Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
40 Cards in this Set
- Front
- Back
in a perfect, masterly fashion
|
a regola d'arte
|
|
a trendsetter
|
chi detta la moda
chi lancia una moda |
|
chic
sexy trendy |
chic
sexy trendy |
|
To raise a lira-to make money
|
alzare una lira
|
|
To sell (go) like crazy
|
andare a ruba
|
|
In fashion
Out of fashion |
alla moda, di moda
fuori moda |
|
Not to be missed
|
un must
essere da non perdere |
|
To be the most, too much, the max
|
essere il colmo
|
|
to be all the rage
|
far furore
furoreggiare |
|
to make a name for oneself
to make it, to break through the big name the pen name |
farsi un nome
sfondare il grosso nome il nome d'arte |
|
to acquire great knowledge of a subject
the intellectual the expert, the critic |
farsi una cultura
l'intellettuale l'intenditore/trice |
|
hip, on your feet, with-it
|
in gamba
|
|
a hit, a smash, a great show
|
una bomba
|
|
the really great, mythical legendary person
mythical, legendary, god-like |
il mito
mitico/a |
|
roaring, smashing, clamorous, stunning
|
clamoroso
strepitoso |
|
the earthquake (revolutionary, ground-breaking thing)
the end of the world (the thing that's out of this world) |
il terremoto
la fine del mondo |
|
old-fashioned
|
all'antica
di vecchio stampo |
|
The (art) buff
The opera buff The cinema buff |
l'appassionato/a; il/la patito/a
il/la melomane il cinefilo |
|
The novelist
The novel The detective novel The romance novel |
il/la romanziere/a
il romanzo il giallo il romanzo rosa |
|
What a bore! What a drag!
(literally beard & cojones) |
Che barba! Che palle! (vulg)
|
|
to be good for nothing
(neither art nor part) |
non avere ne' arte ne' parte
|
|
The awful thing
To be awful, to be terrible |
la schifezza
Fare schifo |
|
The fiasco
The failure |
il fiasco
il/la fallito/a |
|
To suck ass (literally "to make one shit)
A load of crap, something that isn't serious |
fare cagare
una stronzata / una cazzata |
|
The author
Artsy-fartsy |
l'autore
d'autore |
|
the prose writer
the lyricist, songwriter, or poet the sing-songy bad poet |
il prosatore/trice
il/la paroliere/a il versaggiatore/trice |
|
To have one's head in the clouds
To have one's nose in the air To put on airs |
avere la testa per aria
avere il naso all'aria darsi delle arie |
|
to act like a primadonna
|
fare la primadonna
|
|
to make a scene
|
fare scene
|
|
to look down upon
|
guardare dall'alto in basso
|
|
to get a big head
|
montarsi la testa
|
|
pretentious
|
pretenzioso/a
|
|
to be on a high horse
|
tirarsela
|
|
an artist's temperment
|
un temperamento d'artista
|
|
to appear onstage
|
esirbirsi
|
|
to make a film
|
girare il film
|
|
to copy, to imitate
the copycat |
scimmiottare
il copione, il scimmiotto |
|
the diva
|
il divo/la diva
|
|
the gigolo, womanizer
|
il gigolo', il donnaiolo
|
|
the big screen
|
il grande schermo
|