Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
13 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Dà bŭ yuán jiān 大補元煎
J君: Powerfully tonify Yuan Qi J君: Tonify KD and LV Yin. Nourish LV Blood. Tonify KD Jing. J君: Nourish Yin. Astringe-stop sweating, preserve Yin. J君: Nourish SP Qi. Astringe-stop sweating, preserve Yin. Tonify KD Yin & benefit ST. C臣: Nourish Blood. C臣: Tonify & warm KD yang. Z佐: Nourish & benefit Blood. Tonify LV & KD. S使: Tonify Qi. |
Dx: Yuan Qi and Blood Deficiency
J君: rén shēn 人參 J君: shú dì huáng 熟地黃 J君: shān zhū yú 山茱萸 J君: shān yào 山藥 C臣: dāng guī 當歸 C臣: dù zhòng 杜仲 Z佐: gǒu qǐ zǐ 枸杞子 S使: zhì gān cǎo 炙甘草 B.372 C.X |
Great Tonify the Basal Decoction
Dà(great) bŭ(tonify) yuan(primary, first) jiān(pan-fry) uterine prolapse, soreness and weakness of low back and knees, severe lower abdominal distension, frequent urination worse at night, tinnitus, loss of hearing, dizziness T:pale red P:submerged frail |
|
Gān căo xiè xīn tāng 甘草瀉心湯
J君: Clear heat. Purge fire. Guide qi down. J君: Clear Heat, purge Fire. Guide Qi down. C臣: Descends Stomach Qi downward. Dissipate nodules. C臣: Guide Qi up (Heat dissolves Stagnation). Z佐: Tonify Spleen Qi. Z佐: Tonify Spleen Qi. S使: Tonify Spleen Qi. Nourish Yin. Harmonize. |
Dx: Stomach disharmony with Spleen Qi Deficiency
J君: huáng qín 黃芩 J君: huáng lián 黃連 C臣: bàn xià 半夏 C臣: gān jiāng 乾薑 Z佐: rén shēn 人參 Z佐: zhì gān cǎo 炙甘草 S使: dà zǎo 大棗 Reg-ST Intest B.130 C.269 Nat |
Licorice Decoction to Drain the Epigastrium
Gān(sweet) căo(herb) xìe(drain; flow out swiftly as in diarrhea) xīn(heart, mind) tāng(decoction) epigastric distension/fullness/hardness, fatigue, restlessness, irritability, erosions in throat, aversion to even smell of food, dry heaves, vomiting, borborygmus, diarrhea with undigested food T:normal or enlarged body, light red with white or slightly yellow thin greasy fur P:bowstring, rapid, slippery |
|
Gān mài dà zăo tāng 甘麥大棗湯
J君: Harmonize Middle Jiao. Tonify Heart. Release Urgency C臣: Clear Heat. Tonify Heart and calm Shen. Z佐: Tonify Spleen Qi and Heart Qi. |
Dx: Heart Blood Deficiency with Liver Qi Stagnation
J君: gān cǎo 甘草 C臣: xiǎo mài 小麥 Z佐: dà zǎo 大棗 Sedat-Nourish B.471 C.731 NatCal |
Licorice, Wheat, and Jujube Decoction
Gān(gān cǎo) mài(xiǎo mài) dà(big) zǎo(Jujubae) tāng(decoction) mental disorientation, anxiousness, impulsiveness, fretful sleep, upset, depression to point of crying, manic, very emotional, unusual behavior, insomnia, night sweats, mental illness T:red with scanty fur P:hollow |
|
Huáng lián wēn dăn tāng 黃連溫膽湯
J君: Clear heat, purge Fire. Dry Dampness. J君: Powerfully move Qi, break Stagnation. Transform Phlegm. C臣: Move Qi. Transform Phlegm. C臣: Break up excess Phlegm-Heat Stagnation. S使: Guide Spleen Qi up, guide Stomach Qi down. S使: Promote urination, drain Damp. Strengthen Spleen. |
Dx: Severe Phlegm-Heat in GB/ST
J君: huáng lián 黃連 J君: zhì bàn xià 製半夏 C臣: zhú rú 竹茹 C臣: zhǐ shí 枳實 S使: chén pí 陳皮 S使: fú líng 茯苓 B.785 C.X |
Warm Gallbladder Decoction with Coptis
Huáng(yellow) lián(links, successive) wēn(warm) dăn(gallbladder) tāng(decoction) nausea, vomiting (greenish-yellow, burning sensation), acid regurgitation, large appetite, dizziness, irritability, tinnitus, headache, jaundice, bitter taste, hypochondriac pain, easily frightened, hard to make decisions, always changing mind, very sensitive, gallstones, timidity, rattled nerves, may be seizures T:greasy yellow fur P:rapid slippery or wiry |
|
Lóng dăn xiè gān tāng 龍膽瀉肝湯
J君: Purge Liver/Gallbladder Excess Heat C臣: (dry-fried) Clear Heat (Upper Jiao). C臣: Clear Heat from Sanjiao. Z佐: Promote urination and drain Damp. Drain Damp-Heat. Z佐: Promote urination and drain Damp. Drain Damp-Heat. Z佐: Promote urination and drain Damp. Drain Damp-Heat. Z佐: Clear Heat and cool Blood. Nourish Blood and Yin. Z佐: (wine washed) Clear Heat and cool Blood. Nourish Blood and Yin. S使: Guide to Liver and Gallbladder Channels. S使: Harmonize draining and tonifying herbs. Harmonize Upper Jiao and Lower Jiao (guide up and descending herbs). Tonify Qi (strengthen immunity). |
Dx: Liver/Gallbladder Excess Heat
J君: lóng dǎn cǎo 龍膽草 C臣: huáng qín 黃芩 C臣: zhī zǐ 山梔子 Z佐: zé xiè 澤瀉 Z佐: chē qián zǐ 車前子 Z佐: mù tōng 木通 Z佐: shēng dì huáng 生地黃 Z佐: dāng guī 當歸 S使: chái hú 柴胡 S使: gān cǎo 甘草 A-Pyret-Heat Organs B.199 C.371 NatCal |
Gentian Decoction to Drain the Liver
Lóng(dragon) dǎn(gallbladder) xiè(drain, to flow out swiftly) gān(liver) tāng(decoction) red eyes, headache, irritability, anger, bitter taste in mouth, genital swelling/itching, hypochondriac pain, dizziness, tinnitus (high pitched), deafness, ear infection, foul smelling leukorrhea, dysuria, burning urination T:red with yellow fur P:wiry rapid forceful |
|
Suō quán wán 縮泉丸
J君: Warm & Tonify KD, stop enuresis. C臣: Warm Lower Jiao & disperse Cold. Z佐: Nourish Spleen Qi. Tonify Kidneys. Stabilize Jing. |
Dx: Lower Jiao Deficiency Cold causing urinary disorders
J君: yì zhì rén 益智仁 C臣: wū yào 烏藥 Z佐: shān yào 山藥 B.438 C.795 |
Restrict the Fountain / Shut the Sluice Pill
Suō(restrict, shut, contract, withdraw) quan(fountain, spring) wán(pill) enuresis, frequent and prolonged urination, dripping of urine after urination, clear urine T:pale with white fur P:submerged frail |
|
Xiāo yáo săn 逍遙散
J君: Smooth liver qi. C臣: (dry fried) Tonify Blood. C臣: Tonify Blood. Z佐: Tonify Spleen Qi. Z佐: Tonify Spleen Qi. S使: Guides to Liver. Releases Surface. Supports chái hú. S使: (baked) Harmonize. S使: Harmonize. |
Dx: Liver Qi Stagnation with Blood Deficiency
J君: chái hú 柴胡 C臣: dāng guī 當歸 C臣: bái sháo 白芍 Z佐: bái zhú 白朮 Z佐: fú líng 茯苓 S使: bò hé 薄荷 S使: pào jiāng 炮薑 S使: zhì gān cǎo 炙甘草 Reg-LV SP B.120 C.247 NatCal |
Rambling Powder
Xiāo(liesurly, easy going) yáo(distant, far away) săn(powder) dizziness (empty, mental fatigue), headache (dull, empty), PMS, dysmenorrhea, amenorrhea, mental fatigue, poor memory, forgetfulness, hypochondriac pain, bitter taste in mouth, dry mouth/throat, poor appetite T:pale, maybe dusky with twf P:bowstring, thin |
|
Yī guàn jiān 一貫煎
J君: Clear Heat, cool and move Blood. Nourish Yin and benefit Blood. C臣: Nourish Yin. Benefit Heart. C臣: Nourish Yin. C臣: Tonify, benefit, and invigorate Blood. C臣: Nourish and benefit Blood. Tonify Liver and Kidneys. Z佐: Move Qi. Break Liver Stagnation. |
Dx: Liver and Kidney Yin Deficiency, Blood Dryness, and Liver Qi Stagnation
J君: shēng dì huáng 生地黃 C臣: shā shēn 沙參 C臣: mài mén dōng 麥門冬 C臣: dāng guī 當歸 C臣: gǒu qǐ zǐ 枸杞子 Z佐: chuān liàn zǐ 川楝子 Ton-Reinf Yin B.381 C.657 Nat |
Linking Decoction
Yī(one, single) guàn(linking, to string) jiān(pan fry) hypochondriac, epigastric, and chest pain, dry and parched mouth and throat, acid reflux, dry hair, dry eyes, wrinkles, headache, bitter taste in mouth, nausea, vomiting T:red dry P:thin weak or wiry deficient |
|
Bàn xià bái zhú tiān má tāng 半夏白朮天麻湯
J君: Transform Phlegm. Descend Stomach Qi down J君: Extinguish Wind. C臣: Dry Damp, strengthen Spleen. Z佐: Promote urination, drain Damp. Strengthen Spleen. Z佐: Regulate Qi. Transform Phlegm. S使: Benefit Spleen, tonify Qi, nourish Yin, and benefit Blood. S使: Benefit Spleen, tonify Qi, nourish Yin, and benefit Blood. S使: Benefit Spleen, tonify Qi, nourish Yin, and benefit Blood. |
Dx: Internal Wind-Phlegm
J君: bàn xià 半夏 J君: tiān má 天麻 C臣: bái zhú 白朮 Z佐: fú líng 茯苓 Z佐: jú hóng 橘紅 S使: shēng jiāng 生薑 S使: dà zǎo 大棗 S使: gān cǎo 甘草 PhlegmExp-ElimWindPhlg B.811 C.1247 NatCal |
Pinellia, White Atractylodes, and Gastrodia Decoction
Bàn(half) xià(summer) [ie herb's harvest time] bái(white) zhú(atractylodis, Asteracea family incl cang zhu, e zhu) tiān(heaven) má(hemp) tāng(decoction) dizziness, vertigo, tremors, convulsions, spasms, heaviness of head, headache, nausea, vomiting, diarrhea, loose stools, no chills or fever, stifling sensation in chest T:white greasy fur P:slippery wiry |
|
Bŭ yáng huán wŭ tāng 補陽還五湯
J君: Powerfully tonify Sp/St Qi and Yuan Qi C臣: Move and invigorate Blood. Slightly tonify Blood. Z佐: Invigorate Blood. Move Qi. Z佐: Invigorate Blood. Move Qi. Z佐: Invigorate Blood. Z佐: Clear Heat, cool Blood. S使: Extinguish Wind. Opens channels. |
Dx: Post stroke
J君: huáng qí 黃耆 C臣: dāng guī 當歸 Z佐: chuān xiōng 川芎 Z佐: táo rén 桃仁 Z佐: hóng huā 紅花 Z佐: chì sháo 赤芍 S使: dì long 地龍 BldReg-InvigCircRem B.568 C.905 Nat |
Tonify the Yang to Restore Five[-Tenths] Decoction
Bŭ(tonify) yáng(yang) huán(restore) wŭ(five) tāng(decoction) hemiplegia, deviation of mouth, slurred speech, drooling, confusion, maybe memory loss, atrophy, urinary and/or bowel incontinence, difficulty walking T:deviated, dusky purple, pale enlarged scallops with white fur P:deep weak choppy slow thin |
|
Shēn líng bái zhú săn 參苓白朮散
J君: Powerfully tonify Spleen Qi J君: Dry Dampness. Benefit Spleen. J君: Promote urination, drain Damp. Benefit Spleen. J君: Tonify Spleen Qi. C臣: (dry-fried) Promote urination, drain Damp. Strengthen and cool Spleen. C臣: Promote urination, drain Damp. Strengthen and cool Spleen. C臣: Stop diarrhea. C臣: Stop diarrhea. Z佐: Move Qi and reduce Damp and Cold. Harmonize Stomach. S使: (dry fried) Guide Qi up to Lungs. Prevent prolapse hold organs. Balance descending of fú ling, bái biăn dòu, and yì yĭ rén. |
Dx: Spleen Qi Deficiency with Dampness
J君: rén shēn 人參 J君: bái zhú 白朮 J君: fú líng 茯苓 J君: zhì gān cǎo 炙甘草 C臣: bái biǎn dòu 白扁荳 C臣: yì yǐ rén 薏苡仁 C臣: shān yào 山藥 C臣: lián zǐ 蓮子 Z佐: shā rén 砂仁 S使: jié gěng 桔梗 Ton-Repl Qi B.314 C.535 Nat |
Ginseng, Poria, and White Atractylodes Powder
Shēn(rén shēn) líng(fú líng) bái(white) zhú(atractylodis, Asteracea family incl cang zhu, e zhu) săn(powder) loose stools/diarrhea, vomiting, borborygmus, low appetite, weak extremities, weight loss, sallow complexion, epigastric/chest fullness and stifling sensation T:pale with white greasy fur P:thin, deep, soft, and soggy |
|
Tiān wáng bŭ xīn dān 天王補心丹
J君: Tonify Kidneys and nourish Kidney Yin. Tonify Blood and moisten Dryness. Clear Heat, purge Fire C臣: Nourish Kidney Yin and clear Deficiency Heat. Generate fluids, moisten Dryness, and soften Hardness. C臣: Nourish Kidney Yin and clear Deficiency Heat (Lower Jiao). C臣: Nourish Kidney Yin and clear Deficiency Heat (Upper/Middle Jiao). C臣: Cool and move Blood. C臣: Nourish Yin and tonify Blood. Z佐: Tonify Qi, benefit Heart, and calm Shen. Z佐: Tonify Qi, benefit Heart, and calm Shen. Z佐: Tonify Qi, benefit Heart, and calm Shen. Z佐: Astringe Yin and Heart Qi. Z佐: Astringe Yin and Heart Qi. Z佐: Nourish Heart, calm Shen, and improve sleep. Z佐: Nourish Heart, calm Shen, and improve sleep. Z佐: Nourish Heart, calm Shen, and improve sleep. S使: Guide Qi up to Heart (Upper Jiao). |
Dx: Heart Yin and Blood Deficiency and Kidney Yin Deficiency
J君: shēng dì huáng 生地黃 C臣: xuán shēn 玄參 C臣: tiān mén dōng 天門冬 C臣: mài mén dōng 麥門冬 C臣: dān shēn 丹參 C臣: dāng guī 當歸 Z佐: rén shēn 人參 Z佐: fú líng 茯苓 Z佐: lóng yǎn ròu 龍眼肉 Z佐: suān zǎo rén 酸棗仁 Z佐: wǔ wèi zǐ 五味子 Z佐: bǎi zǐ rén 柏子仁 Z佐: yuǎn zhì 遠志 Z佐: zhū shā 硃砂 S使: jié gěng 桔梗 Sedat-Nourish B.459 C.725 NatCal |
Emporer of Heaven's Special Pill to Tonify the Heart
Tiān(heaven) wáng(emporer) bŭ(tonify) xīn(heart) dān(cinnabar, pellet) insomnia (wakes up easily), palpitations, wet dreams, nocturnal emissions, forgetfulness, difficulty concentrating, constipation, scanty urination, mouth and tongue sores and ulcers, panic attacks, anxiety, thirst T:red with geographic or peeled fur and maybe cracks P:thin deep rapid |
|
Wēn jīng tāng 溫經湯
J君: Warm Liver and Stomach channels J君: Warm Yang, open channels. Aid Blood circulation. C臣: Warm, tonify, and harmonize Blood. C臣: Invigorate Blood. Move Qi. C臣: Astringe and control bleeding. C臣: Treat False Heat. C臣: Tonify Qi. C臣: Harmonize. Guide to channels. Z佐: Tonify Blood, stop bleeding. Z佐: Nourish Yin, tonify Blood. S使: Descend Stomach Qi downward. Reduce nodules (blood clots). S使: Warm and harmonize Middle Jiao, expel Cold. |
Dx: Deficiency Cold causing menstrual problems/Chong and Ren Mai Deficiency Cold
J君: wú zhū yú 吳茱萸 J君: guì zhī 桂枝 C臣: dāng guī 當歸 C臣: chuān xiōng 川芎 C臣: bái sháo 白芍 C臣: mǔ dān pí 牡丹皮 C臣: rén shēn 人參 C臣: gān cǎo 甘草 Z佐: ē jiāo 阿膠 Z佐: mài mén dōng 麥門冬 S使: bàn xià 半夏 S使: shēng jiāng 生薑 BldReg-InvigCircRem B.577 C.919 NatCal |
Flow-Warming Decoction
Wēn(warming) jīng(pass through, classics, scriptures) tāng(decoction) sharp fixed local stabbing lower abdominal pain during all of menstruation better with heat and pressure, menses – pale dark purple, scanty, delayed (2-6 months between periods), may be short (3 days) or long (9 days) of flow, with thin clots; dry lips and hair, dry itchy skin rashes, infertility, impotence, low libido, warm palms and soles, cold fingers and toes T:dusky purple P:fine choppy |