Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
666 Cards in this Set
- Front
- Back
juicio nulo
|
mistrial
|
|
juicio por el juez solo
|
court trial
|
|
juicio por jurado
|
jury trial
|
|
juicio rápido (PR)
|
speedy trial
|
|
juicio sin demora
|
speedy trial
|
|
juicio sin jurado
|
court trial
|
|
jurado
|
juror, jury
|
|
jurado de acusación
|
Grand Jury, jurado indagatorio
|
|
jurado de juicio
|
petit jury
|
|
jurado en desacuerdo
|
hung jury
|
|
jurado enjuiciador
|
petit jury
|
|
jurado indagatorio
|
grand jury
|
|
jurado posible
|
prospective juror
|
|
jurado sin veredicto
|
hung jury
|
|
jurado suplente
|
alternate juror
|
|
juramentar
|
swear in
|
|
juramento (prestar)
|
oath (take)
|
|
jurar
|
swear, take the oath
|
|
jurar o declarar solemnemente
|
swear or affirm
|
|
jurisdicción
|
jurisdiction
|
|
jurisprudencia
|
points and authorities, case law
|
|
justificación
|
good cause
|
|
justo e imparcial
|
fair and impartial
|
|
juzgado
|
court, single-judge court, lower court
|
|
juzgado de paz en lo civil (Mex)
|
small claims court
|
|
juzgado menor
|
justice court
|
|
juzgar
|
prosecute
|
|
latrocinio
|
larceny
|
|
a su leal saber y entender
|
to the best of your knowledge and belief, on/upon information and belief
|
|
lectura de cargos
|
arraignment
|
|
lectura de derechos (constitucionales)
|
advice of rights
|
|
lectura de la denuncia/demanda/querella
|
reading of the complaint
|
|
legado a título universal
|
universal legacy
|
|
legar
|
give, devise, and bequeath
|
|
legítima defensa
|
self-defense
|
|
legitimación procesal
|
standing
|
|
leído y ratificado el presente
|
this document having been read and confirmed
|
|
lenocinio
|
pandering (procuring or persuading a person to become a prostitute)
|
|
lesiones
|
battery
|
|
letrado
|
attorney, lawyer
|
|
levantar un acta
|
make a record
|
|
ley f de prescripción
|
statute of limitations
|
|
liberación
|
discharge, release
|
|
liberar
|
release
|
|
libertad
|
freedom, liberty, release
|
|
libertad a prueba
|
parole, probation
|
|
libertad anticipada
|
early release
|
|
libertad bajo palabra
|
own recognizance (OR), parole
|
|
libertad condicional
|
parole, probation
|
|
libertad preparatoria (Mex)
|
parole
|
|
libertad probatoria
|
probation
|
|
libertad provisional
|
pretrial release
|
|
libertad provisional
|
bajo protesta (Mex) own recognizance (OR)
|
|
libertad vigilada (Mex)
|
probation
|
|
libertad vigilada por el Departamento de Libertad Vigilada
|
formal probation
|
|
vigilada por el tribunal
|
court only probation, summary probation
|
|
de su libre albedrío
|
of his own free will
|
|
libre de gravamen
|
free and clear, free of incumbrance
|
|
|
|
|
licenciado
|
attorney (Mex, USA)
|
|
limitarse a contestar a la pregunta
|
confine oneself to the question
|
|
liquidado (completamente)
|
paid in full
|
|
lista de arrestos
|
rap sheet
|
|
lista de causas
|
calendar, docket
|
|
lista de jurados
|
panel, jury panel
|
|
litigante
|
party to the suit
|
|
litigio
|
litigation
|
|
lo anterior es copia fiel de un documento que obra en los archivos a mi cargo
|
the foregoing is a true copy of a record in my custody
|
|
lo que suceda primero/después
|
whichever comes first/last
|
|
lugar de los hechos
|
scene of the crime
|
|
llenar las condiciones/los requisitos
|
qualify (for)
|
|
llevar arma de fuego cargada
|
carrying loaded firearm
|
|
llevar arma oculta
|
carrying concealed weapon
|
|
magistrado
|
Judge, justice (appeals or supreme court)
|
|
malicia
|
malice
|
|
malicia deliberada/previa
|
malice aforethought
|
|
malversación
|
embezzlement
|
|
mancomunada y solidariamente
|
jointly and severally
|
|
mandamiento judicial
|
injunction mandante y mandatario principal and agent
|
|
mandatario
|
attorney in fact
|
|
mandatario real y verdadero
|
true and lawful attorney
|
|
manejar bajo la influencia del alcohol y/o de las drogas
|
driving under the influence of alcohol and/or drugs
|
|
manejar con descuido
|
reckless driving
|
|
manejar con licencia suspendida o revocada
|
driving on a suspended or revoked license
|
|
manejar ebrio
|
drunk driving
|
|
manejar tomado
|
drunk driving
|
|
marcado para identificación
|
marked for identification
|
|
más abajo
|
hereunder
|
|
más adelante
|
hereinafter
|
|
más allá de una duda razonable
|
beyond a reasonable doubt
|
|
matrimonio consensual
|
commonlaw marriage
|
|
matrimonio de hecho
|
common-law marriage
|
|
matriz normativa de condenas
|
sentencing grid
|
|
mayor de edad
|
of legal age
|
|
mayoría
|
legal age
|
|
médico forense
|
coroner, forensic pathologist
|
|
médico legista (Mex)
|
coroner, forensic pathologist
|
|
según su mejor saber y entender
|
to the best of your knowledge and belief, on/upon information and belief
|
|
mendicidad
|
begging
|
|
mendigar
|
begging
|
|
mentiroso
|
untruthful (person)
|
|
merodear
|
loitering, prowling
|
|
meterse con un auto
|
auto tampering
|
|
miembro del jurado
|
juror
|
|
miembro del tribunal
|
associate justice
|
|
miembro potencial del jurado
|
prospective juror
|
|
Ministerio Público
|
prosecuting agency
|
|
ministro
|
justice (supreme court)
|
|
mobiliario y equipo
|
furniture and fixtures
|
|
moción (en una junta, congreso, o legislatura)
|
(parliamentary) motion
|
|
moneda de curso legal
|
legal tender
|
|
moneda legal
|
legal tender
|
|
moroso
|
in default
|
|
mostrar un arma mortal
|
exhibiting deadly weapon
|
|
motín
|
riot
|
|
motivo
|
ground
|
|
motivo de una acción procesal
|
ground of action
|
|
motivo fundado
|
good cause, probable cause
|
|
motivo valedero
|
compelling reason
|
|
muebles y útiles
|
furniture and fixtures
|
|
multa fine
|
citation, traffic ticket
|
|
mutilación
|
mayhem
|
|
negar lugar
|
dismiss
|
|
negligencia temeraria
|
wanton negligence
|
|
negociación de una declaración de culpable
|
plea bargain
|
|
nimio
|
immaterial
|
|
no culpable
|
not guilty
|
|
no culpable por razón de demencia
|
not guilty by reason of insanity
|
|
no dispuesto en otra forma en el presente
|
not otherwise herein provided
|
|
no disputar
|
no contest, nolo contendere
|
|
no especificado en otra forma
|
not otherwise specified
|
|
no ha lugar (objeción)
|
overruled (objection)
|
|
no hacer recusación fundada
|
pass for cause
|
|
no me opongo
|
no contest, nolo contendere
|
|
no oponerse
|
no contest, nolo contendere
|
|
no pertinente
|
irrelevant
|
|
nombramiento de peritos
|
appointment of experts
|
|
nombre m de bautismo/pila
|
Christian name
|
|
normas rectoras de la pena
|
sentencing guidelines
|
|
notificación
|
notice
|
|
notificación de sentencia registrada
|
notice of judgment
|
|
notificación legal
|
legal notice
|
|
notificar
|
to serve notice
|
|
notifíquese
|
notice be served
|
|
notorio, hecho
|
generally accepted fact
|
|
nulo
|
null and void
|
|
nulo y sin valor
|
null and void
|
|
objeción
|
demurrer, objection
|
|
acogida
|
objection sustained
|
|
con lugar
|
objection sustained
|
|
denegada
|
objection overruled
|
|
improcedente
|
objection overruled
|
|
procedente
|
objection sustained
|
|
sin lugar
|
objection overruled
|
|
objetar
|
object
|
|
objeto de prueba
|
exhibit
|
|
obligación
|
contractual contractual obligation
|
|
obligación de comprobar
|
burden of proof
|
|
obligado
|
bound
|
|
obligatorio para las partes
|
binding on the parties
|
|
occiso
|
murder victim
|
|
ocultamiento
|
misprision
|
|
ofendido
|
victim
|
|
de oficio,
|
court appointed adv on his own motion
|
|
oponerse
|
object
|
|
orden f
|
order, writ
|
|
orden de aprehensión
|
arrest warrant
|
|
orden de arresto
|
arrest warrant
|
|
orden de arresto de un testigo
|
body attachment
|
|
orden de arresto por falta de comparecencia
|
bench warrant
|
|
orden de cateo
|
search warrant
|
|
orden de detención
|
arrest warrant
|
|
orden de entredicho (PR)
|
temporary restraining order (TRO)
|
|
orden de registro
|
search warrant
|
|
orden judicial de arresto (expedida en sesión pública del tribunal)
|
bench warrant
|
|
ordenanza
|
ordinance
|
|
ordénese (it is)
|
so ordered
|
|
organismo del orden público
|
law enforcement agency
|
|
otorgar un contrato
|
execute a contract
|
|
padrote m
|
pimp
|
|
pagado totalmente
|
paid in full
|
|
pagaré m
|
promissory note
|
|
pago en especie
|
payment in kind
|
|
pago global
|
lump sum
|
|
pago total
|
full satisfaction
|
|
páguese a la orden de
|
pay to the order of
|
|
palabra de matrimonio
|
promise of marriage
|
|
palpar (de armas)
|
frisk
|
|
panel m
|
panel
|
|
panel de jurados
|
jury panel
|
|
para que conste en actas
|
for the record
|
|
paradero
|
whereabouts
|
|
parar
|
detain, stop, pull over
|
|
parcialidad
|
bias
|
|
pariente m más cercano
|
next of kin
|
|
parole. m (USA)
|
parole
|
|
parte f
|
party
|
|
parte acusadora
|
the People, the prosecution, plaintiff, complainant
|
|
parte contraria
|
adverse party
|
|
parte hostil
|
adverse party
|
|
parte interesada
|
interested party
|
|
parte titular de la acción
|
party to the suit
|
|
partes contratantes
|
contracting parties
|
|
participar en un jurado
|
sit on a jury
|
|
partidario
|
advocate
|
|
pasante (de derecho) (Mex)
|
law clerk
|
|
pasear en vehículo ajeno
|
joyriding
|
|
patria potestad
|
parental rights, legal custody
|
|
pedimento
|
motion
|
|
pedimiento de anulación (de acusación o citación)
|
motion to quash (indictment or subpoena)
|
|
pedimiento de aplazamiento
|
motion to continue
|
|
pedimiento de cambio de jurisdicción
|
motion for a change of venue
|
|
pedimiento de desviación
|
motion for diversion
|
|
pedimiento de exclusión de pruebas
|
motion to suppress evidence
|
|
pedimiento de invalidación (de una orden)
|
motion to vacate (order)
|
|
pedimiento de nombramiento del defensor
|
motion to name attorney
|
|
pedimiento de revelación
|
motion to discover
|
|
pedimiento de revocación de la libertad vigilada
|
motion for revocation of probation
|
|
pedimiento de separación de los coacusados
|
motion for severance of defendants
|
|
pedimiento de separación de los delitos
|
motion for severance of offenses
|
|
pedimiento de sobreseimiento
|
motion to dismiss
|
|
pedimiento de un fallo a base de los alegatos solamente
|
motion for judgment on the pleadings
|
|
pedimiento de un fallo contrario al veredicto
|
motion for judgment notwithstanding verdict
|
|
pedimento de un veredicto mandado por el juez
|
motion for a directed verdict
|
|
pedimiento in limine litis
|
motion in limine
|
|
pedimiento para acumular las causas
|
motion to consolidate
|
|
pedimiento para declarar sin lugar (el procesamiento)
|
motion to dismiss (charges)
|
|
pedimiento para dejar sin efecto (un fallo)
|
motion to set aside (judgment)
|
|
pedimiento para determinar la cordura actual
|
motion to determine present sanity
|
|
pedimiento para excluir testigos
|
motion to exclude witnesses
|
|
pedimiento para imponer la condena
|
condicional motion for revocation of probation
|
|
pedimiento para inhabilitar al juez por causa legal
|
motion to disqualify the judge for cause
|
|
pedimiento para modificar la acusación
|
motion to amend the complaint
|
|
pedimiento para nombrar testigos periciales
|
motion to appoint expert witnesses
|
|
pedimiento para reducir la fianza
|
motion to reduce bail
|
|
pedimentos preliminares
|
pretrial motions
|
|
pena
|
penalty, sentence
|
|
pena atenuada
|
mitigated term
|
|
pena capital
|
capital punishment
|
|
pena de muerte
|
capital punishment, death penalty
|
|
pena de redención
|
simple flat time
|
|
pena fija
|
hard time
|
|
pena intermedia
|
medium term
|
|
pena mayor
|
aggravated term
|
|
pedia mediana
|
medium term
|
|
pena menor
|
low term, mitigated term
|
|
pena obligatoria
|
mandatory sentence
|
|
pena sin redención
|
hard time
|
|
pena suspendida
|
suspended sentence
|
|
penetración en finca ajena
|
trespassing
|
|
penitenciaría
|
prison
|
|
perder la fianza/caución
|
forfeit bail
|
|
pérdida de acceso carnal conyugal
|
loss of consortium
|
|
pérdida de la fianza/caución
|
bail forfeiture
|
|
período de gracia
|
grace period
|
|
perito
|
expert witness
|
|
perjuicio
|
damage, detriment
|
|
perjurio
|
perjury
|
|
permanecer callado
|
remain silent
|
|
permiso para salir a trabajar
|
work furlough
|
|
persecución ilícita
|
stalking
|
|
persona física natural
|
person
|
|
persona generalmente/ordinariamente prudente y cautelosa
|
ordinarily prudent and cautious person
|
|
persona jurídica juridical/
|
juristic/artificial person, corporation
|
|
persona moral juridical/
|
juristic/artifical person, corporation
|
|
persona natural
|
natural person
|
|
persona que normalmente observa la ley
|
normally law-abiding person
|
|
pertinencia
|
bearing, relevance
|
|
peso de la prueba
|
burden of proof
|
|
pesquisador de fallecimientos
|
coroner
|
|
petición
|
motion, petition
|
|
petición de confiscación
|
forfeiturepetition
|
|
plantear una pregunta
|
propound/pose a question
|
|
plazo de un contrato
|
term of a contract
|
|
[el] plazo del contrato es de esencia
|
time is of the essence of the contract
|
|
plazos y condiciones de libertad vigilada
|
terms and conditions of probation
|
|
pleno dominio
|
fee simple
|
|
pleno efecto y vigencia
|
full force and effect
|
|
poder m
|
power of attorney
|
|
poder especial
|
special power of attorney
|
|
poder general
|
general power of attorney
|
|
poderdante m
|
grantor (power of attorney)
|
|
poderdante y apoderado
|
principal and agent
|
|
poner (el caso) bajo consideración
|
take under advisement/submission
|
|
poner en libertad
|
release
|
|
poner en peligro a un menor
|
child endangerment
|
|
poner la fianza
|
post bail
|
|
poner un reparo
|
object
|
|
por acto de comisión u omisión
|
by act or omission
|
|
por cuenta y riesgo de
|
for account and risk of
|
|
por efecto de la ley
|
by operation of law
|
|
por el presente
|
hereby, hereunder
|
|
por el presente he constituido y nombrado
|
I do hereby constitute and appoint
|
|
por iniciativa propia
|
on his own motion
|
|
por medio de fuerza e intimidación
|
by means of force and fear
|
|
por mi propia iniciativa
|
on my own motion
|
|
por ministerio de ley
|
by operation of law
|
|
por poder
|
by proxy, by deputy
|
|
por razones de fuerza mayor
|
due to circumstances beyond his control
|
|
por su propia cuenta/derecho
|
in his own right
|
|
por una causa adicional y aparte de denuncia
|
for a further and separate cause of complaint
|
|
por y entre
|
by and between
|
|
portador de citaciones
|
process server
|
|
posesión de accesorios/adminículos para el uso ilegal
|
possession of paraphernalia for unlawful use
|
|
posesión de arma peligrosa
|
possession of dangerous weapon
|
|
posesión de herramientas de escalamiento
|
possession of burglary tools
|
|
posesión de narcóticos
|
possession of narcotics
|
|
posesión implícita
|
constructive possession
|
|
posesión imputada
|
constructive possession
|
|
posesión para la venta
|
posesión for sale
|
|
posesión presunta
|
constructive possession
|
|
postergación
|
continuance
|
|
potencial
|
prospective
|
|
prácticamente
|
to/for all intents and purposes
|
|
precedente
|
foregoing
|
|
predispuesto (a favor o en contra)
|
biased (for or against)
|
|
pregunta hipotética/teórica
|
hypothetical question
|
|
pregunta sugestiva
|
leading question
|
|
prejuicio
|
bias, prejudice
|
|
preponderancia de la prueba
|
preponderance of the evidence
|
|
prescripción de acción
|
limitation of action
|
|
presentación de reos
|
roll out
|
|
presentar cargos
|
prefer charges, press charges
|
|
presentar pruebas
|
introduce evidence
|
|
el presente
|
these presents
|
|
[el] presente sirve para dar fe de lo siguiente
|
this is to certify that
|
|
preséntense (abogados)
|
state your appearances
|
|
presidente del jurado
|
jury foreman/foreperson
|
|
presidir un tribunal
|
preside over a court
|
|
preso n
|
prisoner , adv in custody
|
|
prestar juramento
|
take an oath
|
|
presunción de inculpabilidad/inocencia
|
presumption of innocence
|
|
presunción refutable
|
rebuttable presumption
|
|
presunto
|
alleged, constructive
|
|
prevención
|
fair warning
|
|
primera parte
|
party of the first part
|
|
prisión
|
prison, imprisonment, incarceration, confinement
|
|
prisión del estado
|
(state) prison
|
|
prisión preventiva
|
pretrial detention
|
|
probación. (USA)
|
probation
|
|
probar
|
prove
|
|
probar la validez de un
|
testamento probate a will
|
|
procedente (objeción)
|
sustained (objection)
|
|
proceder
|
to be appropriate/ acceptable/proper
|
|
procedimiento
|
procedure
|
|
procedimientos adicionales
|
further proceedings
|
|
procesado
|
defendant
|
|
procesamiento
|
prosecution
|
|
procesar
|
prosecute
|
|
proceso
|
trial, prosecution, proceedings
|
|
procurador
|
prosecutor, district attorney (DA), attorney, barrister (UK), lawyer
|
|
procuraduría
|
prosecution
|
|
prohibir
|
enjoin
|
|
promover acción
|
penal to press charges, to file charges
|
|
prontamente y con debida diligencia
|
as soon as may be
|
|
prontuario
|
rap sheet
|
|
propiedad en dominio pleno
|
title in fee simple
|
|
propietario registrado
|
owner of record
|
|
proponer
|
propound, propose, move
|
|
propuesta
|
motion, proposal
|
|
prostitución
|
prostitution
|
|
protesta
|
objection oath (Mex)
|
|
protestar object
|
take an oath (Mex)
|
|
proxenetismo
|
pandering (procuring or persuading a person to become a prostitute), pimping (making a living by running prostitutes)
|
|
prueba
|
proof, evidence
|
|
prueba contundente
|
conclusive evidence
|
|
prueba de cargo
|
People.s/prosecution/ government.s exhibit
|
|
prueba de descargo
|
defense exhibit
|
|
prueba de la notificación judicial
|
proof of service
|
|
prueba directa
|
direct evidence
|
|
prueba documental privada
|
unnotarized documentary evidence
|
|
prueba indirecta
|
circumstantial evidence
|
|
prueba instrumental
|
exhibit material exhibit
|
|
prueba por referencia
|
hearsay
|
|
prueba suficiente a primera vista
|
prima facie proof
|
|
pruebas evidence de cargo People.s/
|
prosecution.s/government.s case
|
|
pruebas evidencia de defensa/descargo
|
defense.s case, defense
|
|
pruebas evidencia de refutación
|
rebuttal evidence
|
|
pruebas evidencia presentadas por el estado
|
People.s/prosecution.s/government.s case
|
|
psicoterapia
|
counseling
|
|
Pueblo, el (PR)
|
the People
|
|
punto
|
count
|
|
quebrar la fianza (USA)
|
jump bail
|
|
quedar en espera
|
trail
|
|
quejoso (Mex)
|
complainant in an
|
|
amparo
|
proceeding (qv)
|
|
querella
|
complaint, charges
|
|
que sepa Ud.
|
to the best of your knowledge, as far as you know
|
|
quiebra
|
bankruptcy
|
|
ratería en tiendas
|
shoplifting
|
|
ratero
|
pickpocket
|
|
ratificar
|
confirm
|
|
razón valedera
|
compelling reason
|
|
rebeldía
|
contempt of court
|
|
recargo judicial
|
penalty assesment
|
|
rechazar
|
rule out
|
|
rechazar (objeción)
|
overrule (objection)
|
|
rechazo con efecto de cosa juzgada
|
dismissal with prejudice
|
|
rechazo sin impedir nuevas acciones
|
dismissal without prejudice
|
|
reclusión
|
incarceration
|
|
reclusión residencial
|
home detention
|
|
reclusorio nocturno
|
work furlough/release
|
|
reconocer sin necesidad de prueba
|
take judicial notice
|
|
reconocimiento de firma
|
authentication of signature
|
|
reconoció el mismo como su escritura otorgada libremente
|
acknowledged the same to be his free act and deed
|
|
recuperar pérdidas
|
recover losses
|
|
recurso de alzada (al tribunal de segunda instancia o apelaciones)
|
appeal
|
|
recurso de apelación (al tribunal de segunda instancia o de apelaciones)
|
appeal
|
|
recurso de casación (a la Corte Suprema)
|
appeal
|
|
recusación
|
challenge
|
|
recusación fundada
|
challenge for cause
|
|
recusación perentoria
|
peremptory challenge
|
|
recusación por causa justificada
|
Challenger for cause
|
|
recusación por causa legal
|
challenge for cause
|
|
recusación sin causa
|
peremptory challenge
|
|
reducción de la pena por buena conducta
|
good time
|
|
reducción de la pena por trabajo
|
work time
|
|
reformatorio
|
reform school, youth authority
|
|
refutación
|
rebuttal
|
|
refutar
|
rebut, disprove
|
|
registrar
|
search, frisk, register, record
|
|
registro de títulos de propiedad
|
registry of deeds
|
|
registro e incautación
|
search and seizure
|
|
registro público
|
public registry, recorder.s office
|
|
regla de exclusión
|
exclusionary rule
|
|
reincidente m
|
repeat offender
|
|
reivindicación
|
redress of grievances
|
|
relación
|
bearing, relevance
|
|
relator judicial
|
court reporter
|
|
rendir un veredicto
|
render/return a verdict
|
|
renuncia voluntaria
|
waiver
|
|
renunciar a
|
waive
|
|
renunciar a los derechos
|
waive rights
|
|
renunciar al plazo
|
waive time
|
|
reparación de agravios
|
redress of grievances
|
|
reparo
|
objection
|
|
reposición de la fianza
|
bail reinstatement
|
|
repregunta
|
cross-examination, redirect, redirect examination
|
|
representante social (Mex)
|
public prosecutor
|
|
representarse a sí mismo
|
to appear pro per, to appear pro se
|
|
requerimiento judicial
|
injunction
|
|
rescate m
|
ransom
|
|
rescindir la renuncia del plazo
|
pull the time waiver
|
|
reservarse el derecho de
|
reserve the right to
|
|
residencia supervisada
|
halfway house
|
|
resistir(se) al arresto
|
resisting arrest
|
|
resistir(se) a la detención
|
resisting arrest
|
|
resolución
|
decision, disposition
|
|
responder a los cargos
|
enter a plea
|
|
responsabilidad mancomunada
|
joint liability
|
|
responsable solidariamente
|
severally liable
|
|
respuesta evasiva
|
nonresponsive answer
|
|
respuesta no atingente
|
nonresponsive answer
|
|
resquicio legal
|
loophole
|
|
restitución
|
restitution
|
|
resto, residuo, y remanente m
|
rest, residue, and remainder
|
|
resuélvase
|
be it resolved
|
|
retirar los cargos
|
drop the charges
|
|
reunir los requisitos (para)
|
qualify (for)
|
|
revelación (de información)
|
discovery
|
|
revelar la identidad del confidente
|
discover identity of informant
|
|
revocación de la fianza/caución
|
bail revocation
|
|
revocación de la libertad vigilada
|
probation revocation
|
|
robo
|
theft
|
|
robo a mano armada
|
armed robbery
|
|
robo con fuerza en las cosas (Spain)
|
burglary
|
|
robo con violencia
|
robbery
|
|
robo de vehículo
|
auto theft
|
|
robo de vehículo a mano armada
|
carjacking
|
|
robo de vehículo con violencia
|
carjacking
|
|
rondar
|
loiter, prowl
|
|
rubricado
|
signed and sealed
|
|
rueda de presos
|
lineup
|
|
saber y entender
|
knowledge and belief
|
|
salvo que se disponga lo contrario
|
except as otherwise provided
|
|
sanción
|
penalty
|
|
satisfacer una obligación
|
meet an obligation
|
|
se supone su inocencia hasta que se compruebe lo contrario
|
presumed innocent until proven guilty
|
|
se suspende el acta
|
off the record
|
|
sea cual fuere
|
la fecha que se cumpla primero/último
|
|
secretario de actas
|
court clerk
|
|
secuestrar
|
kidnap
|
|
highjack
|
impound
|
|
secuestro
|
kidnapping
|
|
secuestro por rescate
|
kidnapping for ransom
|
|
seguir pleito
|
file suit
|
|
según acordado en el presente
|
as set forth herein
|
|
según dispone
|
pursuant to the provisions of
|
|
según el caso
|
as the case may be
|
|
según su mejor saber y entender
|
on information and belief
|
|
segunda parte
|
party of the second part
|
|
segundo contrainterrogatorio
|
recross examination
|
|
segundo interrogatorio directo
|
redirect examination
|
|
selección del jurado
|
impaneling of jurors, impaneling of a jury, jury selection
|
|
sellado y firmado por mí
|
under my hand and seal
|
|
sello notarial
|
notarial seal
|
|
semilibertad (para trabajar)
|
work furlough
|
|
sentarse en el banquillo de los testigos
|
take the stand
|
|
sentencia
|
judgment, verdict
|
|
sentencia basada en el fondo de la causa
|
judgment on the merits
|
|
sentencia de conformidad
|
plea bargain
|
|
sentencia de divorcio
|
divorce decree
|
|
sentencia definitiva
|
final judgment
|
|
sentencia en rebeldía
|
default judgment
|
|
sentenciar
|
issue a ruling/judgment, pass sentence
|
|
separación de las defensas de varios acusados
|
severance of parties
|
|
sépase
|
be it known
|
|
sépase por el presente
|
know all men by these presents, this is to certify that
|
|
ser chulo de prostitutas
|
pimping (making a living by running prostitutes)
|
|
ser miembro de un jurado
|
sit on a jury
|
|
sesión de acusación y contestación
|
arraignment calendar
|
|
sesión de jurisprudencia y pedimentos
|
law and motions calendar
|
|
si éste es mayor
|
whichever is greater
|
|
sin derecho a nuevo juicio
|
with prejudice
|
|
sin efectos jurídicos
|
without prejudice
|
|
sin importancia
|
immaterial
|
|
sin perjuicio
|
without prejudice
|
|
sindicado (Col)
|
defendant
|
|
siniestros pendientes
|
losses incurred
|
|
so pena de
|
under penalty of
|
|
so pena y multa por falso testimonio
|
on pain and penalty of perjury
|
|
sobreseer
|
dismiss
|
|
sodomía
|
sodomy
|
|
solicitud
|
motion
|
|
soltar
|
release
|
|
solvencia moral
|
good character
|
|
sospechoso
|
suspect
|
|
sostener
|
sustain
|
|
subirse al estrado
|
take the stand
|
|
sucesivo, en lo
|
hereafter
|
|
sucesores y cesionarios
|
successors and assigns
|
|
sujeto
|
subject
|
|
sujeto a la tutela del tribunal
|
Ward of the court
|
|
sumario de causas
|
docket sheet
|
|
sumisión a la copia del acta de la audiencia
|
preliminar submission on the transcript (SOT)
|
|
suplente
|
alternate
|
|
suplicatoria
|
letters rogatory
|
|
supone hechos no comprobados
|
assumes facts not in evidence
|
|
suponer inocencia antes que
|
culpabilidad give the benefit of the doubt
|
|
suprimir pruebas
|
suppress evidence
|
|
supuesto
|
alleged
|
|
surtirá efectos entre los contratantes
|
will be binding on the contracting parties
|
|
suscribiente
|
undersigned
|
|
[el] suscribiente
|
hace constar por
|
|
el presente
|
I, the undersigned, do hereby certify
|
|
suscrito
|
undersigned
|
|
suscrito y jurado ante mí
|
subscribed and sworn to before me
|
|
susodicho
|
aforementioned, aforenamed, aforesaid
|
|
suspensión
|
stay
|
|
suspensión condicional de la ejecución de la sentencia (Mex)
|
probation, suspended sentence
|
|
suspensión de ejecución
|
stay of execution
|
|
tabla de penas/condenas
|
sentencing grid (guidelines)
|
|
tacha
|
impeachment
|
|
tachar
|
impeach strike
|
|
tachar de las actas
|
strike from the record
|
|
tachar del acta
|
strike from the record
|
|
tal como dispone el presente
|
as set forth herein
|
|
tal cual
|
as is
|
|
tan pronto como sea posible
|
as soon as may be, as soon as possible
|
|
tanteo convencional/legal (Sp)
|
right of first refusal
|
|
taquígrafo
|
court reporter
|
|
tenencia con fines de venta
|
possession for sale
|
|
tenencia de bienes hurtados
|
receiving stolen property
|
|
tenencia de equipo/adminículos para el uso ilícito
|
possession of paraphernalia for unlawful use
|
|
tenencia de estupefacientes
|
possession of narcotics
|
|
tenencia de instrumentos de (entrada ilegal para) robo
|
possession of burglary tools
|
|
tenencia directa
|
actual possession
|
|
tenencia indirecta
|
constructive possession
|
|
tener y poseer
|
to have and to hold
|
|
tentativa
|
attempt
|
|
tentativa de (delito)
|
attempted .(crime)
|
|
tercero
|
third party
|
|
término de un contrato
|
term of a contract
|
|
testificar
|
testify
|
|
testigo
|
witness
|
|
testicgo certificador
|
attesting witness
|
|
testigo de cargo
|
prosecution witness de descargo witness for the defense
|
|
testigo desfavorable
|
adverse witness
|
|
testigo esencial/importante material
|
witness instrumental attesting witness
|
|
testigo ocular
|
eyewitness
|
|
testigo pericial
|
expert witness
|
|
testigo presencial
|
eyewitness, percipient witness
|
|
testigo veraz
|
truthful witness
|
|
testimonio
|
testimony, certified copy
|
|
testimonio conflictivo
|
inconsistent testimony
|
|
testimonio de oídas
|
hearsay
|
|
testimonio de terceros
|
hearsay
|
|
testimonio notarial
|
notarial certificate
|
|
tiroteo desde un vehículo en marcha
|
drive-by shooting
|
|
título oneroso, a
|
for consideration
|
|
toca m (Mex)
|
case file
|
|
tocar indebidamente un vehículo
|
tamper with a car
|
|
toda su fuerza y efecto
|
full force and effect
|
|
todas las etapas del proceso
|
all stages of the proceedings
|
|
todos los instrumentos, actos, asuntos, o cosas que puedan ser necesarios
|
all such deeds, acts, matters, or things as may be necessary
|
|
|
|
|
todos y cada uno
|
all and singular
|
|
tomar en estudio
|
take under advisement/submission
|
|
tomar posesión de
|
take possession of
|
|
toque m de queda
|
curfew
|
|
[el] total de mis bienes reales y personales
|
all my worldly goods
|
|
trabajo en favor de la comunidad
|
community service
|
|
traductor jurado sworn/official
|
translator
|
|
traductor público
|
public/oficial translator
|
|
transacción y renuncia
|
compromise and release (C&R)
|
|
transmisión de la propiedad
|
transfer of title
|
|
traslación de dominio
|
transfer of title
|
|
traslado de competencia
|
change of venue
|
|
traslado de jurisdicción
|
change of venue
|
|
tratamiento en libertad (Mex)
|
diversion
|
|
tratamiento psicológico
|
counseling
|
|
travesura malévola
|
malicious mischief
|
|
tribuna del jurado
|
jury box
|
|
tribunal m
|
court, multiple-judge court
|
|
tribunal de apelaciones
|
appeals court
|
|
tribunal de delincuencia de menores
|
juvenile delinquency court
|
|
tribunal de menores
|
juvenile court
|
|
tribunal de primera instancia
|
trial court
|
|
tribunal de protección de menores
|
juvenile dependency court
|
|
tribunal de reclamos menores
|
small claims court
|
|
tribunal de segunda instancia
|
appeals court
|
|
tribunal de última instancia
|
court of last resort
|
|
tribunal de último recurso
|
court of last resort
|
|
tribunal vespertino
|
night court
|
|
tutela
|
custody, guardianship
|
|
tutela de crianza
|
foster care
|
|
tutor
|
guardian
|
|
ujier m
|
court attendant
|
|
ulteriores procedimientos
|
further proceedings
|
|
última instancia
|
last resort
|
|
última voluntad y testamento
|
last will and testament
|
|
último recurso
|
last resort
|
|
utilidad pública
|
eminent domain
|
|
vago
|
vague
|
|
vagancia
|
vagrancy
|
|
vagar
|
loiter
|
|
vale m
|
promissory note
|
|
valor de mercado
|
true value
|
|
valor justo de mercado
|
fair market value
|
|
vecino
|
resident
|
|
vencer
|
fall due
|
|
vencido y pagadero
|
due and payable
|
|
ver un caso
|
hear a case
|
|
veracidad
|
truthfulness
|
|
veraz
|
truthful (person)
|
|
veredicto
|
verdict
|
|
veredicto parcial
|
partial verdict
|
|
veredicto unánime
|
unanimous verdict
|
|
verídico
|
truthful (statement)
|
|
verificación de condenas
|
anteriores determination of priors
|
|
víctima
|
victim
|
|
vigilancia electrónica
|
Electronic monitoring
|
|
vigilancia de la autoridad (Mex)
|
probation
|
|
vileza moral
|
moral turpitude
|
|
violación
|
rape
|
|
violación de contrato
|
breach ofcontract
|
|
violación de domicilio (Arg)
|
burglary
|
|
violación de las condiciones de la libertad vigilada
|
probation violation
|
|
violar un derecho
|
infringe a right
|
|
violencia
|
violence, bashing
|
|
vista
|
hearing, trial
|
|
vista preliminar
|
preliminary examination, preliminary hearing
|
|
vista probatoria
|
evidentiary hearing
|
|
vulnerar un derecho
|
impair a right
|
|
ya preguntado y contestado
|
asked and answered
|
|
yo, el abajo firmado, certifico por el presente
|
I, the undersigned, do hereby certify
|