Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
26 Cards in this Set
- Front
- Back
Advisement of Respondent's Rights |
Lectura de los derechos de la parte Comparecientes. |
|
Government |
Secretaría |
|
Free Legal Services |
Servicios Gratuitos de Ayuda Legal |
|
You may be Elegible |
Puede que usted reúna los requisitos |
|
If you might qualify |
Si usted reúna los requisitos |
|
I am hereby providing you |
Por este medio le entrego |
|
A list which provides contact information of the persons who might be able to assist you |
Una lista la cual le proporciona información de las personas que puedan ayudarlo, para que usted se comunique con ellos. |
|
Evidentiary Rights |
Derechos Probatorios |
|
Reasonable opportunity to examine and object to evidence against you. |
Oportunidad razonable para examinar y para oponerse a las pruebas que se presenten en su contra. |
|
Present evidence on your own behalf and to cross-examine witnesses presented by the government. |
Desahogar/presentar pruebas que lo favorezcan y a contra-interrogar a los testigos que presente la Secretaría. |
|
Appeal Rights |
Derechos de Apelación |
|
Court will decide whether or not you will be removed from the US. |
El Juez decidirá si usted será expulsado o no de los EU. |
|
Higher Tribunal |
Tribunal de Mayor Instancia |
|
Board of Immigration Appeals |
Junta de Apelaciones de Decisiones Migratorias |
|
You must file Form EOIR-26 within 30 calendar days after the date the court ENTERS it's decision. |
Usted deberá tramitar la forma EOIR-26 dentro de los siguientes 30 días naturales después de la fecha en que el juez DICTE su decisión. |
|
If the final date for filing falls on a Sat, Sun or legal holiday. |
Si la fecha límite para iniciar el trámite cae en S, D o en feriado Jurídico. |
|
The time period for appeal shall be extended to the next business day. |
El plazo para apelar se prorrogará hasta el siguiente día hábil. |
|
If the time period expires and no appeal has been filed, the decision of this Court becomes final. |
Si el PLAZO se vence sin haberse tramitado la Apelación, la decisión de este Juez se vuelve DEFINITIVA. |
|
I am hereby providing you with a copy of your appeal rights which you should thoroughly review. |
Por este medio le proporciono una copia de sus derechos de apelación, la a cuáles usted debe repasar en su totalidad. |
|
Right to designate country of REMOVAL. |
Derecho a designar el país de RETORNO. |
|
If you are ordered removed |
Si ordena su expulsión |
|
Except as otherwise required by law. |
Salvo que la ley disponga lo contrario. |
|
The court designates in the alternative. |
El juez designará lo siguiente como alternativa. |
|
The country of which the alien is a subject, national or citizen |
El país en dónde el extranjero reciba protección y al cual haya jurado lealtad. |
|
The country from which the alien was admitted to the US. |
El país desde donde el extranjero se interno a los Estados Unidos. |
|
The country in which is located the foreign port from which the alien left for the US or a foreign territory contiguous to the US. |
El país en el cual se encuentra el punto de partida que uso el extranjero para internarse a los EU o a un territorio extranjero contiguo a los EU. |