Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
99 Cards in this Set
- Front
- Back
’αίρω
|
I lift; with reflexive pronoun, I get up
|
|
’αρ(ω
|
I will lift; with reflexive pronoun, I will get up
|
|
’(ηρα
|
I lifted; with reflexive pronoun, I got up
|
|
’(ηρκα
|
I have lifted; with reflexive pronoun, I have gotten up
|
|
’(ηρμαι
|
I have been lifted; with reflexive pronoun, I have gotten (myself) up
|
|
’ήρθην
|
I was lifted; with reflexive pronoun, I got(myself) up
|
|
’απέχω
|
I am distant; + gen., I am distant from; middle + gen., I abstain from
|
|
’απ(ειχον
|
I was being distant; + gen., I was being distant from; middle + gen., I was abstaining from
|
|
’αφέξω
|
I will be distant; + gen., I will be distant from; middle + gen., I will abstain from
|
|
’απέσχον
|
I was distant; + gen., I was distant from; middle + gen., I abstained from
|
|
’αφικνέομαι
|
I arrive; + ’εις + acc., I arrive at
|
|
’αφίξομαι
|
I will arrive; + ’εις + acc., I will arrive at
|
|
’αφικόμην
|
I arrived; + ’εις + acc., I arrived at
|
|
’αφ(ιγμαι
|
I have arrived; + ’εις + acc., I have arrived at
|
|
γιγνώσκω
|
I get to know, learn
|
|
γνώσομαι
|
I will get to know, learn
|
|
’έγνων
|
I got to know, learned
|
|
’έγνωκα
|
I have gotten to know, learned
|
|
’έγνωσμαι
|
I have been gotten to know, learned; I have gotten to know myself, learned myself
|
|
’εγνώσθην
|
I was gotten to know, learned
|
|
δέω
|
I tie, bind
|
|
δήσω
|
I will tie, bind
|
|
’έδησα
|
I tied, binded
|
|
δέδεκα
|
I have tied, binded
|
|
δέδεμαι
|
I have been tied, binded; I tied myself, binded myself
|
|
’εδέθην
|
I was tied, binded
|
|
‘έπομαι
|
I follow
|
|
‘έψομαι
|
I will follow
|
|
‘εσπόμην
|
I followed
|
|
‘ειπόμην
|
I was following
|
|
κάθημαι
|
I sit (present and imperfect only)
|
|
’(οιδα
|
I know (perfect with present meaning)
|
|
πλέω
|
I sail
|
|
πλεύσομαι
|
I will sail
|
|
’έπλευσα
|
I sailed
|
|
πέπλευκα
|
I have sailed
|
|
τυγχάνω
|
I hit; I hit upon; I get; + participle, I happen to be doing X (present tense)
|
|
τεύξομαι
|
I will hit; I will hit upon; I will get; + participle, I will happen to be doing X
|
|
’έτυχον
|
I hit; I hit upon; I got; + participle, I happened to be doing X (aorist tense)
|
|
τετύχηκα
|
I have hit; I have hit upon; I have gotten; + participle, I have happened to be doing X
|
|
’έγωγε
|
strengthened for of ’εγώ, I indeed’
|
|
σύν + dat.
|
with
|
|
’ίσως
|
perhaps
|
|
π(οι;
|
to where? whither?
|
|
πρότερον
|
formerly, before, earlier; first
|
|
πότερον…’ή
|
(whether...) or
|
|
σ`υν θε(οις
|
God willing; with luck
|
|
’ακέομαι
|
I heal
|
|
’ακ(ουμαι
|
I will heal
|
|
’ηκεσάμην
|
I healed
|
|
’επιτρέπω
|
I entrust X (acc.) to Y (dat.)
|
|
’επiτρέψω
|
I will entrust X (acc.) to Y (dat.)
|
|
’επέτρeψα
|
I entrusted X (acc.) to Y (dat.)
|
|
’επitέτροφα
|
I have entrusted X (acc.) to Y (dat.)
|
|
’επitέτραμμαι
|
I have been entrusted (erm...x from y?)
|
|
’επετράπην
|
I was entrusted (x from y?)
|
|
θαρρέω
|
I am confident
|
|
θάρρει
|
Cheer up! Don't be afraid!
|
|
φρονέω
|
I think; I am minded
|
|
χρή
|
+ infin. or acc. and infin.,
it is necessary; ought, must |
|
’εχρ(ην
|
+ infin. or acc. and infin.,
it was necessary; ought, must |
|
χρή σε παρασκευάζεσθαι
|
it is necessary that you prepare yourself, you ought to/must prepare yourself
|
|
‘ο ‘ικέτης, τ(ου ‘ικέτου
|
suppliant
|
|
‘ο νόμος, τ(ου νόμου
|
law; custom
|
|
‘ο ‘υπηρέτης, τ(ου ‘υπηρέτου
|
servant; attendant
|
|
τ`ο τέμενος, τ(ου τεμένου
|
sacred precinct
|
|
‘η ψυχή, τ(ης ψυξ(ης
|
soul
|
|
κατά
|
+ acc., down; (distributive), each, every; by; on; according to
|
|
’οψέ
|
late; too late
|
|
πως
|
(enclitic), somehow; in any way
|
|
’ου δι`α πολλ(ου
|
not much later, soon
|
|
τ`ο ’Ασκληπιε(ιον, τ(ου ’Ασκληπιείου
|
the sanctuary of Asclepius
|
|
γελάω
|
I laugh
|
|
’εγέλασα
|
I laughed
|
|
γελάσομαι
|
I will laugh
|
|
δίδωμι
|
I give
|
|
’εδίδουν
|
I was giving
|
|
δώσω
|
I will give
|
|
’έδωκα
|
I gave
|
|
δέδωκα
|
I have given
|
|
δέδομαι
|
I have been given
|
|
’εδόθην
|
I was given
|
|
’αποδίδωμι
|
I give back, return; I pay; (middle), I sell
|
|
κινέω
|
I move
|
|
τίθημι
|
I put, place
|
|
θήσω
|
I will put, place
|
|
’έθηκα
|
I put, placed (aorist)
|
|
τέθηκα
|
I have put, placed
|
|
’ετέθην
|
I was put, placed
|
|
’επιτίθημι
|
I put x(acc.) on y(dat)
|
|
‘ο ‘ύπνος, τ(ου ‘ύπνου
|
sleep
|
|
‘η χάρις, τ(ης χάριτος
|
thanks; gratitude
|
|
δ(ηλος, -η, -ον
|
clear
|
|
’ευμενής, -ές
|
kindly
|
|
σεμνός, -ή, -όν
|
holy; august
|
|
περί
|
+ gen., about, concerning, around; + acc., around
|
|
‘υπέρ
|
+ gen., on behalf of, for, above; + acc., over, above
|
|
δ(ηλόν ’εστι(ν)
|
it is clear
|
|
χάριν ’αποδίδωμι + dat
|
I give thanks to; I thank
|