• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/664

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

664 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

هذا بيت.

Это – дом.

هَذَا بَيتٌ.

هذا مسجد.

Это мечеть.

هَذَا مَسْجِدٌ.

هذا باب.

Это дверь.

هَذَا بَابٌ.

هذا كتاب.

Это книга.

هَذَا كِتَابٌ.

هذا قلم.

Это ручка.

هَذَا قَلَمٌ.

هذا مفتح.

Это ключ.

هَذَا مِفْتَاحٌ.

هذا مكتب.

Это парта.

هَذَا مَكتَبٌ.

هذا سرير.

Это кровать.

هَذَا سَرِيرٌ.

هذا كرسي.

Это стул.

هَذَا كُرْسِيٌّ.

ما هذا؟ هذا بيب.

Что это? Это - дом.

مَا هَذَا؟ هَذَا بَيْتٌ.

أهذا بيت؟ نعم، هذا بيت.

Это дом? Да, это - дом.

أَهَذَا بَيْتٌ؟ نَعَمْ، هَذا بَيْتٌ.

ما هذا؟ هذا قميص.

Что это? Это - рубашка.

مَا هَذَا؟ هَذَا قَمِيصٌ.

أهذا سرير؟ لا، هذا كرسي.

Это - кровать? Нет, это - стул.

هَذَا سَرِيرٌ؟ لا، هَذَا كُرْسِيٌّ.

أَهذا مفتاح؟ لا، هذا قلمٌ.

Это - ключ? Нет, это - ручка.

أَهَذَا مِفتَاحٌ؟ لا، هَذَا قَلَمٌ.

ما هذا؟ هذا نجم.

Что это? Это - звезда

مَا هَاذَ؟ هَذَا نَجْمٌ.

من هذا؟ هذا ولد.

Кто это? Это мальчик.

مَن هٰذَا؟ هٰذَا وَلَدٌ.

من هذا؟ هذا طبيب.

Кто это? Это - врач.

مَنْ هٰذَا؟ هٰذَا طَبِيبٌ.

من هذا؟ هذا طالب.

Кто - это? Это - студент.

مَنْ هٰذَا؟ هٰذَا طَالِبٌ.

أهذا ولد؟ لا، هذا رجل.

Это мальчик? Нет, это - мужчина.

أَ هٰذَا وَلَدٌ؟ هٰذَا رَجُلٌ.

ما هذا؟ هذا مسجد.

Что это? Это - мечеть.

مَا هٰذَا؟ هٰذَا مَسْجِدٌ.

من هذا؟ هذا تاجر.

Кто это? Это - торговец.

مَنْ هٰذَا؟ هٰذَا تَاجِرٌ.

هذا كلب.

Это - собака.

هٰذَا كَلْبٌ.

أ هذا كلب؟ لا، هذا قط.

Это - собака? Нет, это - кот.

أَ هٰذَا كَلْبٌ؟ لاَ، هٰذَا قِطٌّ.

هذا حمار.

Это - осёл.

حٰذَا حِمَارٌ.

أ هذا حمار؟ لا، هذا حصان.

Это - осёл? Нет, это - конь.

أَ هٰذَا حِمَارٌ؟ لاَ، هٰذَا حِصَانٌ.

و ما هذا؟ هذا جمل.

А что это? Это - верблюд.

وَ مَا هٰذَا؟ هٰذَا جَمَلٌ.

ما هذا؟ هذا ديك.

Что это? Это - петух.

مَا هٰذَا؟ هٰذَا دِيكٌ.

من هذا؟ هذا مدرس.

Кто это? Это - учитель.

مَنْ هٰذَا؟ هٰذَا مُدَرِّسٌ.

أ هذا قميص؟ لا، هذا منديل.

Это - рубашка? Нет, это - платок.

أَ هٰذَا قَمِيصٌ؟ لاَ، هٰذَا مِنْدِيلٌ.

ما ذلك؟ ذلك نجم.

Что то? То - звезда.

مَا ذَلِكَ؟ ذَلِكَ نَجْمٌ.

هذا مسجد، و ذلك بيت.

Это - мечеть, а то - дом.

هٰذَا مَسْجِدٌ، وَ ذَلِكَ بَيْتٌ.

هذا حصان، و ذلك حمر.

Это - конь, а то - осёл.

هٰذَا حِصَانٌ، وَ ذَلِكَ حِمَارٌ.

أ ذلك كلب؟ لا، ذلك قط.

То - собака? Нет, то - кот.

أَ ذَلِكَ كَلْبٌ؟ لاَ، ذَلِكَ قِطٌّ.

ما ذلك؟ ذلك سرير.

Что то? То - кровать.

مَا ذَلِكَ؟ ذَلِكَ سَرِيرٌ.

من هذا و من ذلك؟

Кто это и кто то?

مَنْ هٰذَا وَ مَن ذَلِكَ؟

هذا مدرس و ذلك إمام.

Это - учитель, а то - имам.

هٰذَا مُدَرِّسٌ وَ ذَلِكَ إِمـامٌ.

ما ذلك؟ ذلك حجر.

Что то? То - камень.

مَا ذَلِكُ؟ ذَلِكَ حَجَرٌ.

هذا سكر و ذلك لبن.

Это - сахар, а то - молоко.

هٰذَا سُكَّرٌ وَ ذَلِكَ لَبَنٌ.

من ذلك؟ ذلك إمام.

Кто то? То - имам.

مَنْ ذَلِكَ؟ ذَلِكَ إِمَامٌ.

أ ذلك قط؟ لا، ذلك كلب.

То - кот? Нет, то - собака.

أَ ذَلِكَ قِطٌّ؟ لاَ، ذَلِكَ كَلْبٌ.

ما هذا؟ هذا حجر.

Что это? Это - камень.

مَا هٰذَا؟ هٰذَا حَجَرٌ.

القلم مكسور.

Перо сломано.

اَلْقَلَمُ مَكْسُورٌ.

الباب مفتح.

Дверь открыта.

اَلْبَابُ مَفْتُوحٌ.

القلم جميل.

Ручка красивая.

اَلْقَلَمُ جَمِيلٌ.

الولد جالس، و المدرس واقف.

Мальчик сидит, а учитель стоит.

اَلْوَلَدُ جَالُسٌ وَ اَلْمُدَرِّسُ وَاقِفٌ.

الكتاب خديد و القلم قديم.

Книга новая, а перо старое.

اَلْكِتَابُ جَدِيدٌ وَ اَلْقَلَمُ قَدِيمٌ.

الحمر صغير و الحصان كبير.

Осёл маленький, а конь большой.

اَلْحِمَارُ صَغِيرٌ وَ اَلْحِصَانُ كَبِيرٌ.

الكرسي مكسور

Стул сломанный.

اَلْكُرْسِيُّ مَكْسُورٌ.

المنديل وسخ.

Платок грязный.

اَلْمِنْدِيلُ وَسِخٌ.

الماء بارد.

Вода холодный.

اَلْمَاءُ بَرِدٌ.

القمر جميل.

Луна красивая.

اَلْقَمَرُ جَمِيلٌ.

البيت قريب و المسخد بعيد.

Дом близок, а мечеть далека.

اَلْبَيْتُ قَرِيبٌ وَ اَلْمَسْخِدُ بَعِيدٌ.

الحجر ثقيل و الورق خفيف.

Камень тяжелый, а листок легкий.

اَلْحَجَمٌ ثَقِيلٌ وَ اَلْوَرَقُ جَفِيفٌ.

القميص نظيف.

Рубашка чистая.

اَلْقَمِيصُ نَظِيفٌ.

الولد فقير.

Мальчик беден.

اَلْوَلَدُ فَقِيرٌ.

النخم بعيد.

Звезда далека.

اَلنَّجْمُ بَعِيدٌ.

الرجل واقف.

Мужчина стоит.

اَلرَّجُلُ وَاقِفٌ.

السكر حلو.

Сахар сладкий.

اَلسُّكَّرُ حُلْوٌ.

الطالب مريض.

Студент болен.

اَلطَّالِبُ مَرِيضٌ.

الديك جميل.

Петух красивый.

اَلدِّيكُ جَمِيلٌ.

الدفتر جديد.

Тетрадь новая.

اَلدَفْتَرُ جَدِيدٌ.

التاجر غني.

Торговец богатый.

اَلتَّجِرُ غَنِيٌّ.

الدكان مفتوح.

Магазин открыт.

اَلدُّكَّانُ مَفْتُوخٌ.

اللبن حار.

Молоко горячее.

اَللَّبَنُ حَارٌّ.

التفاح لذيذ.

Яблоко вкусное.

اَلتُّفّاحُ لَذِيذٌ.

الطبيب طويل و المدرس قصير.

Врач высок, а учитель низок.

اَلطَّبِيبُ طَوِيلٌ و المدرس قَصِيرٌ.

المكتب مكسور.

Парта сломана.

اَلْمَكْتَبُ مَكْسُورٌ.

المدرس جديد.

Учитель новый.

اَلْمُدَرِّسُ جَدِيدٌ.

القميص وسخ.ف

Рубашка грязная.

اَلْقَمِيصُ وَسِخٌ.

اللبن بارد.

Молоко холодное.

اللَّبَنُ بَارِدٌ.

المسجد مفتوح.

Мечеть открыта.

اَلْمَسْجِدُ مَفْتُوحٌ.

الحجر كبير.

Камень большой.

اَلْحَجَرُ كَبِيرٌ.

اللبن بارد و الماء حار.

Молоко холодное, а вода горячая.

اَللَّبَنُ بَارِدُ وَ اَلْمَاءُ حَارٌّ.

المدرس جالس و الإمام واقف.

Учитель сидит, а имам стоит.

اَلْمُدَرِّسُ جَالِسٌ وَ اَلْإمَامُ وَاقِفٌ.

القمر بعيد.

Луна далеко.

اَلْقَمَرُ بَعِيدٌ.

المنديل نظيف.

Платок чистый.

اَلْمِنْدِيلُ نَظِيفٌ.

أين محمد؟ هو في الغرفة.

Где Мухаммед? Он в комнате.

أَيْنَ مُحَمَّدٌ؟ هُوَ فِي اْغُرْفَةِ.

أين ياسر؟ هو في الحمام.

Он в ванной.

أَيْنَ يَاسِرٌ؟ هُوَ فِي الْحَمَّامِ.

أين آمنة؟ هي في المطبخ.

Где Амина? Она на кухне.

أَيْنَ آمِنَةُ؟ هِيَ هِي الْمَطْبَخِ.

أين الكتاب؟ هو على المكتب.

Где книга? Она на парте.

أَيْنَ الْكِتَابُ؟ هُوَ عَلَى الْمَكْتَبِ.

أين الساعة؟ هي على السرير.

Где часы? Они на кровати.

أَيْنَ السَّاعَةُ؟ هِيَ عَلَى السَّرِيرِ.

أين الكتاب؟

Где книга?

أَيْنَ الْكِتَابُ؟

أين محمد؟

Где Мухаммад?

أَيْنَ مُحَمَّدٌ؟

أين الساعة؟

Где часы?

أَيْنَ السَّاعَةُ؟

أين ياسر؟

Где Йасир?

أَيْنَ يَاسِرٌ؟

أين آمنة؟

Где Амина?

أَيْنَ آمِنَةُ؟

أ آمنة في الغرفتة؟

Амина в комнате?

أَ آمِنَةُ فِي الْغُرْفَةِ؟

ياسر في المطبخ؟

Йасир на кухне?

أَ يَاسِرٌ فِي الْمَطْبَخِ؟

من في الغرفة؟

Кто в комнате?

مَنْ فِي الْغُرْفَةِ؟

و من في الحمام؟

А кто в ванной?

وَ مَنْ فِي الْحَمَّامِ؟

ماذا على المكتب؟

Что на парте?

مَاذَا عَلَى الْمَكْتَبِ؟

ماذا على السرير؟

Что на кровати?

مَاذَ عَلَى السَّرِيرِ؟

الطالب في الجامعة.

Студент в университете.

اَلطَّالِبُ فِي الْجَامِعَةِ.

الرجل في المسجد.

Мужчина в мечети.

اَلرَّجُلُ فَي الْمَسْجِدِ.

أين التاجر؟ هو في الدكان.

Где торговец? Он в магазине.

أَيْنَ التَّجِرُ؟ هُوَ فَي الدُّكَّنِ.

القلم على المكتب.

Ручка на парте.

اَلْقَلَمُ عَلَى الْمَكْتَبِ.

أين ذينب؟ هي في الغرفة.

Где Зайнаб? Она в комнате.

أَيْنَ ذَيْنَبُ؟ هِيَ فِي الْغُرْفَةِ.

أين الورق؟ هو على المكتب.

Где листок? Он на парте.

أَيْنَ الْوَرَقُ؟ هُوَ عَلَى الْمَكْتَبِ.

أين المدرس؟ هو في الفصل.

Учитель в классе.

أَيْنَ الْمُدَرِّسُ؟ هُوَ فِي الْفَسْلِ.

أين ياسر؟ هو في المرخاض.

Где Йасир? Он в туалете.

أَيْنَ يَاسِرٌ؟ هُوَ فِي الْمِرخَاضِ.

الشمس و القمر في السماء.

Солнце и Луна на небе.

اَلشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ فِي الشَّمَاءِ.

من في الفصل؟

Кто в классе?

مَنْ فِي الْفَصْلِ؟

من أين أنت؟ أنا من اليابان.

Откуда ты? Я из Японии.

مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ أَنَا مِنْ الُيَابَانِ.

و من أين عمار؟ هو من الصين.

А откуда Аммар? Он из Китая.

وَ مِنْ أَيْنَ عَمَّارٌ؟ هُوَ مِنْ الصِّينِ.

و من أين حامد؟ هو من الهند.

А откуда Хамид? Он из Индии.

وَ مِنْ أَيْنَ حَامِدٌ؟ هُوَ مِنْ الْهِنْدِ.

أين عباس؟ خرج.

Где Аббас? Вышел.

أَيْنَ عَبَّاسٌ؟ خَرَجَ.

أين ذهب؟ ذهب إلى المدير.

Куда он ушел? Он ушел к директору.

أَيْنَ ذَهَبَ؟ ذَهَبَ إِلَى الْمُدِيرِ.

و أين ذهب علي؟ ذهب إلى المرحاض.

А куда ушел Али? Он ушел в туалет.

وَ أَيْنَ ذَهَبَ عَلِي؟ ذَهَبَ إِلَى الْمِرْحَاضِ.

من أين أنت؟

Откуда ты?

مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟

أ أنت من الفلبن؟

А ты из Филлипин?

أَ أَنْتَ مِنْ الْفِلِبِّنِ؟

من من الصين؟

Кто из Китая?

مَنْ مِنْ الصِّينِ؟

من أين حامد؟

Откуда Хамид?

مِنْ أَيْنَ حَامِدٌ؟

أين ذهب عباس؟

Куда ушёл Аббас?

أَيْنَ ذَهَبَ عَبَّاسٌ؟

من أين فاطمة؟ هي من الهند.

Откуда Фатима? Она из Индии.

مَنْ أَيْنَ فَاطِمَةٌ؟ هِيَ مِنْ الْهِنْدِ.

خرج المدرس من الفصل و ذهب إلى المدير.

Учитель вышел из класса и пошел к директору.

خَرَجَ الْمُدَرِّسُ مِنْ الْفَسْلِ وَ ذَهَبَ إِلَى الْمُدِيرُ.

ذهب التاجر إلى الدكان.

Торговец пошел в магазин.

ذَهَبَ التَّاجِرُ إِلَى الدُّكَّانِ.

من خرج من الفصل؟

Кто вышел из класса?

مَنْ خَرَجَ مِنْ الْفَصْلِ؟

خرج الطالب من المدرسة و ذهب إلى السوق.

Студент вышел из школы и пошел на рынок.

خَرَجَ الطَّالِبُ مِنْ الْمَدْرَسَةِ وَ ذَهَبَ إِلَى السُّوقِ.

ختيجة من الصين و خالد من اليابان.

Хатиджа из Китая, а Халид из Японии.

جَدِيجَةُ مِن الصِّينِ وَ خَالِدٌ مِنْ الْيَابَنِ.

أ ذهب علي ألى ال ندير؟

Али ушел к директору?

أَ ذَهَبَ عَلِيُّ الْنُدِيرِ؟

من أين فاطنة؟

Откуда Фатима?

مِنْ أَيْنَ فَاطِمَةٌ؟

خرج المدرس من الفصل و ذهب إلى المدير.

Учитель вышел из класса и пошел к директору.

خَرَجَ الْمُدَرِّسُ مُنْ الْفَصْلٍ وَ ذَهَبَ إِلَى.الْمُدِيرِ.

ذهب التاجر إلى الدكان.

Торговец пошел в магазин.

ذَهَبَ التَاجِرُ اِاَى الدُّكَّانِ.

من خرج من الفصل؟

Кто вышел из класса?

مَنْ خَرَجَ مِنَ الْفَصْلِ؟

خرج الطالب من المدرسة و ذهب إلى السوق.

Студент вышел из школы и пошел на рынок.

خَرَجَ الطَالِبُ مِنْ الْمَدْرَسَةِ وَ ذَهَبَ إِلَى السُّوقِ.

خديجة من الصين و خالد من اليابان.

Хатиджа из Китая, а Халид из Японии.

خَدِيجَةُ مِنٔ الصِّينِ وَ خَالِدٌ مَن الْيَابَانِ.

أ كتاب نحمد هذا، يا يلسر؟ لا، هذا كتاب حامد.

Это книга Мухаммада, о Йасир? Нет, это книга Хамида.

أَ كِتَابُ مُحَمَّدٍ هٰذَا، يَا يَاسِرُ؟ لاَ، هٰذَا كِتَابُ حَامِِدٍ.

أين كتاب محمد؟ هو على مكتب هناك.

Где книга Мухаммада? Она на парте, там.

أَيْنَ كِتَابِ مُحَمَّدٍ؟ هُوَ عَلَى المَكْتَبِ هُنَاكَ.

أين دفتر عمار؟ هو على المكتب المدرس.

Где книга Аммара? Она на столе учителя.

أَيْنَ دَفْتَرُ عَمَّارٍ؟ هُوَ عَلَى الْمَكْتَبِ الْمُدَرِّسِ.

قلم من هذا يا علي؟ هذا قلم المدرس.

Это чьё перо, о Али? Это перо учителя.

قَلَمُ مَنْ هٰذَا يَا عَلٍيُّ؟

أين حقيبة المدرس؟ هي تحت المكتب.

Где сумка учителя? Она под партой.

أَيْنَ حَقِيبَةُ الْمُدَرِّسِ؟ هِيَ تَحٔتَ الٔمَكْتَبٍ.

كتاب الله

Книга Аллаха

كِتَابُ اَللَّهِ

مفتاح البيت

ключ от дома

مِفْتَاحُ الْبَيْتِ

دكان التاجر

магазин торговца

دُكَّانُ التَّاجِرِ

بيت المهندس

дом инженера

بَيْتُ الْمُهَنْدِسِ

اسم الولد

имя мальчика

اِسْمُ الْوَلَدِ

مكتب المدرس

письменный стол учителя

مَكْتَبُ الْمُدَرِّسِ

بنت الطبيب

дочь врача

بِنْتُ الطَّبِيبِ

مفتاح السيارة

ключ от машины

مِفْتَلحُ السَّيَّارَةِ

كتاب حامد

книга Хамида

كُتَابُ حَامِدٍ

قلم محمد

перо Мухаммада

قَلَمُ مُحَمَّدٍ

بيت عباس

дом Аббаса

بَيْتُ عَبَّسٍ

غرفة علي

комната Али

غُرْفَةُ عَلِيِّ

دفتر سعيد

тетрадь Саида

دَفْتَرُ سَعِيدٍ

منديل ياسر

платок Йасира

مِنْدِيلُ يَاسِرٍ

قميص عمار

рубашка Аммара

قَمِيصُ عَمَّارٍ

سرير حالد

кровать Халида

سَرِيرُ حَالِدٍ

باب المدرسة

дверь школы

بَابُ الْمَدْرَسَةِ

حمار الرجل

Осёл мужчины

حِمَارُ الرَّجُلِ

بيت حامد

дом Хамида

بَيْتُ حَامِدٍ

سيارة المدير

машина директора

سَيَارَةُ الْمُدِيرِ

منديل عمار

платок Аммара

مِنْدِيلُ عَمَّارٍ

اسم الطالب

имя студента

اِسْمُ الطَّالِبِ

بيت الله

дом Аллаха

بَيْتُ اللَّهِ

في كتاب الله

в доме Аллаха

فِي بَيْتِ اللَّهِ

نن بيت المدرس

из дома учителя

مِنٔ بَيْتِ الْمُدَرِسُ

على مكتب المدير

на письменном столе директора

عَلَى مَكْتَبِ الْمُدِيرِ

أين بيت المدرس؟ هو بعيد

Где дом учителя? Он далеко.

أَيْنَ بَيْتُ المُدَرِّسِ

القران كتاب الله.

Коран книга Аллаха.

القُرْآنُ كِتَابُ اللَّهِ.

الكعبة بيت الله.

Кааба дом Аллаха.

الْكَعْبَ بَيْتُ اللَّهِ.

محمد رسول الله.

Мухаммад - Посланник Аллаха.

مُحَمَّدٌ رَسَولُ اللَّهِ.

خرذ المدرس من غرفة المدير.

Учитель вышел из комнаты директора.

خَرَجَ الْمُدَرِّسُ مِنٔ غُرْفَةِ الْمُِيرِ.

هذا بيت حامد و ذلك بيت حالد.

Это - дом Хамида, а то - дом Халида.

هٰذَا بَيْتُ حَامِدٍ وَ ذَلِكَ بَيْتُ حَالِدٍ.

ابن عملر طالب و ابن ياسر تاجر.

Сын Аммара студент, а сын Йасира торговец.

اِبْنُ عَمَّارٍ طَالِبُ وَ اِبْنُ يَاسِرٍ تَاجِرُ.

بنت المدرس بعيد و بعيد التاجر قريب.

Дочь учителя далеко, а дочь торговца близко.

بِنْتُ الْمُدَرِّسِ بَعِيدُ وَ بِنْتُ التَّاجِرِ قَرِيبُ.

هذا مفتاح سيارة.

Это - ключ от машины.

هٰذَا مِفْتَاحُ سَيَّارَةِ.

أين مفتاح البيت؟

Где ключ от дома?

أَيْنَ مِفْتَاحُ الْبَيْتِ؟

من أنت يا ولد؟ أنا ابن عباس

Кто ты, о мальчик? Я сын Аббаса.

مَنْ أَنْتَ يَا وَلَدُ؟ أَنَا آبْنُ عَبَّاسٍ.

و ٱبن من هو؟ هو ٱبن حالد.

А чей сын он? Он сын Халида.

وَ ٱبْنُ مَنْ هو؟ هو ٱبْنُ حَالِدٍ.

أبن مسجد رسول الله؟ هو في المدينة المنورة.

Где мечеть Посланника Аллаха? Она в Медине озаренной.

أَيْنَ مَسْجِدُ رَسُولِ اللَّهِ؟ هُوَ فِي الْمَدِينَةِ الْمُنَوَّرَةِ.

بنت حامد في المدرسة و بنت محمد في الجامعة.

Дочь Хамида в школе, а дочь Мухаммада в университете.

بِنْتُ حَامِدٍ فِي الْمَدْرَسَةِ وَ بُنْتُ مُحَنَّدٍ فِي الْجَامِعَةِ.

اسم المدرس سعيد و ٱبن ال نهندس حالد.

Имя учителя Саид, а имя инженера Халид.

اِسْمُ مُدَرِّسِ سَعِيدٌ وَ ٱسْمُ الْمُهَنْدِسِ حَالِدُ.

عم الطالب غني.

Дядя студента (со стороны отца) богатый.

عَمُّ الطَّالِبِ غَنِيٌّ.

باب المسجد مفتوح و باب المدرسة مغاق.

Дверь мечети открыта, а дверь школы закрыта.

بَابُ الْمَسْجُدِ مَفْتُوحٌ وَ بَابُ الْمَدْرَسَةِ مُغْاَقٌ.

جال حامد فقير.

Дядя Хамида (со стороны матери) бедный.

جَالُ حَامِدٍ فَقِيرٌ.

سيارة عباس في الشارع.

Машина Аббаса на улице.

سَيَّارَةُ عَبَّاسٍ فِي الشَّارِعِ.

ابن من أنت؟ أنا ٱبن المدرس.

Ты чей сын? Я сын учителя.

اِبْنُ مَنْ أَنْتَ؟ أَنَا ٱبْنُ الْمُدَرِسِ.

أين الكلب؟ هو تحت السيارة.

Где собака? Она под машиной.

أَيْنَ الْكَلْبُ؟ هُوَ تَحْتَ السَّيَّارَةِ.

هذا ٱبن حامد و هذه بمت ياسر.

Это сын Хамида, а это дочь Йасира.

هٰذَا ٱبْنُ حَامِدٍ وَ هَذِهِ بِنْتُ يَاسِرٍ.

ابن حامد جالس و بنت ياسر وقفة.

Сын Хамида сидит, а дочь Йасира стоит.

اِبْنُ حَامِدٍ جَالِسٌ وَ بِنْتُ يَاسِرٍ وَاقِفَةٌ.

من هذه؟ هذه أخت المهندس.

Кто это? Это - сестра инженера.

مَنْ هٰذِهِ؟ هٰذِهِ أُخْتُ الْمُهَنْدِسِ.

أ هي أيض مهندسة؟ لا، هي طبيبة.

А она тоже инженер? Нет, она врач.

أَ هِيَ أَيْضً مُهَنْدِسَةٌ؟ لاَ، هِيَ طَبِيبَةٌ.

سيارة من هذه؟ هذه سيارة المدير.

Чья это машина? Это машина директора.

سَيَّارَةُ مَنْ هٰذِهِ؟ هٰذِهِ سَيَّارَةُ الْمُدِيرِ.

ما هذه؟ هذه مكواة. لمن هذه؟ هذه لحالد.

Что это? Это - утюг. Чей он? Он Халида.

ما هٰذِهِ؟ هٰذِهِ مِكْوَاةٌ. لِمَنْ هٰذِهِ؟ هٰذِهِ لِحَلِدٍ.

أ دراجة أنس هذه؟


لا، هذه دراجة عمار. هذه جديدة، و جرادة أنس قديمة.

- Это велосипед Анаса?


- Нет, это - велосипед Аммара. Этот новый, а велосипед Анаса - старый.

أَ دَرَّادَةُ أَنَسٍ هٰذِهِ؟


لاَ، هٰذِهِ دَرَّادَةُ عَمَّارٍ. هٰذِهِ جَدِيدَةٌ، وَ جَرَّادَةُ أَنَسٍ قَدِيمَةٌ.

هذه ساعة علي. هي جميلة جدا.

Это - часы Али. Они очень красивые.

هٰجِهِ سَاعَةُ عَلِيٍّ. هِيَ جَمِيلَةٌ جِدًّا.

هذه ملعقة و هذه قدر. الملعقة في القدر.

Это - ложка, а это - котелок. Ложка в котелке.

هٰذِهِ مِلْعَقَةٌ وَ هٰذِهِ قِدْرٌ. الْمِلْعَقَةُ فِي الْقِدْرِ.

أين قدر اللحم؟ هي في الثلاجة

Где котелок мяса? Он в холодильнике.

أَيْنَ قِدْرُ اللَّحمِ؟ هِيَ فِي الثَّلاَّجَةِ.

هذه بقرة الفلاح.

Это - корова земледельца.

هٰذِهِ بَقَرَةُ الْفَلاَّحِ.

هذا أنف و هذا فم.

Это - нос, а это - рот.

هٰذَا أَنْفٌ وَ هٰذَا فَنٌ.

هذه أذن و هذه عين.

Это - ухо, а это - глаз.

هٰذِهِ أُذُنٌ وَ هٰذِهِ عَيْنٌ.

هذه يد و هذه رجل.

Это - рука, а это - нога.

هٰذِهِ يَدٌ وَ هٰذِهِ رِجْلٌ.

من هذه؟ هذه أخت عباس.

Кто это? Это - сестра Аббаса.

مَنْ هٰذِهِ؟ هٰذِهِ أُخْتُ عَبَّاسٍ.

هذا ديك و هذه دجاجة.

Это - петух, а это - курица.

هٰذَا دِيكٌ وَ هٰذِهِ دَجَاجَةٌ.

هذا ٱبن المدير و هذه بنت المدرس.

Это - сын директора, а это - дочь учителя.

هٰذَا ٱبْنُ الْمُدِيرِ وَ هٰذِهِ بِنْتُ الْمُدَرِّسِ.

هذه أم ياسر.

Это - мать Йасира.

هٰذِهِ أُمُّ يَاسِرٍ.

هذا باب و هذه نافذة.

Это - дверь, а это - окно.

هٰذَا بَابٌ وَ هٰذِهِ نَافِذَةٌ.

محمد طالب.

Мухаммад - студент.

مُحَمَّدٌ طَالِبٌ.

آمنة طالبة.

Амина - студентка

آمِنَةٌ طَالِبَةٌ.

حامد طبيب.

Хамид - врач.

حَامِدٌ طَبِيبٌ.

فاطمة طبيبة.

Фатима - врач.

فَاطِمَةٌ طَبِيبَةٌ.

هو مسلم.

Он - мусульманин.

هُوَ مُسلِمٌ.

هي مسلمة.

Она - мусульманка.

هِيَ مُسْلِمَةٌ.

الباب مغلق.

Дверь закрыта.

الْبَابُ مُغْلَقٌ.

النافذة مغلفة.

Окно закрыто.

النَّافِذَةُ مُغْلَفَةٌ.

المنديل وسخ.

Платок грязный.

الْمِنْدِيلُ وَسِخٌ.

اليد وسخة.

Рука грязная.

اَلْيَدُ وَسِخَةٌ.

الشاي حار.

Чай горячий.

اَلشَّايُّ حَارٌّ.

القهوة حارة.

Кофе горячий.

اَلْقَهْوَةُ حَارَّةٌ.

المسجد بعيد.

Мечеть далеко.

اَلْمَسْجِدُ بَعِيدٌ.

المدرسة بعيدة.

Школа далеко.

اَلْمَدْرَسَةُ بَعِيدَةٌ.

الطاليب مريض.

Студент больной.

اَلطَّالِبُ مَرِيضٌ.

الطالبة مريضة.

Студентка больная.

اَلطَّالِبَةٌ مَرِيضَةٌ.

الحصان سريع.

Конь быстрый.

اَلْحِصَانُ سَرِيعٌ.

السيارة سريعة.

Машина быстрая.

اَلسَّيَّارَةُ سَرِيعَةٌ.

القمر جميل.

Луна красивая.

اَلْقَمَرُ جَمِِِيلٌ.

الشمس جميلة.

Солнце красивое.

اَلشَّمْسُ جَمِيلَةٌ.

الأب جالس.

Отец сидит.

اَلأَبُ جَالِسٌ.

الأم جالسة.

Мать сидит.

اَلأُمُّ جَالِسَةٌ.

من هذه؟ هذه آمنة.


و من تلك؟ تلك فاطمة.

Кто это? Это Амина.


А кто то? То Фатима.

مَنْ هٰذِهِ؟ هٰذِهِ آمِنَةٌ.


وَ مَنْ تِلْكَ؟ تِلْكَ فَاطِمَةٌ.

هذه طبيبة و كلك ممرضة.

Это врач, а то медсестра.

هٰذِهِ طَبِيبَةٌ وَ تِلْكَ نُمَرَّضَةٌ.

هذه من الهند و تلك من اليابان.

Эта из Индии, а та из Японии.

هٰذِهِ مِنْ اَلْهِنْدِ وَ تِلْكَ مِنْ اَلْيَابَانِ.

هذه طويلة و تلك قصيرة.

Эта высокая, а та маленькая.

هٰذِهِ طَوِيلَةٌ وَ تِلْكَ قَصِيرَةٌ.

من هذا؟ هذا حامد.


و من ذلك؟ ذلك علي.

Кто это? Это Хамид.


А то кто? То Али.

مَنْ هٰذَا؟ هٰذَا حَامِدٌ.


وَ مَنْ ذَلِكَ؟ ذَلِكَ عَلِيٌّ.

أ تلك دجاجة؟ لا، تلك بطة.

То курица? Нет, то утка.

أَ تِلْكَ دَجَاجَةٌ؟ لاَ، تِلْكَ بَطَّةٌ.

ما تلك؟ تلك بيضة.

Что то? То яйцо.

مَا تِلْكَ؟ تِلْكَ بَيْضَةٌ.

هذه سيارة المدرس و تلك سيارة المدير.

Это машина учителя, а то машина директора.

هٰذَا سَيَّارَةُ اَلْمُدَرِّسِ وَ تِلْكَ سَيَّارَةُ اَلْمُدِيرِ.

أ ساعة عباس هذه؟ لا، هذه ساعة حامد، تلك ساعة عباس.

Это часы Аббаса? Нет, это часы Хамида, то часы Аббаса.

أَ هٰذِهِ سَاعَةُ عَبَّاسٍ هٰذِهِ؟ لاَ، هٰذٍهِ سَاعَةُ حَامِدٍ، تِلْكَ سَاعَةُ عَبَّاسٍ.

ذلك ديك و تلك دجاجة.

То петух, а то курица.

ذَلِكَ دِيكٌ وَ تِلْكَ دَجَاجَةٌ.

أ ذلك مسجد؟ لا، تلك مدرس.

То мечеть? Нет, то школа.

أَ ذَلِكَ مَسْجِدٌ؟ لاَ، تُلْكَ مُدَرِّسٌ.

هذا جما و تلك باقة.

Это верблюд, а то верблюдица.

هٰذَا جَمَلٌ وَ تِلْكَ بَاقَةٌ.

هذا بيت المؤذن و تلك حديقة التاجر.

Это дом муаззина, а то сад торговца.

هٰذَا بَيْتُ الْمُؤَذِّنِ وَ تِلْكَ حَدِيقَةُ التَّاجِرِ.

هذا الرجل تاجر و ذلك الرجل طبيب.

Этот мужчина торговец, а тот мужчина врач.

هٰذَا الرَّجُلُ تَاجِرٌ وَ ذَلِكَ الرَّجُلُ طَبِيبٌ.

اسم التاجر محمود و ٱسم الطبيب سعيد.

Имя торговца Махмуд, а имя врача Саид.

اِسْمُ التَّاجِرِ مَحْمُودٌ وَ ٱسْمُ الطَّبِيبِ سَعِيدٌ.

هذا البيت للتاجر و ذلك البيت للطبيب.

Этот дом принадлежит торговцу, а тот дом принадлежит врачу.

هٰذَا الْبَيْتُ لِلتَّاجِرِ وَ ذَلِكَ الْبَيْتُ لِلطَّبِيبِ.

بيت التاجر أمام المسجد و بيت الطبيب خلف المدرسة.

Дом торговца перед мечетью, а дом врача позади школы.

بَيْتُ التَّاجِرِ أَمَامَ الْمَسْجِدِ وَ بَيْتُ الطَّبِيبِ خَلْفَ الْمَدْرَسَةِ.

لمن هذه السيارة و لمن تلك؟


هذه السيارة للطبيب و تلك للتاجر.

Чья эта машина, и чья та?


Эта машина принадлежит врачу, а та торговцу.

لِمَنْ هٰذِهِ السَّيَّارَةُ وَ لِمَنْ تِلْكَ؟


هٰذَهِ السَّيَّارَةُ لِلطَّبِيبِ وَ تِلْكَ لِلتَّاجِرِ.

هذه السيارة من يابان و تلك من أمريكا.

Эта машина из Японии, а та из Америки.

هٰذِهِ السَّيَّارَةُ مِنْ يَابَانِ وَ تِلْكَ مِنْ أَمْرِيكَا.

هذا الولد حالد و ذلك الولد محمد.

Этот мальчик Халид, а тот мальчик Мухаммад.

هٰذَا الْوَلَدُ حَالِدٌ وَ ذَلِكَ الْوَلَدُ مُحَمَّدٌ.

هذا الرجل مدرس و ذلك الرجل مهندس.

Этот мужчина учитель, а тот мужчина инженер.

هٰذَ الرَّجُلُ مُدَرِّسٌ وَ ذَلِكَ الرَّجُلُ مُهَنْدِسٌ.

هذا الكتاب جديد و ذلك الكتاب قديم.

Эта книга новая, а та книга старая.

هٰذَا الْكِتَابُ جَدِيدٌ وَ ذَلِكَ الْكِتَابُ قَدِيمٌ.

هذه السيارة لعلي و تلك لحالد.

Эта машина принадлежит Али, а та принадлежит Халиду.

هٰذِهِ السَّيَّارَةُ لِعَلِيٍّ وَ تِلْكَ لِحَالِدٍ.

هذا الباب مفتوح و ذلك الباب مغلق.

Эта дверь открыта, а та дверь закрыта.

هٰذَا الْبَابُ مَفْتُوحٌ وَ ذَلِكَ الْبَابُ مُغْلَقٌ.

لمن هذه الساعة؟ هي لعباس. هي من سويسرا.

Чьи это часы? Они принадлежат Аббасу. Они из Швейцарии.

لِمَنْ هٰذِهٍ السَّاعَةُ؟ هِيَ لِعَبَّاسٍ. هِيَ مِنْ سُوِيسْرَا.

أ هذا البيت للطبيب؟ لا، هو للمدرس.

Этот дом принадлежит врачу? Нет, он принадлежит учителю.

أَ هٰذَا الْبَيْتُ لِلطَّبِيبِ؟ لاَ، هُوَ لِلْمُدَرِّسِ.

أ هذه الدراجة لِآبن المؤذن؟ نعم.

Этот велосипед принадлежит сыну муаззина? Да.

أَ هٰذِهِ الدَّرَّاجَةُ لِآبْنِ المُؤذِّنِ؟ نَعَم.

من هذا الولد؟ هو طالب من العراق.

Кто этот мальчик? Он студент из Ирака.

مَنْ هٰذَا الْوَلَدُ؟ هُوَ طَالِبٌ من الْعِرَاقِ.

أ ذلك البيت جديد؟ لا، هو قديم جد.

Тот дом новый? Нет, он очень старый.

أَ ذَلِكَ الْبَيْتُ جَدِيدٌ؟ لاَ، هُوَ قَدِيمٌ جِدًّ.

هذا السكين من ألمانيا و تلك الملعقة من إنكلترا.

Этот нож из Германии, а та ложка из Англии.

هٰذَا السِّكِّينُ مِنْ أَلْمَانِيَا وَ تِلْكَ الْمِنعَقَةُ مِنْ إِنْكِلْتَرَّا.

هذا طبيب من الهند.

Это врач из Индии.

هٰذَا طَبِيبٌ مِمْ الْهِنْدِ.

لمن هذه السيارة؟ هذه السيارة للمدير.

Чья эта машина? Эта машина принадлежит директору.

لِمَنْ هٰذِهِ السَّيَّارَةُ. هٰذِهِ السَّيَّارَةُ لِلْمُدِيرِ.

ذلك الولد ابن المدرس.

Тот мальчик - сын учителя.

ذلك الْوَلَدُ اِبْنُ الْمُدَرِّسِ.

هذه الساعة من اليابان.

Те часы из Японии.

هٰذِهِ السَّاعَةُ مِنْ الْيَابَانِ.

هذا اليت للمهندس.

Этот дом принадлежит инженеру.

هٰذَا الْبَيْتُ لِلْمُهَنْدِسِ.

هذا القلم لعباس.

Это перо принадлежит Аббасу.

هٰذَا الْقَلَمُ لِعَبَّاسٍ.

ذلك الرجل مؤذن.

Тот мужчина муаззин.

هٰذَا الرَّجُلُ مُؤَذِِّنٌ.

هذه البيضة عظيم.

То яйцо большое.

هٰذِهِ الْبَيْضَةُ عَظِيمٌ.

هذا منديل وسخ.

Этот платок грязный.

هٰذَا الْمِنْدِيلُ وَسِخٌ.

لمن هذه الحقيبة؟ هذه الحقيبة للمدرس.

Чей этот портфель? Этот портфель принадлежит учителю.

لِمَن هَذِهِ الْحَقِيبَةُ؟ هَذِهِ الْحَقِيبَةُ لِلْمُدَرِّسِ.

لمن هذا القلم؟ هذا القلم لعباس.

Чье это перо? Это перо принадлежит Аббасу.

لِمَنْ هٰذَا الْقَلَمُ؟ هٰذَا الْقَلَمُ لِعَبَّاسٍ.

لمن مفتاح هذا؟ هذا مفتاح لعلي.

Чей это ключ? Это ключ Али.

لِمَنْ مِفْتَاحٌ هٰذَا؟ هٰذا مِفْتَاحُ لِعَلِيٍّ.

لمن هذه البفرة؟ هذه البقرة للفلاح.

Чья это корова? Эта корова принадлежит земледельцу.

لِمَنْ هٰذِهِ الْبَقَرَةُ؟ هٰذِهِ الْبَقَرَةُ لِلْفَلاَّحِ.

لمن دجاجة هذه؟ هذه دجاجة لبنت الفلاح.

Чья эта курица? Эта курица принадлежит дочери земледельца.

لِمَنْ دَجَاجَةُ هٰذَا؟ هٰذِهِ دَجَاجَةُ لِبِنْتِ الْفَلاَّحِ.

هذا الطبيب نت إنكلنرا.

Это врач из Англии.

هٰذَا الطَّبَيبُ مِنْْ إِنْكِلْتَرَّا.

ذهذ حامد إلى فرنسا.

Хамид поехал во Францию.

ذَهَبَ حَامِدٌ إِلَى فَرَنْسَا.

محمود مريض. هو الان فى المستشفى.

Махмуд болен. Он сейчас в больнице.

مَحْمُادٌ مَرِيضٌ. هُوَ الْآنَ فِي الْمُسْتَشْفَى.

ذهب عبد الله من المانيا إلى إنكلترا.

Абдулла поехал из Германии в Англию.

ذهَبَ عَبْدُ اللَّهِ مِنْ أَلْمَانِيَا إِلَى إِنْكِلْتَرَّا.

هذا الكتاب لعيسى و ذلك الكتاب لموسى.

Эта книга принадлежит Исе, а та книга принадлежит Мусе.

هٰذَا الْكِتَابُ لِعِيسَى وَ ذَلِكَ الْكِتَابُ لِمُوسَى.

هذا المهندس من أمريكا.

Этот инженер из Америки.

هٰذَا الْمُهَنْدٍسُ مِنْ أَمْرِيكَا.

السبورة أمام الطالب و هي خلف المدرس.

Доска перед студентом, и она позади учителя.

السَّبُورَةُ أَمَامَ الطَالِبِ وَ هِيَ خَلْفَ الْمُدَرِّسُ.

أين سيارة المدرس؟ هي أمام المدرسة.

Где машина учителя? Она перед школой.

أَيْنَ سَيَّارَةُ الْمُدَرِّسِ؟ هِيَ أَمَامَ الْمَدْرَسَةِ.

أبن بيت الإمام؟ هو خلف المسجد.

Где дом имама? Он позади мечети.

أَيْنَ بَيْتُ الْإِمَامِ؟ هُوَ خَلْفَ الْمَسْجِدِ.

أين جاس حامد؟ جلس خلف محمد.

Куда сел Хамид? Он сел сзади Мухаммада.

أَيْنَ جَلَسَ حَامِدٌ؟ جَلَسَ خَلْفَ مُحَمَّدٍ.

ذهب عمار إلى المسجد و جلس أمام المحراب.

Аммар пошел в мечеть и сел перед михрабом.

ذَهَبَ عَمَّارٌ إِلَى الْمَسْجِدِ و جَلَسَ أَمَامَ الْمِحْرَابِ.

من هذا الرجل؟ هو عباس.

Кто этот мужчина? Он Аббас.

مَنْ هٰذَا الرَّجِلِ؟ هُوَ عَبَّاسٌ.

عباس تاجر عني.

Аббас торговец. Аббас богатый торговец.

عَبَّاسٌ تَاجِرٌ. عَبَّاسٌ تَاجِرٌ عَنِيٌّ.

حامد مدرس. حامد مدرس جديد.

Хамид учитель. Хамид новый учитель.

حَامِدٌ مُدَرِسٌ. حَامِدٌ مُدَرِّسُ جَدِيدٌ.

ما هذا؟ هذا تُفَّاحٌ. التُّفَّاحُ فاكِهَةُ لَذَيذَةٌ.

Что это? Это яблоко. Яблоко вкусный фрукт.

مَا هٰذَا؟ هٰذَا تُفَّاحٌ. التُّفَّاحُ فَاكِهَةُ اَذِيذَةُ.

ما ذلك؟ ذلك عصفور. العصفور طاؤر صغير.

Что то? То воробей. Воробей маленькая птица.

مَا ذَلِكَ؟ ذَلِكَ عُصْفُورٌ. الْعُصْفُورُ طاَؤِرٌ صَغِيرٌ.

العربية لغة سهلة. العربية لغة جميلة.

Арабский легкий язык. Арабский красивый язык.

الْعَرَبِيَّةُ لُغَةٌ سَهْلَةٌ. الْعَرَبِيَّةُ لُغَةٌ جَمِيلَةٌ.

عمار طالب مجتهد و محمد طالب كسلان.

Аммар старательный студент, а Мухаммад ленивый студент.

عَمَّارٌ طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ وَ مُحَمَّدٌ طَالِبٌ كَسْلاَنٌ.

من أنت؟ أنا طالب.

Кто ты? Я студент.

مَنْ أَنْتَ؟ أَنَا طَالِبٌ.

أ أنت طالب جديد؟ نعم، أنا طالب جديد.

Ты новый студент? Да, я новый студент.

أَ أَنْتَ طَالِبٌ جَدِيدٌ؟ نَعَمْ أَنَا طَلِبٌ جَدِيدٌ.

محمد طالب قديم.

Мухаммад старый студент.

مُحَمَّدٌ طَالِبٌ قَدِيمٌ.

أ ذلك مدرس جديد؟ لا، ذلك طبيب جديد.

То новый учитель? Нет, то новый врач.

أَ ذَلِكَ مُدَرِّسٌ جَدِيدٌ؟ لاَ، ذَلِكَ طَبِيبٌ جَدِيدٌ.

هذا درس سهل.

Это легкий урок.

هٰذَا دَرْسٌ سَهْلٌ.

عباس تاجر شهير.

Аббас известный торговец.

عَبَّاسٌ تَاجِرٌ شَهِيرٌ.

بلال مهندس كبير.

Билал старый инженер.

بِلاَلٌ مُهَنْدِسٌ كَبِيرٌ.

الإنكليزية لغة صعبة.

Английский трудный язык.

الْإنْكِلِيزِيَّةٌ لُغَةٌ صَعْبَةٌ.

أ أنت رجل رني؟ لا، أنا رجل فقير.

Ты богатый мужчина? Нет, я бедный мужчина.

أَ أَنْتَ رَجُلٌ رَنِيٌّ؟ لاَ، أَنَا رَجُلٌ فَقِيرٌ.

القاهرة مدينة كبيرة.

Каир большой город.

الْقَاهِرَةُ مَدِينَةٌ كَبِيرَةٌ.

أ أنت مدرس قديم؟ لا، أنا مدرس جديد.

Ты старый учитель? Нет, я новый учитель.

أَ أَنْتَ دُدَرِسُ قَدِيمٌ؟ لاَ، أَنَا مُدَرِّسٌ جَدِيدٌ.

أ حامد طالب كسلان؟ لا، هو طالاب مججتهد.

Хамид ленивый студент? Нет, он старательный студент.

أ جَامِدٌ طَالِبٌ كَسلاَنٌ؟ لاَ، هُوَ طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ.

أنا جوعان.

Я голоден.

أنَا جَوعَانُ.

أ أنت جوعان؟ لا، أنا عطشان.

Ты голоден? Нет, я жаждущий.

أَ أَنْتَ جَوعَانُ؟ لاَ، أَنَا عَطْشَانُ.

لماذا المدرس غظبان اليوم؟

Почему учитель сердитый сегодня?

لِمَاذَا الْمُدَرِّسُ غَظْبَانٌ الْيَوْمَ؟

الكوب ملآن.

Стакан наполнен.

الْكُوبُ مَلْآنُ.

أين المدرس؟ هو في الفصل.

Где учитель? Он в классе.

أَيْنَ الْمُدَرِّسُ؟ هُوَ فِي الْفَصْلِ.

أين المدرس الجديد؟ هو عند المدير.

А гле новый учитель? Он у директора.

وَ أَيْنَ الْمُدَرِّسُ الْجَدِيدُ؟ هُوَ عِنْدَ الْمُدِيرِ.

أين الطالب الجديد؟ ذهب إلى المكتبو.

Где новый студент? Ушел в библиотеку.

أَيْنَ الطَّالِبُ الْجَدِيدُ؟ ذَهَبَ إِلَى الْمَكْتَبَةِ.

من ذلك الرجل الطويل الذي خرج الآن من المدرسة؟

Кто тот высокий мужчина, который вышел сейчас из школы?

مَنْ ذَلِكَ الرَّجُلُ الطَّوِيلُ الَّذِي خَرَجَ الْآنَ مِنْ المَدٔرَسَةِ؟

هو المدير الجديد.

Он новый директор.

هُوَ المُدِيرِ الجَدِيدُ.

و من الولد الصغير الذي جرخ الآن من الفسل؟ هو ٱبن المدير الجديد.

А кто тот маленький мальчик, который вышел сейчас из класса? Он сын нового директора.

وَ مَنَْ الْوَلَدُ الصَّغِيرُ الَّذِي خَرَجَ الْآنَ مِنْ الْفَصْلِ. هُوِ ٱبْنُ الْمُدِيرِ الْجَدِيدِ.

لمن السيارة الجديد؟ هي للمدير الجديد.

Чья та красивая машина? Она нового директора.

لِمَنْ السَّيَّارَةُ الْجَمِيلَةُ؟ هِيَ لِلْمُدِرِ الْجَدِيدِ.

لمن هذا الكتاب الجديد؟ أ هو للمدرس؟ لا، هو للطالب الجديد.

Чья эта большая книга? Она учителя? Нет, она нового студента.

لِمَنْ هٰذَا الْكِتَابُ الْكَبِيرُ؟ أَ هُوَ لِلْمُدَرِّسِ؟ لاَ، هُوَ لِلْمُدَرِّسِ الْجَدِيدِ.

أين الملعقة الصغيرة؟ هي في الكوب.

Где маленькая ложка? Она в стакане.

أيْنَ الْمِلْعَقَةُ صَرِيرَةُ؟ هِيَ فِي الْكُوبِ.

أين الكرسي المكسور؟ هو هنك.

Где сломанный стул? Он там.

أَيْنَ الْكُرْسِيُّ الْمَكْسُورُ؟ هُوَ هُنَاكَ.

الطبيب الجديد في المستشف و الطبيب القديم في المستوصف.

Новый врач в больнице, а старый врач в поликлинике.

الطَّبِيبُ الْجَدِيدُ فِي الْمُسْتَشْفَى وَ الطَّبِيبُ الْقَدِيمُ فِي الْمُسْتَوْصَفِ.

القلم المكسر على المكتب.

Сломанное перо на парте.

الْقَلَمُ الْمَكْسُورُ عَلَى الْمَكْتَبِ.

المروحة الجديدة في الغرفة الكبير.

Новый вентилятор в большой комнате.

الْمِرْوَحِةُ الْجَدِيدُ فِي الْغُرْفَةِ الْكَبٍيرِ.

اللغة العربية سهلة.

Арабский язык легкий.

اَللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ سَهْلَةُ.

الولد الطويل الذي خرج من الفسل الآن طالب من الكويت.

Высокий мальчик, который вышел из класса, студент из Кувейта.

الْوَلَدُ الطَّوِيلُ الَّذِي خَرَجَ نِنْ الْفَصْلِ الآن طَالِبٌ مِنْ الْكُوَيْتِ.

أنا في المدرسة الثنوية.

Я в школе второй ступени.

أَنَا فِي الْمُدْرَسَةِ الثَّنَوِيَّةِ.

ذهب الرجل الفقير إلى الوزر.

Бедный мужчина пошел к министру.

ذَهَبَ الرَّجُلُ الْفَقِيرَُ إِلَى الْوَزِرِ.

جلس الطالب الجديد خلف حامد.

Новый студент сел позади Хамида.

جَلَسَ الطَّالِبُ الْجَدِيدُ خَلْفَ حَامِدٍ.

السكين الكبير حاد جدا.

Большой нож очень острый.

السُّكِّينُ الْكَبِيرُ حَادٌّ جِدَّا.

من هذا الولد القصير؟ هو ابن المدرس الجديد.

Кто этот невысокий мальчик? Он сын нового учителя.

مَنْ هٰذَا الْوَلَدُ الْقَصِيرُ؟ هُوَ إبْنُ الْمُدَرِّسِ الجَدِيدِ.

الطالب الذي خرج من الفصل الآن من إندونيسيا.

Студент, который сейчас вышел из класса, из Индонезии.

الطَالِبُ الَّذِي خَرَجَ مِنْ الْفَصْلِ الْآنَ مِنْ إِنْدُوُنِيسِيَا.

الكتاب الذي على المكتب للمدرس.

Книга, которая на парте, принадлежит учителю.

الْكِتَابُ الَّذِي عَلَى الْمَكْتَبِ لِلْمُدَرِسِ.

لمن هذا القلم الجميل الذي على المكتب؟

Чье это красивое перо, которое лежит на парте.

,لِنَنْ هٰذَا القَلَمُ الْجَمِيلُ الَّذِي عَلَى الْمَكْتَبِ؟

البيت الكبير الذي في الشارع للوزير.

Большой дом, который на той улице, принадлежит министру.

الْبَيْتُ الْكَبِيرُ الَّذِي فِى ذَلِكَ الشَّارِعِ لِلْوَزِيرِ.

السرير الذي في غرفة حالد مكسور.

Кровать, которая в комнате Халида, сломана.

السَّرِيرُ الَّذِي فِي غُرْفَةِ حَالِدٍ مَكْسُورٌ.

من أنت؟ أنا طالب بلجامعة.

Кто ты? Я студент (этого) университета.

نَنْ أَنْتَ؟ أَنَا طَالِبٌ بِلْجَامِعَةِ.

أ أنا طالب جديد؟ نعم، أنا طالب جديد.

Ты новый студент? Да, я новый студент.

أَ أَنْتَ طَالِبٌ جَدِيدٌ؟ نَعَم، أَنَا طَالِبٌ جَدِيدٌ.

من أين أنت؟ أنا من الهند.

Откуда ты? Я из Индии.

مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ أَنَا مِنْ الْهِنْدِ.

ما ٱسمك؟ اسمي محمد.

Как твое имя? Мое имя Мухаммад.

مَا ٱسْمُكَ؟ اِسْمِي مُحَمَّدٌ.

و من هذا الفتى الذي مغك؟ هو زميلي.

А кто этот юноша, который с тобой? Он мой однокурсник.

وَ مَنْ هٰذَا الْفَتَى الَّذِي مَغَكَ؟ هُوَ زَمِيلِي.

أ هو أيضاً نت الهند؟ لا، هو من اليابان.

Он тоже из Индии? Нет, он из Японии.

أَ هُوَ أَيْضَاً مِنْ الْهِنْدِ؟ لاَ، هُوَ مِنْ الْيَابَانِ.

ما ٱمسه؟ امسه حمزة.

Как его имя? Его имя Хамза.

مَا ٱمْسُهُ؟ اِمْسُهُ حَمْزَةُ.

ما لغتك، يا محمد؟ لغتي الأرية.

Какой у тебя (родной) язык, о Мухаммад? Мой родной язык урду.

مَا لُغَتُكَ، يَا مُحَمَّدُ؟ لُغَتِي الأُرْدِيَّةُ.

أ هي لغة سهلة؟ نعم، هي لغة سهلة.

Это легкий язык? Да, это легкий язык.

أَ هِيَ لُغَةٌ سَهْلَةٌ؟ نَعَمْ، هِيَ لُغَةٌ سَهْلَةٌ.

و حمزة، ما لغته؟ لغته اليابانية، و هي لغة صعبة.

А Хамза, какой у него язык? Его язык японский, и это трудный язык.

وَ حَمْزَةٌ، مَا لُغَتُهُ؟ لُغَتُهُ الْيَابَانِيَّةُ، وَ هِيَ لُغَةٌ صَعْبَةٌ.

أين أبوك، يا محمد؟ أبي في الكويت. هو طبيب شهير.

Где твой отец, о Мухаммад? Мой отец в Кувейте. Он известный врач.

أَيْنَ أَبُوكَ، يَا مُحَدَّدُ؟ أَبِي فَي الْكُوَيْتِ. هُوَ طَبِيبٌ شَهِيرٌ.

و أين أمك؟ هي أيصا فى الكويت مه أبي. هي مدرسة هنك.

А где твоя мать? Она тоже в Кувейте, с моим отцом. Она там учительница.

وَ أَيْنَ أُمُّكَ؟ هِيَ أَيْصَاً فِي الْكُوَيْتِ مَعَ أَبِي. هِيَ مُدَرِّسَةٌ هُنَاكَ.

أ ذهبت إلى الكويت، يا دهمد؟ نعم، ذهبت.

А ты ездил в Кувейт, о Мухаммад? Да, ездил.

أَ ذَهَبْتَ إلَى الْكُوَيْتِ، يَا مُحَمَّدُ؟ نَهَمْ، ذَهَبْتُ.

و زميلك، أين أبوه؟ أبوه في اليابان. هو تاجر كبير.

А твой однокурсник, где его отец? Его отец в Японии. Он крупный торговец.

وَ زَمِيلُكَ، أَيْنَ أَبُوهُ؟ أَبُوهُ فِي الْيَابَانِ. هُوَ تَاجِرٌ كَبِيرٌ.

أ لك أخ، يا مخمد؟ نهم، لي أخ واحِد، اسمه أسامة، و هو معي هنا في المدينة المنورة.

У тебя есть брат, о Мухаммад? Да, у меня есть один брат. Его зовут Усама, и он со мной здесь в Медине Озаренной.

أ لَكَ أَخٌ، يَا مُحَمَّدُ؟ نَهَمْ، لِي أَخٌ وَحِدٌ. إِسْمُهُ أُسَامَةُ، وَ هُوَ مَعِي هُنَا فِي الْمَدِينَةِ الْمُنَوَّرَةِ.

و لي أخت واحدة، اسمها زينب، و هي في العراق مع زوجها. زوجها مهندس.

И у меня есть сестра, ее зовут Зайнаб, и она в Ираке с мужем. Ее муж инженер.

وَ لِي أُخْتٌ وَاحِدَةٌ، اسْمُهَا زَيْنَبُ، وَ هِيَ فِي الْعِرَاقِ مَعَ زَوْجِهَا. زَوْجِهَا مُهَنْدِسٌ.

أ عندك سيارة، يا أخي؟ لا، ما عندي سيارة. عندي دراجة. حمزة، عنده سيارة.

У тебя есть машина, о брат? Нет, у меня нет машины. У меня есть велосипед. Хамза, у него есть машина.

أ عِنْدَكَ سَيَّارةُ، يَا أَخِي؟ لاَ، مَا عَنٍدِي سَيَّارَةٌ. عَنْدِي دَرَّاجَةٌ. حَمْزَةُ، عَنْدَهُ سَيَّارَةٌ.

ما ٱسمك؟

Как тебя зовут?

مَا ٱسْمُكَ؟

من أين أنت؟

Откуда ты?

مِنْ أَيْنَ أنْتَ؟

ما لغتك؟

Какой твой язык?

مَا لُغَتُكَ؟

أين أبوك؟

Где твой отец?

أَيْنَ أبُوكَ؟

أين أمك؟

Где твоя мать?

أَيْنَ أُمُّكَ؟

أ لك أخ؟

У тебя есть брат?

أَ لَكَ أَخً؟

أ لك أخت؟

У тебя есть сестра?

أَ لَكَ أَخْتٌ؟

أ غندك سيارة؟

У тебя есть машина?

إَ عِنْدَكَ سَيَّارَةٌ؟

أ عندك دراجة؟

У тебя есть велосипед?

أَ عِنْدَكَ دَرَّاجَةٌ؟

أ عندك قلم؟

У тебя есть ручка?

أَ عِنْدَكَ قَلَمٌ؟

أ عندك دفتر؟

У тебя есть тетрадь?

أَعِنْدَكَ دَفْتَرٌ؟

أ أبوك تاجر؟

Твой отец торговец?

أَ أَبُوكَ تَاجِرٌ؟

من أين محمد؟

Откуда Мухаммад?

مِنْ أَيْنَ مُحَمَّدٌ؟

ما لغيه؟

Какой его язык?

مَا لُغَيُهُ؟

أين أبوه؟

Где его отец?

أَيْنَ أَبُوهُ؟

أين أمه؟

Где его мать?

أَيْنَ أُمُّهُ؟

من أين حمزة؟

Откуда Хамза?

مِنْ أَيْنَ حَمْزَةُ؟

أين زينب ؟

Где Зайнаб?

أَيْنَ زَيْنَبُ ؟

أين زوجها ؟

Где ее муж?

إَيْنَ زَوْجُهَا ؟

أ زوجها مدرس ؟

Ее муж учитель?

أَ زَوْجُهَا مُدَرِّسٌ ؟

هذه البنت طالبة .

Эта девушка студентка. Ее зовут Зайнаб.

هٰرِهِ الْبِنْتُ طَالِبَةٌ .

محمد طبيب ، و إبنه مهندس .

Мухаммад врач, а его сын инженер.

مُحَمَّرٌ طَبِيبٌ ، وَ إِبْنُهُ مُهَنْدِسٌ .

هذا الرجل تاجر كبير . إسمه عبد الله .

Этот мужчина крупный бизнесмен. Его зовут Абдулла.

هٰذَا الرَّجُلُ تَاجِرٌ كَبِيرٌ . إِسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ .

أمنة في الغرفة ، و أمها في المطبخ .

Амина в комнате, а ее мать на кухне.

أَمِنَةٌ فِي الْغُرْفَةِ ، و أُمُّهَا فِي الْمَطْبَخِ .

عايشة طبيبة و أختها ممرضة.

Аиша врач, а ее сестра медсестра.

عَايِشَة طَبِيبَةٌ وَ أُخْتُهَا مُمَرِّضَةُ

ذهب محمد من الفسل و مهه زميله.

Мухаммад вышел из класса, и с ним вышел его одноклассник.

ذَهَبَ مُحَمَّدٌ مِنْ الْفَصْلِ و مَهَهُ زَمِيلُهُ.

بيتي أمام المسجد .

Мой дом напротив мечети.

بَيْتِي أَمَامَ الْمَسْجِدِ .

بيتي جديل .

Мой дом красивый.

بَيْتِي جَمِيلٌ .

فه حديقة صغيرة .

В нем маленький сад.

فِيهِ حَدِيقَةٌ صَغِيرَةٌ .

هذه غرفتي .

Это моя комната.

هٰذِهِ غُرْفَتِي .

فيها بافذة كبيرة و مروحة جميلة .

В ней большое окно и красивый вентилятор.

فِيهِا بَافِذَةٌ كَبِيرَةٌ مِروَحَةٌ جَمِيلَةٌ .

هذا سريري ، و هذا كرسيي ، و هذا مكتبي .

Это моя кровать, а это мой стул, а это мой письменный стол.

هٰذَا سَرِيرِي ، وَ هٰذَا كُرْسِيِّي ، وَ هٰذَا مَكْتَبِي .

ساعتي و قلمي و كتابي على المكتبي .

Мои часы, мое перо и моя книга на письменном столе.

سَاعَتِي وَ قَلَمِي و كِتَابِي عَلَى الْمَكتَبِ .

و حقيبتي تحت المكتبي .

А моя сумка под письменным столом.

وَ حَقِيبَتِي تَحْتَ الْمَكْتَبِ .

بافذة غرفتي مفتوحة .

Окно моей комнаты открыто.

بَافِذَةُ غُرْفَتِي مَفْتُوحَةٌ .

هذه غرفة أخي .

Это комната моего брата.

هٰذِهِ غُرفَةُ أَخِي .

و تلك غرفة أختي .

А то комната моей сестры.

وَ تِلْكَ غُرْفَةُ أُخْتِي .

غرفة أخي كبيرة و غرفة أختي صغيرة .

Комната моего брата большая, а комната моей сестры маленькая.

غُرْفَةُ أَخِي كَبِيرَةٌ وَ غُرْفَةُ أُختِي صَغِيرَةٌ .

غرفة أخي أمام غرفتي و غرفة أختي أمام المطبخ .

Комната моего брата перед моей комнатой, а комната моей сестры перед кухней.

غُرْفَةُ أَخِي أَمَامَ غُرْفَتِي وَ غُرْفَةُ أُختِي أَمَامَ الْمَطْبَخِ .

لِي إخ وحد اسمه أسامة ، و لي أخت وحدة اسمها سعاد .

У меня один брат, и его зовут Усама. И у меня одна сестра, ее зовут Суад.

لِي أَخٌ وَاحِدٌ اِسْمُهُ أُسَامَةٌ ، وَ لِي أُخْتٌ وَاخِدٌ اسْمُهَا سُعَادُ .

أبي و أمي في تلك الغرفة كبير .

Мой отец и моя мать в той большой комнате.

أَبِي وَ أُمِّي فِي تِلْكَ الْغُرْفَةِ الْكَبِيرِ .

أنا أحب أمي و أبي .

Я люблю свою мать и своего отца.

أَنَا أُحِبُّ أُمِّي وَ أَبِي .

و أحب أخي و أختي .

И я люблю своего брата и свою сестру.

و أُحِبُّ أَخِي وَ أُخْتِي .

من في هذا البيت ؟ فيه حامد .

Кто в этом доме? В нем Хамид.

مَنْ فِي هٰذَا الْبَيْتِ ؟ فِيهِ حَامِدٌ .

ماذا قي الحقيب ؟ فيها كتابي و قلمي و دفتري .

Что в этой сумке? В ней моя книга, моя ручка и моя тетрадь.

مَاذَا فِي الْحَقِيبَةِ ؟ فِيهَا كِتَابِي وَ قَلَمِي و دَفْتَرِي .

من في السيارة ؟ فيها أبي و أمي و أخي و أختي .

Кто в этой машине? В ней мой отец, моя мать, мой брат и моя сестра.

مَنْ فِي السَّيَّارَةِ ؟ فِيهَا أَبِي وَ أُمِّي وَ أَخِي وَ أُختِي .

من في المسجد الجامعة الآن ؟ ما فيه أحد .

Кто в мечети университета сейчас? В ней никого нет.

مَنْ فِيتلْمَسْجِدِ الْجَامِعَةِ الْآنَ ؟ مَا فِيهِ أَحَدٌ .

من في هذه الغرفة ؟ فيها المدير .

Кто в этой комнате? В ней директор.

مَنْ فِي هٰذِهِ الْغُرْفَةِ ؟ فِيهَا الْمُدِيرُ .

كيف حلك ، يا بنت ؟ أنا بخير و الحمد الله .

Как твои дела, о девушка? У меня всё хорошо, хвала Аллаху.

كَيْفَ حَالُكِ يَا بِنْتُ ؟ أَنَا بِخَيْرٍ وَ الْحَمْرُ اللهِ .

من أين أنت ؟ أنا من سوريا .

Откуда ты (девушка)? Я из Сирии.

مِنْ أَيْنَ أَنْتِ ؟ أَنَا مِنْ سُورِيَا .

ما ٱسمك ؟ اسمي آمنة .

Как твое имя? Мое имя Амина.

مَا ٱسْمُكِ ؟ اِسْمِي آمِنَةُ .

أين أبوك ؟ أبي هنا في المدينة. هو مفتش في المدرسة الثنوتة .

Где твой отец? Мой отец здесь, в Медине. Он инспектор в школе второй ступени.

أَيْنَ أَبُوكِ ؟ أَبِي هُنِا فِي الْمَدِينَةِ . هُوَ مُفَتِّشٌ فِي الْمَدْرَسَةِ الثَّنَوِتَّةِ .

و أين أمك ؟ هي أيصا هنا . هي طبيبة في مستشفى الولدة .

А где твоя мать? Она тоже здесь. Она врач в роддоме.

وَ أَيْنَ أُمُّكِ ؟ هِيَ أَيْصًا هُنَا . هِيَ طَبِيبَةٌ فِي مُسْتَشْفَى الْوَلاَدَةِ .

و من هذه الفتاة التي مهك ؟ أ أختك ؟ لا ، هي بنت عمي .

А кто эта девушка, которая с тобой? Она твоя сестра? Нет, она дочь моего дяди.

وَ مَنْ هٰذِهِ الْفَتَاةُ الَّتِي مَهَكِ ؟ أَ أُخْتُكِ ؟ لاَ ، هِيَ بِنْتُ عَمِّي .

ما ٱسمها ؟ اسمها فاطمة .

Как ее зовут? Ее зовут Фатима.

مَا ٱسْمُهَا ؟ اِسْمُهَا فَاطِمَةُ .

كيف حالك يا أبي ؟

Как твои дела, о мой отец?

كَيْفَ حَالُكَ يَا أَبِي ؟

كيف حالك يا أمي ؟

Как твои дела, о моя мать?

كَسْفَ حَالُكِ يَا أُمِّي ؟

أين ٱبنك يا زينب ؟ ذهب إلى المسجد .

Где твой сын, о Зайнаб? Ушел в мечеть.

أَيْنَ ٱبْنُكِ يَا زَيْنَبُ ؟ ذَهَبَ إلَى الْمَسْجِدِ .

أين ٱبنتك يا آمنة ؟ ذهبت إلى المدرس .

Где твоя дочь, о Амина? Ушла к учителю.

أَيْنَ ٱبْنَتُكِ يَا آمِنَةُ ؟ ذَهَبَتْ إلَى الْمُدَرِّسِ .

لمن هذه الساعة الجميلة ؟ أ هي لك يا فاطمة ؟ نعم ، هي لي .

Чьи эти красивые часы? Они твои, о Фатима? Да, они мои.

لِمَنْ هٰذِهِ السَّاعَةُ الْجَمِيلَةُ ؟ أَ هِيَ لَكِ يَا فَاطِمَةُ ؟ نَعَمْ ، هِيَ لِي .

أ هذا قلمك ، يا محمد ؟ لا ، هذا قلمك .

Это твоя ручка, о Мухаммад? Нет, это твоя ручка.

أَ هٰذَا قَلَمُكَ ، يَا مُحَمَّدُ ؟ لاَ ، هٰذَا قَلَمُكَ .

تلك السيارة الجميلة التي خرجت الآن من المدرسة للمدير .

Та красивая машина, которая сейчас выехала из школы, принадлежит директору.

تِلْكَ السَّيَّارَةُ الْجَمِيلَةُ الَّتِي خَرَجَتِ الْآنَ مِنْ الْمَدْرَسَةِ لِِلْمُدِيرِ .

أ أنت مهندس ، يا سيدي ؟ لا ، أنا طبيب .

Ты инженер, о господин? Нет, я врач.

أَ أَنْتَ مُهَنْدِسٌ ، يَا سَيِّدِي ؟ لاَ ، أَنَا طَبِيبٌ .

أ أنت طبيبة ، يا سيدتي ؟ لا ، أنا مدرسة .

Ты врач, о госпожа? Нет, я учительница.

أَ أَنْتِ طَبِيبَةٌ ، يَا سَيِّدَتِي ؟ لاَ ، أَنِا مُدَرِّسَةٌ .

المنديل ذظيف .

Платок чистый.

الْمِنْدِيلُ ذَظِيفٌ .

أ عندك فلم ، يا محمد ؟

У тебя есть ручка, о Мухаммад?

أَ عِنْدَكَ قَلَمٌ ، يَا مُحَمَّدُ ؟

أ عندك قلم ، يا آمنة ؟

У тебя есть ручка, о Амина?

أَ عِنْدَكِ قَلَمٌ ، يَا آمِنَةُ ؟

أين بيتك ، يا سيدي ؟

Где твой дом, о мой господин?

أَيْنَ بَيْتُكَ ، يَا سَيِّدِي ؟

أين بيتك ، يا سيدتي ؟

Где твой дом, о моя госпожа?

أَيْنَ بَيْتُكِ ، يَا سَيِّدَتِي ؟

أ هذا الدفتر لك يا علي ؟

Эта тетрадь твоя, о Али?

أَ هٰذَا الدَّفْتَرُ لَكَ يَا عَلِيُّ ؟

أ هذا الدفتر لك يا فاطمة ؟

Эта тетрадь твоя, о Фатима?

أَ هٰذَا الدَّفْتَرُ لَكِ يا فَاطِمَةُ ؟

من أين أنت يا أخي ؟

Ты откуда, о брат?

مِنْ أَيْنَ أَنْتَ يَا أَخِي ؟

من أين أنت يا أختي ؟

Ты откуда, о сестра?

مِنْ أَيْنَ أَنْتِ يَا أُخْتِي ؟

أين أبوك يا خالد ؟

Где твой отец, о Халид?

أَيْنَ أَبُوكَ يَا خَالِدُ ؟

أين أبوك يا خادجة ؟

Где твой отец, о Хатиджа?

أَيْنَ أَبُوكِ يَا خَادِجَةُ ؟

أ أنت مريض يا خالي ؟

Ты болен, о дядя?

أَ أَنْتَ مَرِيضٌ يَا خَالِي ؟

أ أنت مريضة يا خالتي ؟

Ты больна, о тетя?

أَ أَنْتِ مَرِيضَةٌ يَا خَالَتِي ؟

أين بنتك يا عمي ؟

Где твоя дочь, о мой дядя?

أَيْنَ بِنْتُكُ يَا عَمِّي ؟

أين بنتك يا عمتي ؟

Где твоя дочь, о моя тетя?

أَيْنَ بِنْتُكِ يَا عَمَّتِي ؟

أ لك أخ يا حامد ؟

У тебя есть брат, о Хамид?

أَ لَكَ أَخٌ يَا حَامِدُ ؟

ماذا عندك يا أخي ؟

Что есть у тебя, о брат?

مَاذَا عِنْدَكَ يَا أَخِي ؟

ماذا عندك يا أختي ؟

Что есть у тебя, о сестра?

مَاذَا عِنْدَكِ يَا أُخْتِي ؟

السلام عليك يا أبي !

Мир тебе, о мой отец!

السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبِي !

السلام عليك يا أني !

Мир тебе, о моя мать!

السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا أُمِّي !

خرج محمد من البيت .

Мухаммад вышел из дома.

خَرَجَ مُحَمَّدٌ مِنْ الْبَيْتِ .

خرجت آمنة من المستشف .

Амина вышла из больницы.

خَرَجَتْ آمِنَةُ مِنْ الْمُسْتَشْفَ .

ذهب المدرس إلى الفصل .

Учитель пошел в класс.

ذَهَبَ المُدَرِّسُ إِلَى الْفَصْلِ .

ذهبت المدرسة إلى المدرسة .

Учительница ушла в школу.

ذَهَبَتْ الْمُدَرِّسَةُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ .

من الفتى الذي خرج من بيتك الان ؟ هو ٱبن عمي .

Кто юноша, который вышел сейчас из твоего дома? Он сын моего дяди (по отцу).

مَنِ الْفَتَى الَّذِي خَرَجَ نِنْ بَيْتِكَ الْآن ؟ هُوَ ٱبْنُ عَمِّي .

من الفتاة التي خرجت من بيتك الآن ؟ هي بنت خالتي .

Кто девушка, которая вышла сейчас из твоего дома? Она дочь моей тети (по матери).

مَنِ الْفَتَاةُ الَّتِي خَرَجَتْ مِنْ بَيْتِكَ الْآن ؟ هِيَ بِنْتُ خَالَتِي .

لمن المفتاح الذي على المكتب ؟ هو للمدرس .

Чей ключ, который на парте? Он учителя.

لِمَنِ الْمِفْتَاحُ الَّذِي عَلَى الْمَكْتَبِ ؟ هُوَ لِلْمُدَرِّسِ .

لمن الساعة التي على السرير ؟ هي لزوج أختي .

Чьи часы, которые на кровати? Они мужа моей сестры.

لِمَنِ السَّاعَةُ الَّتِي عَلَى السَرِيرِ ؟ هِيَ لِزَوْجِ أُخْتِي .

أ هي زميلتك ؟ أنا في المدرسة المتوسطة و هي في المدرسة الثنوية .

Она твоя одноклассница? Нет, я в средней школе, а она в школе второй ступени.

أَ هِيَ زَمِيلَتُكِ ؟ لاَ ، أَنَا فِي الْمَدْرَسَةِ الْمُتَوِسِّطَةِ وَ هِيَ فِي الْمَدْرَسَةِ الثَّانَوِيَّةِ .

أ أمك في البيت الآن ؟ لا ، ذهبت إلى المستسفى .

Твоя мать сейчас дома? Нет, она ушла в больницу.

أَ أُمُّكِ فِي الْبَيْتِ الْآنَ ؟ لاَ ، ذَهَبَتْ إِلَى الْمُسْتَسْفَى .

الكتاب الذي على المكتب للمدرس.

Книга, которая находится на столе, принадлежит учителю.

القلم الذي في حقيبتي مكسور.

Ручка, которая находится в моей сумке, сломана.

السيارة التي خرجت من المستشفى الان للطبيب الجديد.

Машина, которая выехала из больницы сейчас, принадлежит новому врачу.

الكتاب الذي في الحديقة مريض.

Собака, которая находится в саду, больна.

الفتى الذي خرج من المسجد الان ابن مؤزن.

Парень, который вышел из мечети сейчас, сын муаззина.

تلك البطة التي تحت الشجرة لبنت الفلاح.

Та утка, которая под деревом, принадлежит дочери фермера.

البيت الجديد الذي في ذلك الشارع للوذير.

Новый дом, который стоит на той улице, принадлежит министру.

الدرس الاذ بعد هذا الدرس سهل جدا.

Урок, который после этого урока, очень легкий.

بَعْدَ

من الفتاة التي جلست أمام المدرسة؟

Кто девушка, которая села перед школой?

هي طالبة من ماليزيا.

Она студентка из Малайзии.

أ تلك الحقيبة التي تحت المكتب لك ي خالد؟ لا، هي لصديقي محمد.

Та сумка, которая под партой, твоя, о Хамид? Нет, она моего друга Мухаммада.

من هؤلاء الفتية الطوال ي علي؟ هم طلاب جدد. من أين هم؟ هم من امريكا.

Кто эти высокие парни, о Али? Они новые студенты. Откуда они? Они из Америки.

الفِتْيَةُ

أ هم زملاؤك؟ نعم، هم زملاؤي.

Они твои одноклассники? Да они мои одноклассники.

هم في الفصلي.

Они в моем классе.

أ هم مجتهدوت؟ نعم، هم مجتهدون. ما أسماؤهم؟

Они старательные? Да, они старательные. Как их зовут?

و من هؤلاء الرجال القصار؟ هم حجاج. من أين هم؟ بعضهم من الصين و بعضهم من اليابان.

А кто эти невысокие мужчины? Они паломники. Откуда они? Некоторые из них из Китая, а некоторые из Японии.

أين مصطفى و أصدقاءه؟ ذهبوا إلى المطعم.

Где Мустафа и его друзья? Они пошли в столовую.

طالب - طلاب

Студент - студенты

تاجر - تجار

Торговец - торговцы

حاج - حجاج

Паломник - паломники

رجل - رجال

Мужчина - мужчины

كبير - كبار

Большой - большие

صغير - صغار

Маленький - маленькие

قصير - قصار

Короткий - короткие

طويل - طوال

Длинный - длинные

ولد - أولاد

Мальчик - мальчики

ابن - أبناء

Сын - сыновья

عم - أعمام

Дядя (по отцу) - дядья

شيخ - شيوخ

Шейх - шейхи

ضيف - ضيوف

Гость - гости

زميل - زملاء

Коллега - коллеги

فقير - فقراء

Бедный - бедные

غني - أغنياء

Богатый - богатые

صديق - أصدقاء

Друг - друзья

طبيب - أطباء

Врач - врачи

فتى - فتية

Парень - парни

أخ - إخوة

Брат - братья

جديد - جدد

Новый - новые

مدرس - مدرسون

Учитель - учителя

مهندس - مهندسون

Инженер - инженеры

فلاح - فلاحون

Крестьянин - крестьяне

مجتهد - هجتهدون

Старательный - старательные

مسلم - مسلمون

Мусульманин - мусульмане

من هذا الرجل؟ هو حاج. من هؤلاء الرجال؟ هم حجاج.

Кто этот мужчина? Он паломник. Кто эти мужчины? Они паломники.

من أين هذا الطالب؟ هو من الهند.

Откуда этот студент? Он из Индии.

من أين هؤلاء للطلاب؟ هم من الهند.

Откуда эти студенты? Они из Индии.

أين التاجر الكبير؟ هو في السوق.

Где большой торговец? Он на рынке.

أين التجار الكبار؟ هم في الاسواق.

Где большие торговцы? Они на рынках.

أين المدارس الجديد؟ هو عند المدير.

Где новый учитель? Он у директора.

أين المدرسون الجدد؟ هم عند المدير.

Где новые учителя? Они у директора.

أين الطالب الجديد؟ هو في الفصل.

Где новый студент? Он в классе.

أ هو في الفصل؟

Он в классе?

أين الطالب الجدد؟ أ هم في الفصول؟

Где новые студенты? Они в классах?

أ هذا الطالب غني؟ لا، هو فقير.

Этот студент богатый? Нет, он бедный.

أ هؤلاء الطلاب أغنياء؟ لا، هم فقراء.

Эти студенты богатые? Нет, они бедные.

من هذا الرجل؟ هو ضيف.

Кто этот мужчина? Он гость.

من هؤلاء الرجال؟ هم ضيوف.

Кто эти мужчины? Они гости.

لي أخ كبير. هو طالب بلجامعة.

У меня есть брат. Он студент в университете.

لنا إخوة كبار. هم طلاب بلجامعة.

У нас есть братья. Они студенты в университете.

أين صديقك؟ ذهب إلى المكتبة.

Где твой друг? Пошел в библиотеку.

أين أصدقاءك؟ ذهبوا إلى المكتبة.

Где твои друзья? Пошли а библиотеку.

أين زميلك مجتهد؟ نعم، هو مجتهد.

Твой коллега старательный? Да, он старательный.

أ زملاءك مجتهدون؟ نعم، هم مجتهدون.

Твои коллеги старательные? Да, они старательные.

الطلاب في الفصل.

Студенты в классе.

من هؤلاء الأولاد؟ أ هم أبناءك؟ لا، هم ابناء أخي.

Кто эти мальчики? Они твои сыновья? Нет, они сыновья моего брата.

من هؤلاء الناس؟ هم حجاج من تركيا.

Кто эти люди? Они паломники из Турции.

أين التجار؟ ذهبوا إلى السوق.

Где торговцы? Пошли на рынок.

من هؤلاء الرجال؟ هم ضيوف.

Кто эти мужчины? Они гости.

الفلاحون في الحقول، و أبناءهم في المدرسة.

Крестьяне в полях, а их сыновья в школе.

أين الطلاب الجدد؟ بعضهم في الفصل و بعضهم عند المدير.

Некоторые из них в классе, а некоторые у директора.

أعمامي تجار كبار.

Мои дяди большие торговцы.

هؤلاء إخوتي.

Это мои братья.

أين أبناءك ي علي؟ هم في الدكان.

Где твои сыновья, о Али? Они в магазине.

الطلاب الكبار في الملعب و الطلاب الصغار في الفصل.

Старшие студенты на стадионе, а младшие студенты в классе.

هؤلاء الفتية إخوة. أبوهم إمام هذا المسجد.

Эти парни братья. Их отец имам этой мечети.

هؤلاء الرجال فلاحون من قريتي.

Эти мужчины - крестьяне из моей деревни.

أين الطلاب الجدد؟ أ خرجوا؟ نم، خرجوا و ذهبوا إلى المكتبة.

Где новые студенты? Вышли? Да, вышли и ушли в библиотеку.

أ هؤلاء الأطباء هسلمون؟ نعم، هم مسلمون.

Эти врачи мусульмане?

لي أبناء صغار. بعضهم في المدرسة الإبتدائية و بعضهم في المدرسة المتوسطة.

У меня маленькие дети. Некоторые из них в начальной школе, а некоторые в средней школе.

من هؤلاء الفتيات ي مريم؟ هن زميلاتي. أ أخوات هن؟ نعم، هن أخوات.

Кто эти девушки, о Мирьям? Они мои коллеги. Они сестры? Да, они сестры.

من أبوهن؟ أبوهن الشيخ بلال. أمهن أستاذتي.

Их (ж) отец шейх Билал. Их мать - моя преподавательница.

أين بيتهن؟ بيتهن قريب هن المدرسة.

Где их (ж) дом? Их дом недалеко от школы.

طالبة - طالبات.

Студентка - студентки

مدرسة - مدرسات

Учительница - учительницы

طبيبة - طبيبات

Врачиха - врачихи

مسلمة - مسلمات

Мусульманка - мусульманки

زوجة - زوجات

Жена - жены

أخت - أخوات

Дочь - дочки

فتاة - فتيات

Девушка - девушки

جديدة - جدد

Новая - новые

كبيرة - كبار

Большая - большие

صغيرة - صغار

Маленькая - маленькие

طويلة - طوال

Высокая - высокие

هؤلاء إخوتي و هؤلاء أخواتي.

Это мои братья, а это мои сестры.

من هؤلاء الفتيات؟ هؤلاء بنات المدرسة.

Кто эти девушки? Это дочери учительницы.

هؤلاء الفتيات زميلاتي. أبوهن طبيب و أمهن مدرسة.

Эти девушки мои коллеги. Их отец врач, а их мать учительница.

أين الطالبات الجدد؟ ذهبن إلى المكتبة.

Где новые студентки? Пошли в библиотеку.

أين بناتك ي عماتي؟ هن في المطبخ.

Где твои дочери, о тётя (по отцу)? Они на кухне.

أ هؤلاء الممرضات مسلمات؟ نعم.

Эти медсестры мусульманки? Да.

هؤلاء طبيبات. أزواجهن مدرسون.

Это врачихи. Их мужья учителя.

من هذه المرأة؟ هي زوجة الطبيب الجديد.

Кто эта женщина? Она жена нового учителя.

أ بماتك في المدرسة الثانوية ي أساكة؟ بعدهن في المدرسة الثانوية و بعدهن في المدرسة المتوسطة.

Твои дочери в средней школе, о Усама? Некоторые из них в школе второй ступени, а некоторые в средней школе.

أ لك بنات ي ليلى؟ نعم، لي بنات كبار. و هن طالبات بلجامعة.

У тебя есть дочери, о Лейла? Да, они студентки в университете.

من هؤلاء النساء الطوال؟ هن طبيبات من امريكا. الطبيبات جرخن من للمستشفى.

Кто эти высокие женщины? Они врачи из Америки. Врачихи вышли из больницы.

هؤلاء إخوتي و أولائك أصدقائي.

Это мои братья, а то мои друзья.

من أولائك الرجال الطوال؟ هم أطباء من أمريكا.

Кто те высокие мужчины? Они врачи из Америки.

من أولائك النساء؟ هن أمهات الطالبات.

Кто те женщины? Они матери студенток.

آباء الطلاب عند المدير.

Отцы студентов у директора.

أ أولائك النساء خالاتك؟ لا، هن هماتي.

Те женщины твои тёти по матери? Нет, они мои тёти по отцу.

هؤلاء أطباء و أولائك مهندسون.

Это врачи, а то инженеры.

هؤلاء الرجال فقراء و أولائك أغنياء.

Эти мужчины бедные, а те богатые.

أولائك الطلاب ضعاف.

Те студенты слабые.

من أولائك الرجال؟ هم وزراء.

Кто те мужчины? Они министры.

هذه المرأة ممرضة و تلك طبيبة.

Эта женщина медсестра, а та врач.

تلك الفتاة الصغيرة أخت حامد.

Та невысокая девушка - сестра Хамида.

من هذا الولد الطويل؟

Кто этот высокий мальчик?

ذلك الرجل عالم كبير من المملكة العربية السعودية.

Тот мужчина - ученый из Королевства Саудовская Аравия.

السلام عليكم. و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته.

Мир вам. И вам мир и милость аллаха и Его благословение.

كيف حالك ي عمي؟


أنا بخير و الحمد لله. كيف حالكم؟ من أنتم؟ نحن أبناء الدكتور موسى.

Как дела, о мой дядя (по отцу)?


У меня все хорошо, слава Аллаху. Как у вас дела? Откуда вы? Мы сыновья доктора Мусы.

أهلا و سهلا و مرحبا. أبوكم صديقي.

Добро пожаловать. Ваш отец мой друг.

أين عمكم الشيخ عيسى؟ هو مريض. هو الآن في للمستشفى. شفاه الله.

Где ваш дядя по отцу шейх Иса? Он был болен. Он сейчас в больнице. Да исцелит его Аллах.

من هذه الطفلة اللتي معكم؟ هي أختنا. ما اسمها؟ اسمها ليلى.

Кто эта девочка, которая с вами? Она наша сестра. Как ее зовут? Ее зовут Лейла.

أين بيتكم الخديد؟ بيتنا قريب من المطار.

Где ваш новый дом? Наш дом недалеко от аэропорта.

أ أنتم في المدرسة الثانوية؟ لا، نحن بلجامعة.

Вы в школе второй ступени? Нет, мы в университете.

أنا في كلية الهندسة و محمود في كلية الطب، و ابراهيم في كلية الشرعية، و يوسف في كلية التجارة.

Я на факультете инжерии, Махмуд на медицинском, Ибрагим на факультете шариата, а Юсуф на торговом.

من ذلك الفتى الذي في سبارتكم؟ هو زميلي. من أين هو؟ هو من إنكلترا.

Кто тот парень, который в вашей машине? Он мой коллега. Откуда он? Он из Англии.

ما اسمه؟ اسمه وليم. أ مسلم هو؟ لا، هو نصراني. أبوه أستتاذي. اسمه الدكتور إدورد.

Как его зовут? Его зовут Уильям. Он мусульманин? Нет, он христианин. Его отец - наш преподаватель. Его зовут доктор Эдвард.

أ ذهبتم إلى المستشفى لزيارة عمكم البوم؟ نعم، ذهبنا.

Вы ходили сегодня в больницу посетить дядю по отцу? Да, ходили.

أين بيتكم؟

Где ваш дом?

ما لغتكم؟

Какой ваш язык?

أين مدرستكم؟

Где ваша школа?

أ أنتم مسلمون؟

Вы мусульмане?

أ في بينكم حدقة؟

В вашем доме есть сад?

أ عندكم سيارة؟

У вас есть машина?

من أنتم؟ نحن مسلمون.

Кто вы? Мы мусульмане.

من ربكم؟ ربنا الله.

Кто ваш господь? Наш господь Аллах.

الإسلام ديننا، و محمد نبينا، و القرٱن دستورنا، و الكعبة قبلتنا، و العربية لغتنا.

Ислам - наша вера, Мухаммад - наш пророк, Коран - наше учение, Кааба - наша кибла, арабский - наш язык.

أين مدرسكم ي إخوان؟ خرج الٱن من الفصل و ذهب إلى المدير.

Где ваш учитель, о братья? Он вышел сейчас из класса и пошел к директору.

في أي شارع بيتمم؟ بيتنا في الشارع الذي أمام المحكمة.

На какой улице ваш дом? Наш дом на улице, которая перед судом.

من أبوكم؟ أبونا صديق عمكم.

Кто ваш отец? Наш отец друг вашего дяди по отцу.

أ أنتم مدرسون؟ لا، نحن أطباء.

Вы учителя? Нет, мы врачи.

أ أنتم أبناء تلمدير؟ لا، نهن حفدته.

Вы сыновья директора? Нет, мы его внуки.

مدرستنا كبيرة و مدرستكم صغيرة.

Наша школа большая, а ваша школа маленькая.

لنا حديقة جميلة في تلك القرية.

У нас красивый сад в той деревне.

أختنا طالب في الكلية الطب.

Наш брат студент на медицинском факультете.

أ أنتم أطباء؟ بعضنا أطباء و بعضنا مهندسون.

Вы врачи? Некоторые из нас врачи, а некоторые инженеры.

أين ذهبتم ي إخوان؟ ذهبنا إلى السوق.

Куда вы ходили, о братья? Мы ходили на рынок.

أي يوم هذا؟ هذا يوم السبت.

Какой это день? Это суббота.

أي شهر هذا؟ هذا شهر رجب.

Какой это месяц? Это месяц раджаб.

أي كلية هذه؟ هذه كلية التخارة.

Это факультет торговли.

في أي مدرسة أنت؟ أنا في المدرسة المتوسطة.

В какой ты школе? Я в средней школе.

من أي بلد أنت ي أخت؟ أنا من يونان.

Из какой ты страны? Я из Греции.

أنت ذهبت إلى المدرسة.

Ты ушел в школу.

أنتم ذهبتم إلى المدرسة.

Вы ушли в школу.

أنت خرجت من الفصل.

Ты вышел из класса.

أنتم خرجتم من الفصل.

Вы вышли из класса.

إنت جلست في الفصل.

Ты сел в классе.

أنتم جلستم في الفصل.

Вы сели в классе.

أين ذهبت ي أخي؟

Куда ты ходил, о мой брат?

أين ذهبتم ي إخواني؟

Куда вы ходили, о мои братья?

لماذا خرجت من من الفصل ي ولد؟

Почему ты вышел из класса, о мальчик?

لماذا خرجتم من الفصل ي أولاد؟

Почему вы вышли из класса, о мальчики?

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته. و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته. من أنتن ي أخوات؟ نهن بنات الشيخ عباس. أهلا و سهلا و مرحبا.

Мир вам, и милость аллаха и его благословение. И вам милость аллаха и его благословение. Кто вы, о сестры? Мы дочери шейха Аббаса. Добро пожаловать.

أمكن أستاذتي. كيف حالها؟ هي بخير و الحمد لله. أين هي الآن؟ هي الآن في الرياض. متى ذهبت؟ ذهبت قبل أسبوع.

Ваша (девушек) мать наша преподавательница. Где она сейчас? Она сейчас в Эр-Риаде. Когда она уехала? Она уехала неделю назад.

من ذهب معها؟ ذهب معها أخونا إبراهيم.

С кем она уехала? Она уехала с нашим братом Ибрагимом.

كيف حالكن؟ نهن بخير و الحمد لله.

Как у вас (у девушек) дела? У нас всё хорошо, слава Аллаху.

في أي مدرسة أنتن؟ نحن في المدرسة المتوسطة.

В какой вы (девушки) школе? Мы в средней школе.

هتى اختباركن؟ اختيارنا بعد سهر.

Когда ваши экзамены? Наши экзамены через месяц.

أ ذهبتم إلى المدرسة اليوم؟ نعم، ذهبنا و رجعنا.

Вы ходили сегодня в школу? Да, ходили и вернулись.

من أنتن؟

Кто вы (девушки)?

من أنتم؟

Кто вы (парни)?

أين أمكن؟

Где ваша (девушек) мать?

أين إمكم؟

Где ваша (парней) мать?

أين بيتكن؟

Где ваш (девушек) дом?

أين بيتكم؟

Где ваш (парней) дом?

أين أخكن؟

Где ваш (девушек) брат?

أين أخكم؟

Где ваш (парней) брат?

أين مدرسكن؟

Где ваш (девушек) учитель?

أين مدرسكم؟

Где ваш (парней) учитель?

أ ذهبتن إلى المدرسة اليوم؟

Вы (девушки) сегодня ходили в школу?

أ ذهبتم إلى المدرسة اليوم؟

Вы (парни) сегодня ходили в школу?

في أي سهر اخنباركم ي إخوان؟

В каком месяце у вас экзамены, о братья?

أ أنتم طلاب؟

Вы студенты?

أ أنتن طالبات؟

Вы студентки?

أ أنتم مدرسون؟

Вы учителя?

أ أنتن مدرسات؟

Вы учительницы?

أ أنتم أطباء؟

Вы врачи?

أ أنتن طبيبات؟

Вы врачихи?

أ أنتم إخوة حامد؟

Вы братья Хамида?

أ أنتن أخوات حامد؟

Вы сестры Хамида?

أ أنتم مسلمون؟

Вы мусульмане?

أ أنتن مسلمات؟

Вы мусульманки?

أ أنتم أعمام محمد؟

Вы дяди по отцу Мухаммада?

أ أنتن عمات محمد؟

Вы тёти по отцу Мухаммада?

أ أنتم أبناء المدير؟

Вы сыновья директора?

أ أنتن بنات المدير؟

Вы дочери директора?

أ أنتم آباء الطلاب؟

Вы отцы студентов?

أ أنتن أمهات الطلاب؟

Вы матери студентов?

ذهب أبي ألى القاهرة قبل أسبوع.

Мой отец уехал в Каир неделю назад.

متى خرجت من الفصل ي محمد؟ خرجت بعد الدرس.

Когда ты вышел из класса, о Мухаммад? Я вышел после урока.

ذهبت إلى المسجد قبل الأزان.

Я ушел в мечеть до азана.

متى ذهب عمك إلى الرياض ي آمنة؟ ذهب قبل شهر.

Когда твой дядя по отцу уехал в Эр-Риад, о Амина? Он уехал месяц назад.

أ قبل الصلاة ذهبت إلى المطعم؟ لا، ذهبت بعد الصلاة.

До молитвы ты ходил в столовую? Нет, я ходил после молитвы.

لمن هذه الأقلام ي محمد؟ هي لي ي أستاذ. هي جميلة جدا، و هذه الكتب الجميلة، أ هي لك؟ لا، هي لحامد.

Чьи это ручки, о Мухаммад? Они мои, о учитель. Они очень красивые. А эти красивые книги, они твои? Нет, они Хамида.

أين دفاتركم ي إخوان؟ هي هنا على هذا المكتب.

А где ваши тетради, о братья? Они здесь, на столе.

هذا طالب جديد. هو من بلجيكا.

Это новый студент. Он из Бельгии.

هؤلاء طلاب جدد. هم من بلجيكا.

Это новые студенты. Они из Бельгии.

هذا كتاب جديد. هو من بلجيكا.

Это новая книга. Она из Бельгии.

هذه كتب جديدة. هي من بلجيكا

Это новые книги. Они из Бельгии.

هذا بيت و هذه بيوت.

Это дом, а это дома.

هذا نجم و هذه نجوم.

Это звезда, а это звезды.

هذا درس و هذه دروس.

Это урок, а это уроки.

هذا قلم و هذه أفلام.

Это ручка, а это ручки.

هذا باب و هذه أبواب.

Это дверь, а это двери.

هذا نهر و أنهار.

Это река, а это реки.

هذا جبل و هذه جبال.

Это гора, а это горы.

هذا كلب و هذه كلاب.

Это собака, а это собаки.

هذا بحر و هذه بحار.

Это море, а это моря.

هذا كتاب و هذه كتب.

Это книга, а это книги.

هذا حمار و هذه حمر.

Это осёл, а это ослы.

هذا سرير و هذه سرر.

Это кровать, а это кровати.

هذا دفتر و هذه دفاتر.

Это тетрадь, а это тетради.

هذا مكتب و هذه مكاتب.

Это стол, а это столы.

هذا فندق و هذه فنادق.

Это гостиница, а это гостиницы.

هذه ساعة و هذه ساعات.

Это часы (одна штука), а это часы (много).

هذه سيارة و هذه سيارات.

Это машина, а это машины.

هذه طائرة و هذه طائرات.

Это самолет, а это самолеты.

البواب المسجد مفتوحة.

Двери мечети открыты.

لمن هذه البيوت الجديدة؟ هي لمدير الشركة.

Чьи эти новые дома? Они директора компании.

النجم جميلة.

Звезды красивые.

هذه الدروس سهلة.

Эти уроки легкие.