
kaltblütig
|
in cold blood
|
|
die Kindesmisshandlung
|
child abuse
|
|
die schwere Körperverletzung
|
grievous bodily harm
|
|
der Mord (an jdm.)
|
murder (of s.o.)
|
|
der Mörder
|
murderer
|
|
auf jdn. schießen
|
to shoot at s.o.
|
|
die Schießerei
|
shoot-out ; gun battle
|
|
die Schlägerei
|
(fist) fight
|
|
der Schuss
|
shot
|
|
der Schwerverbrecher
|
dangerous/hardened criminal
|
|
der Sexualtäter
|
sex offender
|
|
die Messerstecherei
|
stabbing
|
|
der Straßenraub
|
mugging [category of crime]
|
|
jdn. überfallen
|
to attack
|
|
die Vergewaltigung
|
rape
|
|
jdn. zusammenschlagen
|
to beat s.o. up
|
|
die Bereitschaftspolizei
|
riot police
|
|
die Gang/die Bande
|
gang
|
|
flächendeckend
|
extensive ; comprehensive [e.g. surveillance]
|
|
friedlich
|
peaceful
|
|
der Fußballrowdy
|
football hooligan
|
|
gesetzestreu
|
law-abiding
|
|
die Jugendkriminalität
|
juvenile delinquency
|
|
der jugendliche Straftäter
|
young offender
|
|
der Krawall
|
riot
|
|
die Ordnungskräfte
|
law and order
|
|
das Rowdytum
|
hooliganism
|
|
unsozial
|
anti-social
|
|
die Aufklärungsquote
|
detection rate
|
|
aufspüren
|
to track down
|
|
die DNS-Tests [pl]
|
DNA fingerprinting /DNA tests
|
|
entkommen
|
to escape
|
|
die Fahndung
|
search
|
|
die Festnahme
|
arrest
|
|
jdn. festnehmen
|
to arrest s.o.
|
|
die Fingerabdrücke
|
finger prints
|
|
der Kriminalbeamte
|
detective
|
|
die Kriminalpolizei
|
CID
|
|
die Kriminaltechnik
|
forensic science
|
|
die Null-Toleranz-Strategie
|
zero-tolerance strategy
|
|
das Phantombild
|
identikit picture
|
|
die Schutzausrüstung
|
riot gear
|
|
die Spur
|
clue
|
|
die Strafverfolgung
|
prosecution
|
|
der Streifenwagen
|
patrol car
|
|
das Tränengas
|
tear gas
|
|
das Überfallkommando
|
riot police
|
|
untersuchen
|
to investigate
|
|
die Verbrechensbekämpfung
|
fight against crime
|
|
die Verbrechensrate
|
crime rate
|
|
die Verbrechensverhütung
|
crime prevention
|
|
verhaften
|
to arrest
|
|
jdn. vernehmen/verhören
|
to question s.o.
|
|
abhören
|
to eavesdrop /to tap someone's phone
|
|
die biometrischen Daten
|
biometric data
|
|
das Datenschutzgesetz
|
data protection law
|
|
der Fingerabdruck
|
fingerprint
|
|
einen Computer hacken
|
to hack into a computer
|
|
das Killerspiel
|
violent video game
|
|
die Onlinedurchsuchung
|
internet surveillance
|
|
orten
|
to track
|
|
die Ortung
|
tracking
|
|
die PIN-Nummer/die Geheimnummer
|
PIN number
|
|
die Telefonüberwachung
|
phone-tapping
|
|
die Überwachung
|
surveillance
|
|
unfälschbar
|
impossible to forge
|
|
die Verschlüsselung
|
encryption
|
|
die Videoüberwachung
|
video surveillance
|
|
der Angeklagte
|
defendant
|
|
jdn (wegen …) anklagen [+gen]
|
to charge s.o. (with ...)
|
|
die Anklage
|
charge /accusation
|
|
die Anklagevertretung
|
counsel for the prosecution
|
|
der (Augen)Zeuge
|
(eye-)witness
|
|
für jdn. aussagen
|
to give evidence for s.o.
|
|
gegen jdn. aussagen
|
to give evidence against s.o.
|
|
die Aussage
|
statement
|
|
Berufung einlegen
|
to appeal
|
|
beweisen
|
to prove
|
|
das Beweismaterial
|
evidence
|
|
jdn. freisprechen
|
to acquit s.o.
|
|
der Gefangene
|
prisoner
|
|
ins Gefängnis kommen
|
to go to prison
|
|
jdn. ins Gefängnis schicken
|
to send s.o. to prison
|
|
hart
|
severe
|
|
die Jugendstrafanstalt
|
detention centre for young offenders
|
|
jdn. kriminalisieren
|
to criminalise s.o.
|
|
leugnen
|
to deny
|
|
milde
|
lenient
|
|
die Milde
|
leniency
|
|
die Schöffen
|
jury
|
|
sich (nicht) schuldig bekennen
|
to plead (not) guilty
|
|
jdn. (nicht) schuldig sprechen
|
to find s.o. (not) guilty
|
|
jdn. strafrechtlich verfolgen
|
to prosecute s.o.
|
|
einen Täter überführen
|
to convict a criminal
|
|
überfüllt
|
overcrowded
|
|
das Urteil verkünden
|
to pass sentence
|
|
die Verteidigung
|
counsel for the defence
|
|
widerlegen
|
to disprove
|
|
die Zelle
|
cell
|
|
einen Rechtsanspruch auf etw. haben
|
to be within one's rights to do sth.
|
|
das Recht beanspruchen,etw. zu machen
|
to claim the right to do sth.
|
|
der Bürger wird dadurch in seinen Rechten verletzt
|
this violates basic civil rights
|
|
die Verordnung
|
a by-law ; by local regulation
|
|
etw. für rechtmäßig erklären
|
to make sth. legal
|
|
in Kraft treten
|
to come into force
|
|
das Bundesverfassungsgericht
|
constitutional court
|
|
die Todesstrafe abschaffen
|
to abolish the death penalty
|
|
den Rechtsweg einschlagen
|
to take legal proceedings
|
|
eine Sache vor Gericht bringen
|
to go to court over sth.
|
|
die Scheidung einreichen
|
to sue for divorce
|
|
sie bekam €n Schadensersatz zugesprochen
|
she was awarded €n damages
|
|
die organisierte Kriminalität
|
organised crime
|
|
ein kleineres Vergehen
|
a minor offence
|
|
gegen das Gesetz verstoßen
|
to break the law
|
|
der Vorbestrafte
|
person with a criminal record
|
|
einen Bankraub verüben
|
to commit a bank robbery
|
|
mit Diebesgut handeln
|
to receive stolen goods
|
|
die Sachbeschädigung
|
damage to property
|
|
mutwillig beschädigt
|
damaged by vandals
|
|
in Untersuchungshaft nehmen
|
to take into custody
|
|
personenbezogene Daten
|
personal data
|
|
in die Hände von Unbefugten gelangen
|
to fall into the wrong hands
|
|
die Zahl der Verbrechen nimmt zu
|
crime is on the increase
|
|
ein bewaffneter Raubüberfall
|
armed robbery
|
|
in Notwehr handeln
|
to act in self-defence
|
|
die Gewalt als Mittel der Konfliktlösung
|
violence as a means of dealing with conflict
|
|
ein Lösegeld verlangen
|
to demand a ransom
|
|
er schoss ihr in den Arm
|
he shot her in the arm
|
|
eine Demonstration veranstalten
|
to hold a demonstration
|
|
außer Kontrolle geraten
|
to get out of hand
|
|
etw. in Brand stecken
|
to set fire to sth.
|
|
das Recht selbst in die Hand nehmen
|
to take the law into one's own hands
|
|
das Rowdytum bekämpfen
|
to combat thuggery
|
|
die Polizei fährt in diesem Viertel Streife
|
the police patrols this area
|
|
ein Razzia machen
|
to raid
|
|
gegen jdn. ermitteln
|
to investigate s.o.
|
|
in einem Fall ermitteln
|
to investigate a case
|
|
ein Verbrechen aufklären
|
to solve a crime
|
|
einen Verbrecher fangen
|
to catch a criminal
|
|
einen Dieb fassen
|
to catch a thief
|
|
jdn. auf frischer Tat ertappen
|
to catch s.o. red-handed
|
|
jdn. beim Einbrechen stellen/erwischen
|
to catch s.o. breaking in
|
|
jdm. Handschellen anlegen
|
to handcuff s.o.
|
|
jdn. auf das Polizeirevier bringen
|
to take s.o. to the police station
|
|
er bleibt in Untersuchungshaft
|
he's been remanded in custody
|
|
man hat sie auf Kaution freigelassen
|
she's out on bail
|
|
in die Tüte blasen
|
to be breathalysed
|
|
bei hart durchgreifen [+dat]
|
to clamp down on
|
|
ihr Fall kam vor Gericht
|
her case came before the court
|
|
vor Gericht erscheinen
|
to appear in court
|
|
unter Mordanklage stehen
|
to be on a murder charge
|
|
er wurde des Mordes angeklagt
|
he was charged with murder
|
|
auf der Anklagebank sitzen
|
to be in the dock
|
|
jdn. ins Kreuzverhör nehmen
|
to interrogate s.o.
|
|
jdn. als Zeugen vorladen
|
to call a witness
|
|
der genetische Fingerabdruck ist als Beweismittel zugelassen
|
genetic fingerprinting is permitted as evidence
|
|
etw. in Frage stellen
|
to call sth. into question
|
|
einen Meineid leisten
|
to commit perjury
|
|
das Verbrechen gestehen
|
to confess to a crime
|
|
aus Mangel an Beweisen
|
due to insufficient evidence
|
|
die Strafe soll dem Verbrechen angemessen sein
|
the punishment should fit the crime
|
|
eine harte Linie verfolgen
|
to take a hard line
|
|
härtere Strafen sind kein Heilmittel
|
harsher penalties are not the answer
|
|
jdn. zu einer Geldstrafe verurteilen
|
to fine s.o.
|
|
sie muss €100 Strafe bezahlen
|
she's been fined €100
|
|
er wurde mit einer Geldstrafe belegt
|
he was punished with a fine
|
|
ihm wurde der Führerschein für 1 Jahr entzogen
|
he lost his driving licence for a year
|
|
die lebenslängliche Freiheitsstrafe
|
life sentence
|
|
er wurde zu 6 Monaten Haft verurteilt
|
he was sentenced to 6 months imprisonment
|
|
man gab ihm ein Jahr Bewährung
|
they put him on probation for a year
|
|
Verbrechen lohnen sich nicht
|
crime doesn't pay
|
|
die Resozialisierung
|
rehabilitation ; reintegration [into society]
|