Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
262 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
boy/son
|
وَلَد
|
|
|
our
|
ــنا
|
|
|
my
|
ــي
|
|
|
his
|
ـهُ
|
–hu
|
|
hers
|
ـها
|
–haa
|
|
Wow! (genuine praise or admiration)
|
!ما شاءَ الله
|
maa shaa’ a-llaah!
|
|
something (else)
|
(aakhar) شَي
|
|
|
red
|
(m) أَحمَر
(f) حَمْراء |
|
|
yellow
|
(f) صَفْراء ،(m)أَصْفَر
|
|
|
this/it
|
(m) هـٰذا
(f) هـٰذِهِ |
|
|
country
|
(pl.) بَلَد، بِلاد
|
|
|
language
|
(لُغة (اللُغة
|
|
|
bus
|
أَوتوبيس
|
|
|
أَ verb prefixes
|
أَ ، تَـ ، تَـــــين ، يَـ ، تَــ ، نَــ
|
|
|
أُ verb prefixes
|
أُ ، تُــ ، تُـــــين ، يُـ ، تُـ ، نُـ
|
|
|
father
|
أَب
|
|
|
white
|
أَبْيَض
(f) بَيْضاء |
|
|
white
|
أَبْيَض
(f) بَيْضاء |
|
|
I speak
|
أَتَكَلَّم
|
|
|
brother
|
أَج
|
|
|
green
|
أَجْضَر
|
|
|
green
|
أَجْضَر
(f) خَصراء |
|
|
I love
|
أُحِبّ
|
|
|
I love
|
أُحِبّ
|
|
|
brother
|
أَخ
|
|
|
news
|
أَخبار
|
|
|
sister
|
أُخت
|
|
|
sister
|
أُخت
|
|
|
literature
|
أَدَب
|
|
|
I study
|
أَدرُس
|
|
|
Arab
|
أَرَبيّ
|
|
|
I want
|
أُريد
|
|
|
teacher
|
أُسْتاذ
|
|
|
I reside
|
أسكُن
|
askun
|
|
I live
|
أَسكُن
|
|
|
black
|
أسْوَد
(f) سَوْداء |
|
|
black
|
أسْوَد
(f) سَوْداء |
|
|
I see
|
أشاهِد
|
|
|
friends
|
أَصْحاب
|
|
|
I know
|
أَعرِف
|
|
|
I read
|
أَقرأ
|
|
|
I write
|
أَكتُب
|
|
|
mother
|
أُمّ
|
|
|
I / I am
|
أَنا
|
ana
|
|
I sleep
|
أنام
|
|
|
or
|
أو
|
|
|
or
|
أَو
|
|
|
also
|
أَيضاً
|
|
|
where?
|
أَينَ
|
|
|
to
|
إِلى
|
|
|
test, examination
|
إِمتِحان
|
|
|
woman
|
إِمرَأة
|
|
|
God willing; hopefully
|
إن شاء الله
|
in shaa’ a-llaah
|
|
actually, in reality
|
الحَقيقة
|
|
|
bathroom, toilet
|
الحَمام
|
|
|
Thank God (positive or neutral response to “how are you?”)
"That’s good” (positive reaction to news) “I’ve had my fill” (done eating) |
الحَمدُلِله
|
al-Hamdu li-llaah
|
|
the cinema
|
السِّينَما
|
|
|
Expressing admiration or delight; (with different intonation) a sudden scare
|
الله
|
Allah!
|
|
Goodbye (Levantine)
|
الله معك
|
Allaah ma3ak
|
|
response to “feel better"
|
الله يِسَلمَك / ــمِك
|
|
|
with (dissolved in something / by way of / in a language / using an instrument)
|
بِـ
|
|
|
door
|
باب
|
|
|
cold
|
بارِد
|
|
|
sea
|
بَحْر
|
|
|
physically cold
|
بَرْدان
|
|
|
physically cold (people only)
|
بَرْدان
|
|
|
In the name of God (said before beginning something)
|
بِسْم الله
|
bismi—llaah
|
|
far from
|
بَعيد(ة) عَن
|
|
|
building
|
بِناية
|
|
|
girl/daughter
|
بِنت
|
|
|
you love (masc.)
|
تُحِبّ
|
|
|
tired
|
تَعبان
|
|
|
tired (also sick in maSri)
|
تَعْبَان
|
|
|
drill, exercise
|
تَمرين
|
|
|
neighbor (female)
|
جارة
|
jaara
|
|
university
|
جامِعة
|
|
|
grandfather
|
جَد
|
|
|
very
|
جِدّاً
|
|
|
new
|
جَديد
|
|
|
new
|
جَديد
|
|
|
carrots
|
جَزرَ
|
|
|
sentence
|
جُملة
|
|
|
beautiful
|
جَميل
|
|
|
hungry
|
جَوعان
|
|
|
good
|
جَيِّد
جَيِّدة (f) |
|
|
hot
|
حارّ
|
|
|
physically hot (people only)
|
حارّان
|
|
|
now
|
حالِياً \ الآن
|
|
|
hot
|
حَرّان
|
|
|
luck
|
حَطّ
|
|
|
party
|
حَفْلة
|
|
|
neighbor (male)
|
خار
|
|
|
bread
|
خُبز
|
|
|
tired
|
خَلصان
|
|
|
exhausted (maSri)
|
خَلطان
|
|
|
cucumbers
|
خِيار
|
|
|
chicken
|
دَجاج
|
|
|
lesson
|
دَرْس
|
|
|
notebook
|
دَفْتَر
|
|
|
man
|
رَجُل
|
|
|
blue
|
زَرْقاء ،(m) أزرَق
|
|
|
upset (angry or sad)
|
زَعلان
|
|
|
husband
|
زَوْج
|
|
|
olives
|
زَيتون
|
|
|
question
|
سُؤال، أَسِْئلة
|
|
|
watch/clock/hour
|
ساعة
|
|
|
happy
|
سَعيد
|
|
|
happy
|
سَعيد
|
|
|
sugar
|
سُكَّر
|
|
|
feel better! get well soon! (colloquial)
|
سَلامتَك / ــتِك
|
|
|
fish
|
سَمَك
|
|
|
car
|
سَيّارة
|
|
|
Mister
|
سَيِّد
|
|
|
street
|
شارِع
|
|
|
young man
young men/youth |
شابّ
شَباب |
|
|
young woman
young women |
شابّة
شابّات |
|
|
tea
|
شاي
|
|
|
“guys"
|
شَباب
|
|
|
window
|
شُباك
|
|
|
full, satiated
|
شَبعان
|
|
|
winter
|
شِتاء
|
|
|
tree
|
شَجَرة
|
|
|
friend
|
صاحِب
|
|
|
morning
|
صَباح
|
|
|
right! correct!
|
صَحيح
|
|
|
small/young
|
صَغير
|
|
|
page
|
صَفحة
|
|
|
airplane
|
طائِرة
|
|
|
medicine (field)
|
طِبّ
|
|
|
medical doctor
|
طَبيب
|
|
|
table
|
طاوِلة
|
|
|
tall, long
|
طَويل
|
|
|
good/tasty/kind/ok
|
طَيِّب
|
|
|
astonishing/strange
|
عَجيب
|
|
|
juice
|
عَسير
|
|
|
thirsty
|
عَطشان
|
|
|
on
|
عَلى
|
|
|
I have
|
عِنْدي
|
|
|
room
|
غُرْفة
|
|
|
strange/odd
|
غَريب
|
|
|
wrong / a mistake
|
غَلَط
|
|
|
in
|
في
|
fii
|
|
movie
|
فيلم
|
|
|
close to, near
|
قَريب(ة) مِن
|
|
|
story
|
قِصة
|
|
|
story
|
قِصّة
|
|
|
short
|
قَصير
|
|
|
cat
|
قِطّة
|
|
|
heart
|
قَلب
|
|
|
pen, pencil
|
قَلَم
|
|
|
a little
|
قَليلاً
|
|
|
American coffee
Arabic coffee |
قَهوة أَمريكِيّة
قَهوة عَرَبِية |
|
|
big/large (old for people)
|
كَبير
|
|
|
chair
|
كُرسي
|
|
|
dog
|
كَلب
|
|
|
word
|
كَلِمة
|
|
|
how?
|
كَيفَ ؟
|
kayfa?
|
|
for, belonging to
|
لِـ
لِـ + ال = لِلـ |
|
|
but
|
لـٰكِن
|
|
|
There is no God but God (upon hearing bad news)
|
لا إِله إِلا الله
|
laa ilaaha illa-llah
|
|
nothing
|
لا شَيء
|
|
|
must, need to, have to
|
لازِم
|
|
|
nice, pleasant
|
لَطيف
|
|
|
what’s wrong (with you)?
|
ما بِكَ / بِكِ
|
|
|
water
|
ماء
|
|
|
money
|
مال
|
|
|
sick
|
مَريض
|
|
|
problem
|
مُشكِلة
|
|
|
restaurant
|
مَطْعَم
|
|
|
with
|
مَعَ
|
|
|
with
|
مَعَ
(for people) بِـ |
|
|
never mind; don’t worry; sorry! (colloquial)
|
مَعلِش
|
|
|
café
|
مَقهة
|
|
|
office, desk
|
مَكتَب
|
|
|
library, bookstore
|
مَكتَبة
|
|
|
excellent
|
مُمتاز
|
|
|
fun
|
مُمتِع
|
|
|
can, it is possible
|
مُمكِن
|
|
|
boring
|
مُمِل
|
|
|
from
|
مِن
|
min
|
|
who?
|
مَن؟
|
|
|
we
|
نَحنُ
|
|
|
sleepy
|
نَعسان
|
|
|
light
|
نور
|
|
|
one
|
واحِد
|
|
|
wide/spacious
|
واسِع
|
|
|
roses
|
وَرد
|
|
|
pink
|
وَرديّ
وَردْيّة (f) |
|
|
pink
|
وَرديّ
وَردْيّة (f) |
|
|
(piece of) paper
|
وَرَقة
|
|
|
my (possessive suffix)
|
ي-
-i |
|
|
he eats/is eating
I eat/am eating |
يَأكُل
آكُل |
|
|
(that) means, that is
|
يَعني
|
|
|
day
today |
يَوم
اليَوم |
|
|
also
|
aydhun
|
aydhun
|
|
but
|
Laakin
|
Laakin
|
|
class, classroom
|
faSl / Saff
|
faSl / Saff
|
|
currently
|
Haaliyan
|
Haaliyan
|
|
day, today
|
يَوم، اليَوم
|
youm, alyoum
|
|
easy
|
سَهل
|
sahil(a)
|
|
educated person, white-collar employee, teacher (you)
|
ustaadh
ustaadha |
ustaadh
ustaadha |
|
excuse me / you are welcome
|
áfwan
|
áfwan
|
|
from where
|
min ayna?
mineen? |
min ayna?
mineen? |
|
good evening
response: |
مَساء الجَسر
مَساء النّور |
masá’ al-khéyr
masá’ an-noor |
|
good morning
response: |
SabaaH al-khéyr
Sabaah an-noor |
SabaaH al-khéyr
Sabaah an-noor |
|
good, kind-hearted / ok, well…
|
Tayyib
|
Tayyib
|
|
goodbye
|
مَعَ السَّلاوة
|
má’a s-saláma
|
|
greetings:
response: |
السَّلامو علَيكُم
وَعلَيكُم السَّلام |
assalámu ‘aléykum
response: wa aléykumu s-salám |
|
he
|
huwa
|
huwa
|
|
hello / welcome / nice to meet you (Egyptian)
response: |
áhlan wa sáhlan / áhlan (short)
response: áhlan bik (m), áhlan biki (f) |
áhlan wa sáhlan / áhlan (short)
response: áhlan bik (m), áhlan biki (f) |
|
hello:
response: |
مَوحَباً
مَرحَبتَين |
márhaban/márhaba
response: márhabtayn |
|
I don’t have
|
laysa 3indi
|
laysa 3indi
|
|
I drink
|
ashrab
|
ashrab
|
|
I have
|
3indi
|
3indi
|
|
I have (objects)
|
3ind(a)–
3indii, 3indaka… |
3ind(a)–
3indii, 3indaka… |
|
I have (people)
|
L(a)–
lii, laka, laki, lahu… |
L(a)–
lii, laka, laki, lahu… |
|
large/old (people only)
|
kabiir(a)
|
kabiir(a)
|
|
let’s go!
|
هَيّا بِنا
|
hayyaa binaa
|
|
may I be excused?
|
3an iذnika (m)
3an iذniki (f) |
3an iذnika (m)
3an iذniki (f) |
|
medical/academic professional (you)
|
duktuur
duktuura |
duktuur
duktuura |
|
my (female) friend / girlfriend
|
SaaHibatii
|
SaaHibatii
|
|
my (male) friend / boyfriend
|
SaaHibii
|
SaaHibii
|
|
my name (is)…
|
ismi…
|
ismi…
|
|
name
|
ism
|
ism
|
|
new (fem.)
|
jadiida
|
jadiida
|
|
nice to meet you!
|
تَشَرَّفنا
|
tasharráfna!
|
|
no
|
la’
|
la’
|
|
older/married woman (you)
|
madaam
|
madaam
|
|
please
|
min faDlika/-ki
|
min faDlika/-ki
|
|
please come in, go ahead
|
tafaDDal (m)
tafaDDalii (f) tafaDDaluu (plural) |
tafaDDal (m)
tafaDDalii (f) tafaDDaluu (plural) |
|
question
|
su’aal
|
su’aal
|
|
ready
|
jaahiz(a)
|
jaahiz(a)
|
|
reply to ma3a ssalaama
|
allah yisallim-ak/-ik (maSri)
|
allah yisallim-ak/-ik (maSri)
|
|
she
|
hiya
|
hiya
|
|
sorry!
|
aasif (m)
aasifa (f) |
aasif (m)
aasifa (f) |
|
student
|
Taalib
Taaliba |
Taalib
Taaliba |
|
telephone number
|
raqm tilifuun
|
raqm tilifuun
|
|
thank you
|
shúkran
|
shúkran
|
|
that’s all/only
|
faqaT
|
faqaT
|
|
the city of…
|
مَدينة
|
madiinat
|
|
the university of _____
|
jaami3at _____
|
jaami3at _____
|
|
there is
|
hunaak
|
hunaak
|
|
there isn't
|
laysa hunaak
|
laysa hunaak
|
|
this
|
haadhaa (m)
hadhihi (f) |
haadhaa (m)
hadhihi (f) |
|
to go
|
adhhab
tadhhab tadhhabiin yadhhab tadhhab |
adhhab
tadhhab tadhhabiin yadhhab tadhhab |
|
what
|
maa
|
maa
|
|
what (with verb)
|
matha + verb
|
matha + verb
|
|
what is your name?
|
ma ísmuka (m)
ma ísmuki (f) |
ma ísmuka (m)
ma ísmuki (f) |
|
what?
|
ما
verb + ماذا |
maa?
ee? |
|
where
|
ayna
|
ayna
|
|
where?
|
أَينَ
|
ayna?
feen? |
|
who?
|
man?
|
man?
|
|
yes
|
نَعَم
|
ná’m / áywa (informal)
|
|
you (polite, female)
|
HaDratuki
HaDritik |
HaDratuki
HaDritik |
|
you (polite, male)
|
HaDratuka
HaDritak |
HaDratuka
HaDritak |
|
you / you are
|
anta (m)
anti (f) |
anta (m)
anti (f) |
|
you love (fem.)
|
tuHibbiin
|
tuHibbiin
|
|
young, unmarried woman (you)
|
aanisa
|
aanisa
|
|
your (f)
|
–ki
|
–ki
|
|
your (feminine suffix)
|
-ki
-ik |
-ki
-ik |
|
your (m)
|
–ka
|
–ka
|
|
your (masculine suffix)
|
-ka or -k
-ak |
-ka or -k
-ak |