Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
88 Cards in this Set
- Front
- Back
le procès le processus |
der Prozess (e) |
|
l'administration |
die Verwaltung |
|
eternel |
ewig |
|
l'éternité |
die Ewigkeit (e) |
|
mortel |
sterblich |
|
instable x2 |
labil instabil |
|
le bouc |
der Bock (¨e) |
|
le péché |
die Sünde (n) |
|
la chèvre |
die Ziege |
|
le bouc émissaire |
der Sündenbock (¨e) |
|
faire de qqn le bon émissaire |
jn zum Sündenbock machen |
|
rendre qn responsable pour qch |
jn für etwas verantwortlich machen |
|
un climat de méfiance |
ein Klima des Misstrauens |
|
utiliser (de façon négative: se servir de qqn) |
aus/nutzen von |
|
ils se sentent déstabilisés |
sich fühlen sich verunsichert |
|
la rumeur |
Gerücht |
|
répandre propager |
verbreiten |
|
répondre une rumeur |
ein Gerücht verbreiten |
|
Peux tu me passer le beurre |
Kannst du mir die Butter reichen |
|
Il m'a tendu la main |
Er hat mir die Hand gereicht |
|
Ca suffit ! J'en ai assez |
Es genügt / Es reicht Ich habe Satt |
|
prendre d'assaut |
stürmen |
|
la volonté |
der Wille (n) |
|
prendre dans ses bras |
umarmen |
|
émouvant |
rührend |
|
être ému
|
gerührt sein |
|
l'empathie x2 |
die Empathie das Mitgefühl |
|
le plafond |
die Decke (n) |
|
le centre d'urgence |
die Notaufnahmen |
|
accueillir x2 |
auf/nehmen willkommen/heißen |
|
la compassion la pitié |
das Mitleid |
|
Ils ont pitié des réfugiés |
Sie haben Mitleid mit den Flüchtlingen |
|
avoir peur pour qch ≠ avoir peur de qch |
um etwas Angst haben ≠ vor etwas Angst haben |
|
Ils ont peur pour leur futur |
Sie haben Angst um ihre eigene Zukunft |
|
prédire présager |
voraus/sagen |
|
l'innovation |
die Neuerung (en) die Innovation |
|
souffrir de |
leiden unter (cause extérieure) leiden an (maladie) |
|
s'éloigner de |
sich entfernen |
|
l'éditorial |
der Leitartikel |
|
bizarre (x3) |
komisch merkwürdig seltsam |
|
l'ambiance
|
die Stimmung |
|
la conspiration |
die Verschwörung |
|
soit disant |
angeblich |
|
marmonner |
murmeln |
|
disposer de |
verfügen über |
|
mettre à la disposition de |
zur Verfügen stellen |
|
^être à la disposition de
|
zur Verfügen stehen |
|
l'élection (x2) |
die Abstimmung die Wahl |
|
la défaite |
die Niederlage |
|
déclencher une réaction de panique |
panische Reaktion auslösen |
|
évaluer / estimer |
einschätzen |
|
souligner |
untersteichen (i,i) |
|
la chaine (télé) |
der Kanal (¨e) |
|
la foule la quantité |
die Menge |
|
fiable |
zuverlässig |
|
des données fiables |
zuverlässig Daten |
|
Je suis au courant (x3) |
Ich bin auf dem Laufenden Ich hatte mich auf dem Laufenden Ich bin informiert |
|
le fait (x2) |
die Fakten die Tatsache |
|
effectivement / dans les faits |
tatsächlich |
|
l'action |
die Tat (en) |
|
de ce côté si (x2) (du Rhin) |
diesseits des Rheins auf dieser Seite |
|
de ce côté la (x2) (du Rhin) |
jenseits des Rheins auf jener Seite |
|
completer |
ergänzen |
|
Je constate que |
Ich stelle fest, dass |
|
Certes ... mais |
Zwar ... doch/aber |
|
la suisse |
der Schweiz |
|
Demain je viens en suisse |
Ich komme morgen in die Schweiz |
|
un bilan (x2) |
die Bilanz das Fazit (e ou s) |
|
tout de même (x4) |
dennoch jedoch allerdings trotzdem |
|
J'arrive tout juste en suite |
Ich komme gerade in der Schweiz an |
|
J'arrive tout juste en Allemagne |
Ich komme gerade in Deutschland an |
|
Dans le Berlin des années 20 |
Im Berlin der 20er Jahre |
|
Dans le beau Berlin |
Im schönen Berlin |
|
La résidence universitaire |
das Studentenheim (e) |
|
La maison de retraite x2 |
das Altenheim (e) das Altersheim (e) |
|
A 20 ans |
Mit zwanzig Jahren |
|
A l'age de |
Im Alter von 20 Jahren |
|
A mon âge |
In meinem Alter |
|
La famille est rassemblée |
die Familie wird zusammengeführt |
|
la procedure x2 |
die Prozedur der Prozess |
|
la syrie |
Syrien |
|
le garçon l'adolescent |
der Junge (n,n) |
|
l'adolescent |
der Jugendliche |
|
l'emission de television |
die Fernsehsendung |
|
le pays d'origine |
das Herkunftsland |
|
se dégrader |
verkommen |
|
les nuits devenant plus fraiches en septembre |
die im September kühler werdenden Nächte |
|
léguer donner en héritage |
vermachen |