• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/10

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

10 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
Chái hú shū gān săn 柴胡疏肝散

J君: Smooth liver qi.

C臣: Smooth Qi.

C臣: (dry-fried) Smooth Qi.

C臣: Smooth Liver Qi.

Z佐: Invigorate Blood (80%). Smooth Qi (20%).

S使: bái sháo: Clear Heat and cool Blood, OR chì sháo: Invigorate Blood and dispel Blood Stasis.

S使: Tonify Spleen Qi. Moderate spasms and alleviate pain.
Dx: Liver Qi Stagnation with chief complaint of Pain

J君: chái hú 柴胡

C臣: chén pí 陳皮

C臣: zhǐ ké 枳殼

C臣: xiāng fù 香附

Z佐: chuān xiōng 川芎

S使: sháo yào 芍藥

S使: zhì gān cǎo 炙甘草

Reg-LV SP
B.512 C.238 Nat
Bupleurum Powder to Dredge the Liver

Chái(firewood) hú(barbarians) shū(dredge) gān(liver) săn(powder)

headache, inguinal pain, flank pain, breast tenderness, hypochondriac fullness/pain, postpartum pain, irritability, stifling sensation in chest, suppressed emotions, belching, abdominal distension, alternating chills and fever, dysmenorrhea, irregular menstruation, amenorrhea

T:
P:bowstring
Dà chéng qì tāng 大承氣湯

J君: Clears heat & powerfully purge downward.

C臣: Softens Hardness and breaks up Stagnation.

C臣: Breaks up Stagnation and reduces Accumulation.

Z佐: Descends Qi.
Dx: Internal Excess Heat/Stomach Heat with Food Stagnation/Yangming Fu Syndrome

J君: dà huáng 大黃

C臣: máng xiāo 芒硝

C臣: zhǐ shí 枳實

Z佐: hòu pò 厚朴

Purg-Cold
B.63 C.152 NatCal
Major Order the Qi Decoction

Dà(major, big) chéng(order, to take charge) qì(qi) tāng(decoction)

constipation (dry, small amount); thirst (preferring cold drinks, more than normal), fever, belching, heartburn, regurgitation, poor appetite, abdominal distension, abdominal pain worse with pressure, foul smelling breath, dry mouth and lips, restlessness, red face, loud voice

T:dry red enlarged with thick dry yellow fur
P:deep rapid slippery tight
Dāng guī bŭ xuè tāng 當歸補血湯

J君: Tonify Qi

C臣: (wine wash) Tonify Blood.
Dx: Post menstrual or post partum Blood Deficiency with Qi Deficiency

J君: dāng guī 當歸

C臣: huáng qí 黃耆

Ton-Repl Bld
B.338 C.580 Nat
Tangkuei Decoction to Tonify the Blood

Dāng(state of, should or ought to be) guī(return) bŭ(tonify) xuè(blood) tāng(decoction)

heat sensation in skin and muscles, red face, irritability, thirst with desire to drink warm beverages, slow healing of wounds, low grade fever, headache

T:pale
P:surging large deficient which is forceless when pressed
Èr chén tāng 二陳湯

J君: Regulate Qi, descend Qi downward. Dissolve Phlegm, reduce nodules

C臣: Guide Spleen Qi Up, guide Stomach Qi down. Aromatically move Qi.

Z佐: Promote urination, drain Damp. Strengthen Spleen.

Z佐: Harmonize Middle Jiao, descend Stomach Qi down. Reduce toxicity of bàn xià. Induce sweating, release Damp to Surface.

S使: Astringe Qi. Astringe Yin and Body Fluids.

S使: Harmonize.
Dx: Spleen Qi Deficiency causing Damp-Phlegm

J君: bàn xià 半夏

C臣: jú hóng 橘紅

Z佐: fú líng 茯苓

Z佐: shēng jiāng 生薑

S使: wū méi 烏梅

S使: zhì gān cǎo 炙甘草

PhlegmExp-ResPhlgmDamp
B.775 C.1209 NatCal
Two-Aged [Herb] Decoction

Èr(two) chén(aged) tāng(decoction)

nausea, vomiting (white watery), cough with profuse clear/white sputum, wheezing, dyspnea, shortness of breath, loose stools, hypersomnia, yawning, muscle heaviness and edema, fuzzy head, dizziness, headache, palpitations, poor appetite, fatigue

T:enlarged pale scalloped, moist with thick moist greasy white fur
P:slippery
Guī pí tāng 歸脾湯

J君: Powerfully tonify Spleen Qi

J君: (dry-fried) Tonify Spleen Qi.

J君: Tonify Spleen Qi.

J君: Tonify Spleen.

J君: Tonify Spleen.

J君: Tonify Spleen.

C臣: Tonify and harmonize Blood.

Z佐: Nourish Heart and calm Shen.

Z佐: Nourish Heart and calm Shen.

Z佐: Harmonize Heart and Kidney and calm Shen.

Z佐: Tonify Qi. Tonify Blood.

S使: Help digest other herbs.
Dx: Spleen and Heart Qi and Blood Deficiency

J君: rén shēn 人參

J君: huáng qí 黃耆

J君: bái zhú 白朮

J君: shēng jiāng 生薑

J君: dà zǎo 大棗

J君: zhì gān cǎo 炙甘草

C臣: dāng guī 當歸

Z佐: fú shén 茯神

Z佐: suān zǎo rén 酸棗仁

Z佐: yuǎn zhì 遠志

Z佐: lóng yǎn ròu 龍眼肉

S使: mù xiāng 木香

Ton-Repl Bld
B.353 C.583 NatCal
Restore the Spleen Decoction

Guī(restore) pí(spleen) tāng(decoction)

poor memory, palpitations, insomnia, dream disturbed sleep, anxiety, reduced appetite, pallid complexion, low appetite, lassitude, heavy menstrual bleeding, long flow, blood in urine/stools, coughing up blood, etc.

T:pale with thin white fur
P:thin frail or fine moderate
Lĭ zhōng wán 理中丸

J君: Warm Middle Jiao

C臣: Tonify Spleen Qi.

Z佐: Tonify Spleen Qi. Dry Dampness (firm up stools).

S使: Harmonize.

Z佐: Calm Stomach.
Dx: Middle Jiao:Sp/St Cold, Sp Yang Deficiency

J君: gān jiāng 乾薑

C臣: rén shēn 人參

Z佐: bái zhú 白朮

S使: zhì gān cǎo 炙甘草

Z佐: gēng mǐ 梗米

Warm-SP ST
B.257 C.459 NatCal
Regulate the Middle Pill

Lĭ(regulate) zhōng(middle) wán(pill)

diarrhea with undigested food, cold type pain, feeling of coldness in abdomen/epigastrium, no appetite, fatigue, nausea, vomiting, no thirst

T:pale with white fur
P:deep fine or big deficient
Liù jūn zĭ tāng 六君子湯

J君: Powerfully tonify Spleen Qi.

C臣: Dry Dampness. Benefit Spleen.

C臣: Promote urination, drain damp. Benefit Spleen.

C臣: Tonify Spleen Qi.

Z佐: Dries Dampness. Regulates Lung Qi to reduce Phlegm.

Z佐: Breaks up Qi & Damp Stagnation. Descends Stomach Qi downward.

S使: Harmonize Middle Jiao (aid in digestion of formula).

S使: Harmonize Middle Jiao (aid in digestion of formula).
Dx: Spleen Qi Deficiency with Dampness and Phlegm

J君: rén shēn 人參

C臣: bái zhú 白朮

C臣: fú líng 茯苓

C臣: zhì gān cǎo 炙甘草

Z佐: chén pí 陳皮

Z佐: bàn xià 半夏

S使: shēng jiāng 生薑

S使: dà zǎo 大棗


B.311 C.527
Six-Gentlemen Decoction

Liù(six) jūn(gentlemen) zĭ(seed) tāng(decoction)

loss of appetite, loose stools, nausea, vomiting, chest and epigastric distension and pain, coughing, and profuse watery white phlegm

T:pale with white greasy fur
P:slippery
Má xìng shí gān tāng 麻杏石甘散

J君:Induce sweat. Release surface. Calm wheezing. Stop cough.

C臣:Clear Heat, drain Fire. Guide Qi up.

Z佐:Descend Lung Qi ( stop coughing, calm wheezing).

S使:Nourish Yin, generate Fluids. Tonify Spleen/Zheng Qi. Harmonize. Decrease toxicity of má huáng, shí gāo, xìng rén.
Dx: External Wind-Cold with Internal Lung Heat

J君:má huáng 麻黄

C臣:shí gāo 石膏

Z佐:xìng rén 杏仁

S使:zhì gān cǎo 炙甘草

RelExt-Cooling
B.183 C.96 NatCal
Ephedra, Apricot Kernel, Gypsum and Licorice Decoction

Má(má huáng) xìng(xìng rén) shí(shí gāo) gān(gān cǎo) tāng(decoction)

chills and fever, cough, asthma/wheezing, chest pain, thick yellow Phlegm

T:red with thick yellow fur
P:floating tight, slippery rapid
Sì shén wán 四神丸

J君: Tonify Kidney Yang and strengthen Mingmen Fire

C臣: Warm. Astringe and stop diarrhea.

C臣: Dry Damp (firm up stools). Warm Middle Jiao and expel Cold.

Z佐: Astringe and stop diarrhea.

S使: Harmonize Middle Jiao.

S使: Harmonize Middle Jiao.
Dx: Spleen and Kidney Yang Deficiency causing diarrhea

J君: bǔ gǔ zhī 補骨脂

C臣: ròu dòu kòu 肉豆蔻

C臣: wú zhū yú 吳茱萸

Z佐: wǔ wèi zǐ 五味子

S使: shēng jiāng 生薑

S使: dà zǎo 大棗

Astr-AntiDiarr
B.429 C.784 NatCal
Four-Miracle Pill

Sì(four) shén(God, spirit, divine essence) wán(pill)

chronic daybreak watery odorless diarrhea with undigested food, inability to digest food, abdominal heaviness, cold abdominal pain/cramping, pulling down sensation, low back/knee soreness, cold extremities, no appetite, fatigue, lethargy, edema, cold limbs

T:pale with white fur
P:slow deep weak
Xiăo jiàn zhōng tāng 小建中湯

J君: Warm Middle Jiao. Tonify Spleen Qi and nourish Spleen Yin. Softens Liver to relieve pain and moistens Lung Dryness

C臣: Warm and open channels.

C臣: Nourish Yin and benefit Blood (relieves pain).

Z佐: Relieve/ease abdominal cold pain. Harmonize.

S使: Guide Spleen Qi up.

S使: Tonify Qi. Nourish Yin.
Dx: Spleen Cold/Middle Jiao Cold Pain

J君: yí táng 飴糖

C臣: guì zhī 桂枝

C臣: bái sháo 白芍

Z佐: zhì gān cǎo 炙甘草

S使: shēng jiāng 生薑

S使: dà zǎo 大棗

Warm-SP ST
B.264 C.471 NatCal
Minor Construct the Middle Decoction

Xiăo(minor) jiàn(construct) zhōng(middle) tāng(decoction)

Chief Complaint: stomach pain – sharp, stabbing, better with heat and pressure. Pale white sallow lusterless complexion, limbs are weak, sore, and/or fatigued, palpitations, restlessness, irritability, dry mouth and throat

T:pale with thin white fur
P:fine wiry moderate