Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
63 Cards in this Set
- Front
- Back
Positive Politeness
|
Oriented towards a persons desire to be well regarded (ex. what an honor to finally meet u)
|
|
Negative Politeness
|
Oriented towards a persons desire not to be imposed upon (ex. I know you're really busy but could u do me a big favor)
|
|
Frames (opening and closing)
|
Shared understanding of a given situation (restaurant frame)
Opening: Ok everyone lets get started Closing: Ok thats it for the day |
|
Language Ideology
|
Ideas about and attitudes towards language (ex. there is a right way and a wrong way to speak a language)
|
|
Mock language Mini register
|
Representation of one language inside another. They are mini-registers used to represent a foreign language. Show language attitudes.
|
|
Social Dialect (sociolect)
|
A variety of language spoken by a group of people who are identified by some social characteristics (usually class)
|
|
Social Stratification
|
Heirarchical structuring of groups within a society, reflecting inequalities among the population
|
|
Class vs. Caste
|
Class includes income, occupation, education.
Caste refers to a ranked social group into which u are born |
|
Vernacular Loyalty
|
A measure of how much your identity is bound up with a subculture and the dialect associated with that subculture.(Study in London-good girls used fewest vernacular markers. Use of some markers fluctuated depending on where speakers were)
|
|
Glossolalia
|
"Speaking in Tongues". Can be a learned behavior, used by religious groups. (Jesus Camp)
|
|
Standard Language
|
A written variety of a language whose features have been formalized (IN PRINT)
|
|
Standard Language Ideology
|
The belief that there is one and only one correct spoken form of a language, modeled ona single correct written form.
|
|
Class Approach vs. Social Network Approach
|
Class Approach: based on differences across the layers of society (people talk different because of differences)
Social Network Approach: focuses on how people in one layer are similar to each other (people talk similarly because of similarities) |
|
Semantic Inversion
|
Giving the opposite meaning to words. Common feature of subordinate groups (sick=good)
|
|
AAVE
|
African American Vernacular English. Has become a negative prestige variety. (cutler/lippi-green) "ebonics"
|
|
MUSE
|
Mainstream US English (oprah uses it when speaking about serious issues)-Lippi green
|
|
Ebonics
|
Proposed in 90's for alternative to BEV black english vernacular/AAVE
|
|
Copula Deletion
|
No form of "to be" in present tense sentences (that coffee cold)-used in AAVE
|
|
Linguistic Inferiority Principle
|
Speech of socially subordinate group will always be seen as inadequate when compared to the speech of a socially dominant groups
|
|
Verbal Deprivation theory
|
African americans did poor on standardized tests because they did not live in an environment rich in verbal stimulation (untrue)
|
|
Habitual "be"
|
used for habitual actions. (this coffee be cold. people be looking for this explanation)
|
|
Multiple negation
|
They didn't do nothin (double negative)
|
|
Existential "it"
|
it=there (it aint no heaven for you to go to)
|
|
Negativized Auxiliary Preposition
|
Can't nobody do nothing about it. Aint nothing wrong with that.
|
|
Metalinguistic Commentary
|
Language about language. "to run" is a verb. You can't say broom the floor, its sweep the floor...Lippi Green
|
|
Linguistic Index
|
Marker that points to a particular, socially recognized group
|
|
Linguistic Profiling
|
Making assumptions about a persons race based on hearing him/her speak (prof. in movie)
|
|
Social Power Model
|
One speech community. Men set standard for powerful language. (Lakoff) Focuses on why men and women speak differently. Men speech=powerful, women=powerless speech.
|
|
Two Cultures Model
|
Men and women belong to two different but overlapping speech communities. Men/women socialized into two different but overlapping social groups, each with different ideas about purpose of language and social groups.
|
|
Performance Model
|
Newest model. Focuses on community standard for judging genderedness of linguistic behavior. gets away from men do this women do that. (Cameron-ex. how straight guys do things that are seen as gay)
|
|
Gender traits vs. Sex Traits
|
Sex Traits: Refer to biological elements of maleness/femaleness (ex. pitch of voice)
Gender Traits: Culturally determined ways in which we perform our maleness/femaleness (ex. dress/language/occupation) |
|
Gendered Linguistic Behavior
|
Behavior that has notably different male and female versions (ex. women found to speak a more prestigious variety than men)
|
|
Non-Obligatory cultural gender associations
|
Cultural distinctions made between genders, in terms of linguistic behaviors, associating different things with different genders (ex.what are your cultural associations with nurses/celery etc)
|
|
Directness
|
Associated with straightforward statements or commands that are not softened. Assertive and associated with power (put it over there)
|
|
Indirectness
|
Involves softening or implying meanings rather than stating them directly. (it would be great if you could put that over there)-Japanese
|
|
PMR
|
Positive Minimal response. Minimal responses to affirm what the other speaker is saying (uh-huh) women use more than men
|
|
Hedge
|
Type of powerless speech. (well i was sorta thinking that maybe we could look at that tommorow-ish)
|
|
Deference
|
Type of powerless speech. (I know your very busy but I was hoping we could have coffee if you have time)
|
|
Self-Denigration
|
This is probably a stupid idea, but what if we write the project together
|
|
Marks of Uncertainty
|
Ummm, rising intonation at the end of a statement. Hesitant or slow speech, quiet voice.
|
|
Societal vs. Individual Multilinguilism
|
Societal: where more than one language is spoken in a society
Individual: where a person speaks or understands more than one language |
|
Stable Bilingualism
|
The relationship between the languages is not changing
|
|
unstable (transitional) bilingualism
|
the relationship between the languages is changing, usually due to language shift (Spanglish in NYC)
|
|
Official Multilingualism
|
Means that, according to the constitution, all languages are officially equal, but legally, they are usually not equal.
|
|
Multilingual nation
|
Can mean many things:
A country with two official languages... A country with many imported languages... A country with hundreds of indigenous languages... (Zambia, pluralism) |
|
Linguistic Stereotypes
|
Ideas about what a language is good for and what its speakers are like
|
|
Linguistic Barrier
|
Use of languages not known by the whole populace. Can prevent people from participating in social advancement. (ex. Estonians trying to create barrier for non-estonian speakers)
|
|
Language Planning
|
Includes all gov't activities having to do with language (ex. revitalization/standardization)
|
|
Diglossia
|
In situations where two languages are used, each language is employed in certain domains. (high/low variety)
|
|
High Language
|
Prestige/public language in diglossic situations. (school/gov't/written)
|
|
Low Language
|
Non-prestige/home language in diglossic context. Private/home/bar/unwritten/
intimate |
|
Lingua Franca
|
Language used when interacting with speakers of different languages. All participants are supposed to know it.
(tanzania=swahili, Kenya=english) |
|
Standard Language
|
Adopted prescriptive norm language. Raises to level of gov't/literary languages. Official language.
|
|
Literary Language
|
Language used in writing. Latin is common one. Prestigious.
|
|
Liturgical Language
|
Language used for religious or ritual purposes. Old Church Slavonic/Hebrew
|
|
Hegemonic Language
|
Language to which others are compared, and is expected to be done even if not done prescriptively. Ex. American English
|
|
Official Language
|
Legal Language. English movements want to make english the official language.
|
|
Administrative Language
|
Language used by a country for internal business. ENGLISH IS ADMINISTRATIVE LANGUAGE IN USA
|
|
Linguistic division of labor
|
happens when language attitudes say that certain languages are more suitable for certain uses (ex. radio programming)
|
|
Code Switching
|
Involves speaking one language then another, usually across sentences or clauses.
|
|
Social Functions of switching
|
used to create a sense of community among a small group of bilinguals. Use of some words from high language can make u seem more intellectual in diglossic situations.
|
|
Borrowing vs. Code Mixing
|
Borrowing: integrates words from another language to fit your language
Code mixing: integrates multiple languages |
|
Language Standardization (effects of)
|
Can legitimize political projects such as movements for autonomy/independence. (ex. Tamil)
|