Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
70 Cards in this Set
- Front
- Back
Pour le féminin des professions, il suffit la plupart du temps de rajouter le suffixe -in au nom. |
Pour le féminin des professions, il suffit la plupart du temps de rajouter le suffixe -in au nom.
|
|
le métier
les métiers |
der Beruf, -e
|
|
le pharmacien
les pharmaciens |
der Apotheker, -
|
|
le médecin
les médecins |
der Arzt
die Ärzte |
|
le mécanicien auto
les mécaniciens auto |
der Automechaniker, -
|
|
le boulanger
les boulangers |
der Bäcker, -
|
|
l'employé de banque
les employés de banque |
der Bankangestellte, -n
|
|
l'ouvrier de bâtiment
les ouvriers de bâtiment |
der Bauarbeiter, -
|
|
le facteur
les facteurs |
der Briefträger, -
|
|
l'électricien |
der Elektriker, -
|
|
l'ouvrier (d'usine)
les ouvriers |
der Fabrikarbeiter, -
|
|
le coiffeur
les coiffeurs |
der Friseur, -e
|
|
le jardinier
les jardiniers |
der Gärtner, -
|
|
l'homme d'affaires
les hommes d'affaires |
der Geschäftsmann,
die Geschäftsmänner |
|
le graphiste
les graphistes |
der Graphiker, -
|
|
l'homme au foyer
les hommes au foyer |
der Hausmann
die Hausmänner |
|
la femme au foyer
les femmes au foyer |
die Hausfrau, -en
|
|
l'installateur en chauffage
les installateurs en chauffage |
der Heizungsinstallateur, -e
|
|
l'ingénieur
les ingénieurs |
der Ingenieur, -e
|
|
le commerçant
les commerçants |
der Kaufmann
die Kaufmänner |
|
la commerçante
les commerçantes |
die Kauffrau, -en
|
|
le serveur
les serveurs |
der Kellner, -
|
|
la puéricultrice, la nurse
les ... |
die Kinderpflegerin
die Kinderpflegerinnen |
|
le cuisinier
les cuisiniers |
der Koch
die Köche |
|
l'infirmier
les infirmiers |
der Krankenpfleger, -
|
|
l'infirmière
les infirmières |
die Krankenschwester, -n
|
|
l'agriculteur
les agriculteurs |
der Landwirt, -e
|
|
l'enseignant
les enseignants |
der Lehrer, -
|
|
l'apprenti
les apprentis |
der Lehrling, -e
|
|
le maçon
les maçons |
der Mauer, -
|
|
le policier
les policiers |
der Polizist, -en
|
|
l'employé postal
les employés postal |
der Postbeamte, -n
|
|
l'acteur
les acteurs |
der Schauspieler, -
|
|
le secrétaire
les secrétaires |
der Sekretär
die Sekretäre |
|
la secrétaire
les secrétaires |
die Sekretärin
die Sekretärinnen |
|
le vétérinaire
les vétérinaires |
der Tierarzt
die Tierärzte |
|
le menuisier
les menuisiers |
der Tischler, -
|
|
le vendeur
les vendeurs |
der Verkäufer, -
|
|
la vendeuse
les vendeuses |
die Verkäuferin
die Verkäuferinnen |
|
la dentiste
les dentistes |
der Zahnarzt
die Zahnärzte |
|
Il / Elle est sans emploi.
|
Er / Sie ist arbeitslos.
|
|
Il travaille à mi-temps.
|
Er arbeitet halbtags.
|
|
Il travaille à la poste.
|
Er arbeitet bei der Post.
|
|
à la Coop
à la Migros |
im Coop
im Migros |
|
à la police
chez Nestlé |
bei der Polizei
bei Nestlé |
|
Quel est votre métier?
Quel est votre métier? |
Was sind Sie von Beruf?
Was ist Ihr Beruf? |
|
Je suis maçon.
|
Ich bin Maurer.
|
|
Où travaillez-vous?
|
Wo arbeiten Sie?
|
|
Je travaille à la La Tour-de-Peilz.
|
Ich arbeite in La Tour-de-Peilz.
|
|
RAPPEL: Lorsqu'on est sur place, qu'il n'y a pas de déplacement, on utilise le DATIF (Objet indirect, COI)
- Lorsqu'on peut poser la question "à qui/à quoi?", on utilise également le DATIF. - Les lettres mafiques au datif sont toujours: M/M/R (der/das/die) |
RAPPEL: Lorsqu'on est sur place, qu'il n'y a pas de déplacement, on utilise le DATIF (Objet indirect, COI)
- Lorsqu'on peut poser la question "à qui/à quoi?", on utilise également le DATIF. - Les lettres mafiques au datif sont toujours: M/M/R (der/das/die) |
|
DER
Dans un magasin |
DER
in einem Laden |
|
DER
dans un supermarché |
DER
in einem Supermarkt |
|
DER
dans une ferme |
DER
auf einem Bauernhof |
|
DER
au marché |
DER
auf dem Markt |
|
DAS
dans un centre commercial |
DAS
in einem Kaufhaus |
|
DAS
dans un hôtel |
DAS
in einem Hotel |
|
DAS
dans un bureau |
DAS
in einem Büro |
|
DAS
dans un hôpital |
DAS
in einem Krankenhaus |
|
DIE
dans un boulangerie |
DIE
in einer Bäckerei |
|
DIE
dans un garage |
DIE
in einer Werkstatt |
|
DIE
dans une école |
DIE
in einer Schule |
|
DIE
dans un cabinet médical / avocat |
DIE
in einer Praxis |
|
à domicile
|
zu Hause
|
|
Nous travaillons à domicile.
|
Wir arbeiten zu Hause.
|
|
Qu'aimerais-tu être plus tard?
|
Was möchtest du später werden?
|
|
J'aimerai devenir... , parce que c'est intéressant.
|
Ich möchte... werden, weil es interessant ist.
|
|
intéressant
|
interessant
|
|
ennuyeux
|
langweilig
|
|
C'est amusant.
|
Es macht Spass.
|
|
Ca va.
|
Es geht.
|