• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/152

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

152 Cards in this Set

  • Front
  • Back
epinnum
Pflug M u. F
epin
cs. Pflug
eṣemtum
Knochen
eṣemti
cs. Knochen
eṣemtašu
ver. sein Knochen
gerrum
Weg, Reise, Feldzug
gerri
cs. Weg, Reise, Feldzug
gerrašu
ver. Weg, Reise, Feldzug
gimillum
Freundlichkeit, Vergeltung
gimil
cs. Freundlichkeit, Vergeltung
gimillašu
ver. Freundlichkeit, Vergeltung
kirûm
Garten, Palmgarten
kiri
cs. Garten, Palmgarten
kirūšu
ver. Garten, Palmgarten
kiriātu
pl. Gärten
kittum
Gerechtigkeit
kitti
cs. Gerechtigkeit
kittašu
ver. seine Gerechtigkeit
kīnātum
pl. Gerechtigkeit
lētum
Backe, Wange
lēt
cs. Backe, Wange
lēssu
ver. seine Backe/Wange
lētān
du. die beide Backe
muškēnum
Palasthöriger
muškēn
cs. Palasthöriger
mūšum
Nact
mūšū
pl. Nächte
narûm
Stele
rittum
Hand
ritti
cs. Hand
rittašu
ver. sein Hand
rittētum
Pl.f. Hände
dSîn
Sin, Mondgott, sumer. Nanna(r)
sinništum
Frau
sinništi
cs. Frau
sinništašu
ver. seine Frau
šarrāqum
Dieb
šiqlum
Sekel
tamkārum
Kaufmann
ṭēmum
Entschlusskraft, Verstand, Anweisung
ṭēm
cs. Entschlusskraft, Verstand, Anweisung
ugārum
Feldflur, Ackerland
ugār
cs. Feldflur, Ackerland
bābum
Tor, Tür
ḫaṭṭum
Stab, Szepter
ḫaṭṭi
cs. Stab, Szepter
ḫaṭṭašu
ver. sein Stab
qaqqadum
Kopf, Kapital
qaqqad
cs. Kopf, Kapital
qaqqassu
ver. sein Kopf
rēʾûm
Hirte
rēʾi
cs. Hirte
rēʾūšu
ver. sein Hirte
rēʾû
pl. Hirten
ṣibtum
Greifen, zugewiesener Feldbesitz
ṣibit
cs. Greifen, zugewiesener Feldbesitz
ṣibissu
ver. sein zugewiesener Feldbesitz
ṣibtātum
Pl. Greifen, zugewiesener Feldbesitz
abbuttum
Haartracht
abbutti
cs. Haartracht
abbuttašu
ver. seine Haartracht
ālum
Stadt
āl
cs. Stadt
ālānu
pl. Städte
išdum
Fundament
išid
cs. Fundament
išissu
ver. sein Fundament
išdan
du. die beide Fundamente
mēreštum
Anpflanzung, Anbau
qarrādum
Krieger, Held
qarrād
cs. Krieger, Held
qarrāssu
ver. sein Krieger
ṣubātum
Stoff, Gewand
ṣubāt
cs. Stoff, Gewand
ṣubāssu
ver. sein Stoff
ṣubātū
Pl. Stoffe
šeʾum
Gerste, Getreide
têrtum
Weisung, Eingeweide-Omen
têrti
cs. Weisung, Eingeweide-Omen
têrtašu
ver. seine Weisung
têrētum
Pl. Weisungen
dIŠKUR
Adad, Wettergott
dEN.LIL¬¬2
Ellil, Götterherrscher
dAMAR.UTU
Marduk, Stadtgott Babylons, ab Ende 2 jt. höchster Gott
dEN.ZU
Sîn, Mondgott
dUTU
Šamaš, Sonnengott
urrum
Licht, Tag
mūšam u urram
Nacht und Tag
ṭīdum
Lehm, Ton
ṭittum
Lehm, Ton
sattukkum
regelmäßige Opferlieferung
balṭum
lebendig
baliṭ
cs. lebendig
balittum
f. lebendig
a(n)numma
nun
inanna
jetzt
inūma
als, wenn, sobald, zur Zeit von
kīam
so, folgendermaßen
nicht (for nebensätze, Wortfragen
labšum
bekleidet
labiš
cs. bekleidet
labištum
f. bekleidet
lāma
bevor, ehe
lū…lū…
entweder …. oder, sei es, dass…sei es
-ma
und (konj), aber (hervorhebung)
rīmum
geliebt
rīm
cs. geliebt
rīmtum
f. geliebt
šūturum
übergroß, überragend
šūtur
cs. übergroß, überragend
šūturtu
f. übergroß, überragend
ul
nicht (verneint Hauptaussagesätze u. ja-nein Fragen)
arḫiš
schnell
labirum
alt
labīrum
alt
labir
cs. alt
labirtum
f. alt
-man
hypothetical marker
šalāmum
unversehrt, heil
šumman
wenn doch – if only
ṭābum
schön, gut, süß
tābtum
f. schön, gut, süß
ullûm
jener
ullītum
f. jener
watar
weiter
lā watar
nicht weiter! genug!
mimma šumšu
alles Mögliche
sarrum
falsch, lügnerisch
sār
cs. falsch, lügnerisch
sarrat
f. cs. falsch, lügnerisch
sarratum
f. falsch, lügnerisch
umma
folgendermaßen, so
warqum
gelb-grün, grün
waruq
cs.gelb-grün, grün
waruqtum
f. gelb-grün, grün
mala
entsprechend (wie), gemäß
mimmû
alles, irgendetwas von (+gen, pron. suff)
dajjānūtum (dajjānūt) F.
Richteramt, judgeship
epištum F. (epišti), Pl. epšētum *ʾpš
Tat, act, achievement, deed
ištu
seit, nachdem, since, ever since, after
kussûm giš gu-za
Thron, throne
šarrūtum F.
Königtum, kingship
ṭābum *ṭīb
süß, gut, sweet, good, kind
zērum (zēr)
Same, Nachkommenschaft, seed, descendant
kiššatum F. kiššat, kiššassu
Gesamtheit, totality, the whole
mutum (mut, mussa)
Ehemann, husband
šīmtum F. (šīmat, šimassu/šīmtašu)
Geschick, Schicksal, fortune, lot, destiny
šīrum (šīr)
Fleisch, flesh
šumruṣum (šumruṣ) F. šumruṣ/štum *mrṣ
sehr krank, very sick
tillum (tilli, tillašu), Pl. tillānū
Tell, Ruinenhügel, Tel, mound, hill of ruins
šattum F. (šatti, šattašu)
Jahr, year
zāʾirum *zēr
feindlich, Hasser, hostile, Hater, enemy