Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
1874 Cards in this Set
- Front
- Back
abort fee
|
такса за неуспешна сделка
|
|
accelerated depreciation
|
ускорена амортизация
|
|
accept deposits
|
привличане на депозити
|
|
accepted receivable
|
прието вземане
|
|
accident insurance
|
застраховка "Злополука"
|
|
accidental contract
|
аксцедентен договор
|
|
accompanying
|
приложени
|
|
accounted for
|
осчетоводени
|
|
accounting balance
|
счетоводни сметки
|
|
accounting convention
|
счетоводна конвенция
|
|
accounting date
|
счетоводна дата
|
|
accounting depreciation quota
|
счетоводна амортизационна квота
|
|
accounting documents
|
счетоводни документи
|
|
accounting entries
|
счетоводни записвания
|
|
accounting for banking operations
|
счетоводни отчети на банки и небанкови финансови институции
|
|
accounting for cash flow
|
отчитане на паричния поток
|
|
accounting for construction contracts
|
отчитане на договорите за строителна дейност
|
|
accounting for depreciations
|
отчитане на амортизациите
|
|
accounting for environmental costs
|
отчитане на разходите за опазване на околната среда
|
|
accounting for events ocurring after the balance sheet date
|
отчитане на непредвидими събития, настъпили по време на съставянето на счетоводния отчет и на събития, настъпили след срока на изготвянето му
|
|
accounting for extraordinary items
|
отчитане на извънредните операции
|
|
accounting for Government grants and Government assistance
|
отчитане на държавни дарения и оповестяване на държавна помощ
|
|
accounting for grants
|
отчитане на финансиранията
|
|
accounting for investments
|
отчитане на инвестициите
|
|
accounting for leases
|
отчитане на наемните (лизинговите) договори
|
|
accounting for production and delivery costs
|
отчитане на основните производствени разходи и разходите по доставките
|
|
accounting for profit tax
|
отчитане на данъци върху печалбата
|
|
accounting for research and development activities
|
отчитане на научната и развойната дейност
|
|
accounting for taxes on income
|
отчитане на данъците върху печалбата
|
|
accounting for the effect of changes in foreign exchange rates
|
отчитане влиянието на промените на валутните курсове
|
|
accounting for VAT
|
отчитане на данъка върху добавената стойност
|
|
accounting period=reporting period
|
отчетен период
|
|
accounting records
|
счетоводни записвания
|
|
accounts for payments and receipts
|
разчети по преводи
|
|
accounts for upkeep of dependents of employees abroad
|
разчети за издръжка на семейства на персонала, работещ в чужбина
|
|
accounts payable on demand
|
задължения платими при поискване
|
|
accounts receivable or payable to cedant
|
разчети със седанти
|
|
accounts receivable/payable
|
вземания/задължения; разчети в банки (сметки)
|
|
accounts receivable/payable with banks (also: balances and transactions with banks)
|
разчети с банки
|
|
accounts reclassified
|
трансформирани сметки
|
|
accounts with the International Monetary Fund
|
разчети с Международния валутен фонд
|
|
accounts with the World Bank
|
разчети със Световната банка
|
|
accrual accounting concept; accrual method
|
счетоводен принцип на начисляване
|
|
accrual basis
|
принцип на начисляването
|
|
accruals
|
натрупани задължения
|
|
accrue provisions
|
начислявам провизии
|
|
accrued expenses
|
начислени разходи
|
|
accrued income
|
натрупани приходи
|
|
accumulated depreciation
|
начислена амортизация
|
|
acid-test ratio
|
коефициент на критична оценка
|
|
acounting policy
|
счетоводна политика
|
|
acquirer
|
купувач (акции, дялове)
|
|
acquisition cost
|
цена на придобиване
|
|
acreditation
|
акредитация
|
|
acting (General) Manager
|
действащ управляващ
|
|
acting in good faith
|
добросъвестен приобретател
|
|
actions of repeal
|
отменителни искове
|
|
active capital
|
активен капитал
|
|
acts of God
|
катастрофични събития
|
|
actual capital
|
действителен капитал
|
|
actual cash value (ACV)
|
действителна стойност
|
|
actuarial methods
|
актюерски методи
|
|
added value
|
добавена стойност
|
|
addition at negotiation
|
допълнение по споразумение
|
|
additional capital; additional equity
|
допълнителен (запасен) капитал
|
|
additional materials
|
спомагателни материали
|
|
additional reserves
|
допълнителни резерви
|
|
additional tuning
|
допълнителна настройка
|
|
additionally accrued provisions
|
доначислени провизии
|
|
address of management
|
адрес на управление
|
|
adequate level of assurance
|
достатъчна степен на сигурност
|
|
adjucation order; receiving order; writ of execution
|
изпълнителен лист
|
|
adjust
|
коригирам
|
|
adjust for the diminution of current market price
|
корекция за отразяване на понижаването на текущата пазарна цена
|
|
adjusted for noted errors
|
преизчислен при отбелязани грешки
|
|
adjusting entries
|
сторнировъчни статии
|
|
adjustment table
|
таблица за корекции
|
|
adjustments
|
преизчисления, корекции
|
|
adjustments and provisions to reduce assets to their estimated recoverable amount
|
преоценка на активите до тяхната възстановима стойност
|
|
administrative case
|
дело с административен характер
|
|
administrative penal provisions
|
административнонаказателни разпоредби
|
|
administrator
|
материалноотговорно лице
|
|
advance
|
аванс
|
|
advance payments
|
авансови преводи
|
|
advanced capital
|
авансиран капитал
|
|
advances for special assignments
|
разчети за преведени суми за разходи по поръчение
|
|
advances from customers
|
клиенти по аванси
|
|
advances received
|
получени аванси
|
|
advances to employees
|
аванс на подотчетни лица
|
|
advances to suppliers
|
доставчици по аванси
|
|
adversly affected
|
неблагоприятно засегнати
|
|
advisory partner
|
съдружник консултант
|
|
against reserves
|
за сметка на резервите
|
|
aggregated information
|
обобщена информация от документи
|
|
aging analysis
|
възрастов анализ
|
|
agreed upon procedures
|
договорени процедури
|
|
agriculture and forestry
|
селско и горско стопанство
|
|
Air Traffic Service Authorities
|
Ръководство "Въздушно движение"
|
|
all deadlines set forth herein will be ammended to a mutually agreed upon timetable
|
всички срокове ще се променят съгласно взаимно договорен график
|
|
alleviate
|
облекчавам, успокоявам
|
|
allocate
|
отнасям по сметка; разпределям
|
|
allocated amount
|
отнесена сума
|
|
allocation of provisions
|
заделяне на провизии
|
|
all-out construction
|
разгърнато строителство
|
|
allowance
|
отстъпка (цена)
|
|
amortization (intangible assets)
|
амортизация
|
|
amortization of goodwill
|
амортизация на търговска репутация
|
|
amortization of intangible fixed assets
|
амортизация на дълготрайните нематериални активи
|
|
amount of interest capitalized in the cost of stocks
|
стойността на лихвата, капитализирана в акционерния капитал
|
|
amount of investment
|
размер на съучастието
|
|
amount overdue
|
просрочие
|
|
amounts deducted from employees salaries for low quality output
|
удръжки от възнаграждението на персонала за допуснат брак в производството
|
|
amounts due
|
изискуеми суми
|
|
amounts falling due
|
дължими суми
|
|
amounts/accounts payable
|
задължения
|
|
analytical and limited substantive reviews
|
аналитични и ограничени прегледи по същество
|
|
annual financial statements in a simplified form
|
съкратена форма на годишен счетоводен отчет
|
|
annuity insurance
|
рентна застраховка
|
|
annule books
|
анулирам документ
|
|
anticipate
|
предвиждам, очаквам
|
|
appeal
|
жалба, обжалване
|
|
application software
|
приложен софтуер
|
|
apply for credit
|
искам кредит
|
|
appropriateness
|
уместност
|
|
approval authority
|
правомощие за вземане на решение
|
|
arbitration cases
|
арбитражни дела
|
|
as at December 31, 1999
|
към 31.12.1999 (баланс)
|
|
as holding the Presidency
|
в качеството си на президент
|
|
as of/ from…date
|
считано от
|
|
assented shares/stock
|
винкуларни акции
|
|
assessed and accounted for
|
оценени и осчетоводени
|
|
assessment of the loan performance
|
оценка за обслужване на дълга
|
|
assessment/evaluation
|
оценка
|
|
asset conversion
|
обръщаемост на активите
|
|
asset impaired
|
намален актив
|
|
assets in course of construction
|
активи в процес на изграждане
|
|
assets not in use
|
собствени активи невключени в стопански оборот
|
|
assets pledged as collateral
|
активи, предоставени като обезпечение
|
|
assets under construction
|
разходи за придобиване на ДМА
|
|
assignee
|
правоприемник, изпълнител
|
|
assignor
|
възложител
|
|
assumptions
|
предположения
|
|
at a base
|
при база
|
|
at cost
|
по цена на придобиване
|
|
at lower of cost and market value
|
по-ниската от цената на придобиване и пазарната цена
|
|
at maturity
|
при настъпване на падежа
|
|
at the expense of
|
за сметка на
|
|
at the rate of exchange ruling on the date
|
по курса на деня на БНБ
|
|
attracted capital
|
привлечен капитал
|
|
attribute to …
|
приписвм на …
|
|
audit approach
|
одиторски подход
|
|
audit area
|
сфера
|
|
audit partner
|
съдружник по одити
|
|
audit trail
|
одиторско проследяване на счетоводните записвания; документиране на одита
|
|
auditors
|
проверители (одитори)
|
|
authorization
|
одобрение, упълномощаване
|
|
authorized capital (also: nominal, opening, ownership, statutory)
|
уставен капитал
|
|
authorized share capital
|
основен записан акционерен капитал
|
|
authorized to manage
|
овластен да управлява и представлява (дружеството)
|
|
auxiliary activities
|
спомагателна дейност
|
|
auxiliary books
|
спомагателни книги
|
|
auxilliary/supporting activity
|
спомагателна дейност
|
|
available (also: disposable) capital
|
наличен (разполагаем, свободен), ликвиден капитал
|
|
background (proposal)
|
описание на ангажимента
|
|
background information
|
обстановка
|
|
balance
|
салдо
|
|
balance of principal
|
остатък по главница
|
|
balance off
|
приключвам (за регистри)
|
|
balance sheet
|
баланс
|
|
balance sheet accrued interest
|
балансово начислена лихва
|
|
balance sheet item
|
балансово перо; балансова позиция
|
|
balance transfer
|
прехвърляне на остатък (салдо) по сметка от една в друга банка
|
|
ban on accruing interest upon interest
|
забрана за начисляване на лихва върху лихва
|
|
bank capital
|
банков капитал
|
|
bank charges
|
банкови разноски
|
|
bank collection
|
банково инкасо
|
|
bank documentary collection
|
банково документарно инкасо
|
|
bank evaluation in privatization procedure
|
оценка на банката при приватизация
|
|
bank payment order
|
платежно нареждане
|
|
bank reconciliation
|
банкови разчети
|
|
bank regulations
|
банково законодателство
|
|
bank transactions
|
банкови сделки
|
|
bank transfer
|
банков превод
|
|
banking operations
|
банкови операции
|
|
bankruptcy
|
несъстоятелност
|
|
bankruptcy estate
|
маса на несъстоятелността
|
|
base interest rate
|
основен лихвен процент
|
|
basic earning
|
брутна печалба
|
|
basic materials
|
основни материали
|
|
basis of preparation of the financial statements
|
база за изготвяне на счетоводния отчет
|
|
bear interest
|
олихвяване
|
|
bearer shares
|
акции на приносител
|
|
bench mark
|
база за сравнение
|
|
benchmarking
|
сравнителен и пазарен анализ
|
|
benefits
|
надбавки
|
|
benefits and welfare
|
социални надбавки и помощи за персонала
|
|
benefits foregone
|
пропуснати ползи
|
|
benefits to clients
|
изплатени обезщетения на участници в пенсионен фонд
|
|
BGN current accounts
|
разплащателни сметки на клиенти в левове
|
|
BGN current accounts of budget enterprises
|
текущи сметки на бюджетните предприятия в левове
|
|
BGN demand deposits
|
набирателни сметки на бюджетни предприятия в левове
|
|
BGN equivalent
|
левова равностойност
|
|
BGN savings deposits
|
влогови сметки на клиенти в левове
|
|
BGN special accounts
|
специални сметки на клиенти в левове
|
|
bid bonds
|
тръжни гаранции
|
|
bidding documentation
|
тръжна документация
|
|
bill of exchange
|
менителница; полица
|
|
billing
|
фактуриране
|
|
binding force of proposal
|
обвързваща сила на предложението
|
|
block of shares
|
пакет от акции
|
|
boarding expenses
|
квартирни пари
|
|
bodily injury
|
телесни увреждания
|
|
bonds and debentures
|
облигации
|
|
bonds are stated at the amortized cost
|
облигации отчетени по метода на амортизация на дисконта (премията)
|
|
bonus
|
премия
|
|
bonus stock
|
безплатни, учредителни акции
|
|
book entry manner
|
безкасов начин
|
|
book entry registered securities
|
безналични ценни книжа
|
|
book profit
|
счетоводна печалба
|
|
books of chronological and systematic accounts
|
регистри за хронологично и систематично записване
|
|
books of income and expenses
|
книги за приходи и разходи (приходно-разходни книги)
|
|
borrower
|
кредитополучател
|
|
borrowing costs
|
разходи по обслужване на кредити
|
|
brand name
|
търговско наименование
|
|
break down
|
разшифровам, анализирам
|
|
breakdown
|
разбивка; разшифровка
|
|
bring an action against s.o. / take proceedings against s.o.
|
завеждам дело
|
|
brokerage
|
посредничество
|
|
BSE
|
БФБ
|
|
buildings
|
сгради
|
|
Buildings, land, forest, perennial
|
сгради, земи, гори и трайни насаждения
|
|
Bulgarian Industrial Association
|
Българска стопанска камара
|
|
bullion and gems
|
благородни метали и скъпоценни камъни
|
|
business activity through a base
|
стопанска дейност чрез определена база
|
|
business activity through a permanent establishment
|
стопанска дейност чрез място на стопанска дейност
|
|
business expenses
|
необходимо-присъщи разходи
|
|
business frustration
|
стопанска непоносимост
|
|
business operations
|
бизнес операции
|
|
business relations
|
търговски взаимоотношения
|
|
by type of expense
|
по икономически елементи
|
|
calculation of the instalments
|
изчисляване на вноските
|
|
capital
|
капитал
|
|
capital base
|
собствен капитал (капиталова база)
|
|
capital development costs
|
продукти от развойна дейност
|
|
capital expenditure grants
|
финансиране на дълготрайни активи
|
|
capital intensity
|
капиталоемкост
|
|
capital investments
|
дългосрочни инвестиции
|
|
capital stock
|
всички акции на акционерите, които взети заедно представляват собствеността върху едно акционерно дружество
|
|
carried at cost
|
оценени по номинална стойност
|
|
carried at cost of acquisition
|
оценени по цена на придобиване
|
|
carried at market value
|
отчетени по пазарна стойност
|
|
carry forward
|
пренасям за бъдещ период
|
|
carrying amount/value; book value
|
отчетна стойност
|
|
case
|
съдебно дело
|
|
case is up before court
|
разглеждам дело
|
|
cash
|
парични средства
|
|
cash against documents
|
инкасо (в търг.)
|
|
cash and amounts due from banks
|
парични средства и сметки в други банки
|
|
cash and cash equivalents
|
парични средства и парични еквиваленти
|
|
cash at bank in Bulgarian leva
|
разплащателна сметка в левове
|
|
cash at bank in foreign currencies
|
разплащателна сметка във валута
|
|
cash basis for recognition of income
|
принцип на отчитане на приходи в момента на получаване на паричните постъпления
|
|
cash flow from operating activities
|
паричен поток от дейността
|
|
cash in budget accounts in Bulgarian leva
|
парични средства по бюджетни сметки в левове
|
|
cash in extra budget accounts in Bulgarian leva
|
парични средства по извънбюджетни сметки в левове
|
|
cash in extra budget accounts in foreign currency
|
парични средства по извънбюджетни сметки във валута
|
|
cash in fund-raising accounts in Bulgarian leva
|
парични средства по набирателни сметки в левове
|
|
cash in fund-raising accounts in foreign currency
|
парични средства по набирателни сметки във валута
|
|
cash in hand
|
парични средства на каса / в брой
|
|
cash in hand & at bank
|
парични средства
|
|
cash in hand & at bank in foreign currency
|
парични средства във валута
|
|
cash in hand in Bulgarian leva
|
каса в левове
|
|
cash in hand in foreign currencies
|
каса във валута
|
|
cash loan contract
|
договор за кредит в брой
|
|
cash of State Budget-financed enterprises
|
парични средства на бюджетните предприятия
|
|
cash on hand
|
парични наличности
|
|
cash on hand (in the safe)
|
касова наличност (в сейф)
|
|
cash register
|
касов апарат
|
|
cash register receipt
|
касова бележка
|
|
cash, nostros and balances with the Central Bank
|
парични средства, ностро сметки и сметки в Централната Банка
|
|
cashier
|
каса
|
|
cashless payment
|
безкасови (безналични) плащания
|
|
caution
|
предпазливост
|
|
caveat (enter/put in)
|
възражение
|
|
cease
|
преустановявам, прекратявам
|
|
ceding receivables
|
вземания по цесии
|
|
CEO /Chief Executive Officer/
|
Главен изпълнителен директор
|
|
certificate for current status
|
удостоверение за актуално състояние
|
|
Certified Public Accountant
|
дипломиран експерт - счетоводител
|
|
cession receivables
|
вземания по цесии
|
|
CFCU /Central Finance and Contract Unit/
|
структурно звено в МФ
|
|
challenge the price
|
оспорвам цената
|
|
change in operating assets
|
промяна в активите, свързани с основната дейност
|
|
change in value of stocks
|
изменение стойността на акции
|
|
changes in operating assts
|
промяна в активите свързани с основната дейност
|
|
changes in operating liabilities
|
промяна в задълженията свързани с основната дейност
|
|
charge
|
начислявам
|
|
charged reserves
|
начислени резерви
|
|
charging
|
начисляване
|
|
chart of accounts
|
сметкоплан
|
|
chattels
|
вещи
|
|
check lists
|
контролни листи (САПАРД)
|
|
cheques
|
разплащателни чекове
|
|
chief actuery's report
|
доклад на главен актюер
|
|
chief legal advisor
|
главен юрисконсулт
|
|
circumvent
|
заобикалям закона
|
|
citizen; physical person
|
физическо лице
|
|
civil (third party) liability insurance related to the possession and use of aircraft
|
застраховка гражданска отговорност, свързана с притежаването и използването на летателни апарати
|
|
civil (third party) liability insurance related to the possession and use of motor vehicles
|
застраховка гражданска отговорност, свързана с притежаването и използването на моторни превозни средства
|
|
civil (third party) liability insurance related to the possession and use of ships
|
застраховка гражданска отговорност, свързана с притежаването и използването на плавателни съдове
|
|
civil contract
|
граждански договор
|
|
civil division
|
гражданско отделение
|
|
Civil procedure code
|
Граждански Процесуален кодекс (ГПК)
|
|
claim submission
|
образуване на производство
|
|
claimant
|
ищец, взискател
|
|
claims against employees
|
вземания по липси и начети
|
|
claims against employees for shortages
|
краткосрочни вземания по липси и начети
|
|
claims against suppliers
|
краткосрочни вземания по рекламации
|
|
claims incurred
|
възникнали щети
|
|
claims outstanding reserve
|
резерв за висящи плащания
|
|
clains outstanding
|
предстоящи плащания
|
|
clams handling expenses
|
ликвидационни разходи
|
|
clearance
|
изплащане на дълг, митническа декларация
|
|
clerical error
|
грешка при преписването
|
|
client/bailor
|
доверител
|
|
close the annual accounts
|
извършване на годишното счетоводно приключване
|
|
closed-end investment company
|
инвестиционно дружество от затворен тип
|
|
closing balance
|
краен/заключителен баланс
|
|
closing of account
|
приключване на счетоводната сметка
|
|
closing price
|
цена при затваряне
|
|
closing rate of exchange
|
заключителен обменен курс
|
|
coefficent of profitability of assets
|
коефициент на рентабилност на активите
|
|
coefficient of general, quick, immediate, absolute liquidity
|
коефициент на обща, бърза, незабвна, абсолютна ликвидност
|
|
coefficient of profitability of borrowings
|
коефициент на рентабилност на привлечения капитал
|
|
coefficient of profitability of equity
|
коефициент на рентабилност на собствения капитал
|
|
coefficient of profitability of income from sales
|
коефициент на рентабилност на приходите от продажби
|
|
co-insurance
|
съзастраховане
|
|
co-insuring
|
разчети по съзастраховане
|
|
collateral
|
обезпечение
|
|
collateral margin
|
обезпечителен марж
|
|
collect and summarize information
|
сводирам информация
|
|
collectability of loans
|
събираемост на кредити
|
|
collection
|
инкасо (при банки)
|
|
collective labour agreement
|
колективен трудов договор
|
|
collusion
|
колективно нарушение (на пазара на ценни книжа)
|
|
combination lock
|
секретна брава
|
|
come into force retroactively as from
|
влиза в сила със задна дата от
|
|
commensurate
|
пропорционален, съизмерен
|
|
Commerce Act
|
Тръговски закон
|
|
commercial bank
|
търговска банка
|
|
commercial credit (credit against goods)
|
стоков кредит
|
|
commercial lien
|
търговско право на задържане
|
|
commercial pledge
|
търговски залог
|
|
commercial security
|
търговски обезпечения
|
|
commercial transactions
|
търговки сделки
|
|
Commission on Securities and Stock Exchanges
|
Комисия по ценните книжа и фондовите борси
|
|
commissions
|
комисиони
|
|
commissions paid
|
изплатени комисиони
|
|
commitments and contingencies
|
условни задбалансови задължения/условни задължения и неотменими ангажименти
|
|
Commodity Exchange
|
Стокова борса
|
|
Commonwealth of Independent States (CIS)
|
организация на независимите държави (ОНД)
|
|
communication devices
|
предавателни устройства
|
|
communication lines
|
съобщителни линии
|
|
companies
|
търговски дружества
|
|
company operations
|
описание на дейността
|
|
Company register
|
регистър на търговските дружества; търговски регистър
|
|
company's capital
|
акционерен капитал на фирма
|
|
comparability between income and expenses
|
съпоставимост между приходите и разходите
|
|
comparable uncontrolled prices
|
сравними неконтролирани цени
|
|
comparative financial statements and all other comparative financial information
|
сравними отчети и цялата друга счетоводна информация
|
|
compensating balance arrangements
|
споразумения за компенсиране на салдата
|
|
compensation (also:default; forfeit;penalty; liquidated damages)
|
неустойка
|
|
compensation and benefits
|
трудови възнаграждения и социални придобивки
|
|
compensatory bill/certificate
|
компенсаторен запис
|
|
compensatory bond
|
компенсационен бон
|
|
competent bodies
|
компетентни органи
|
|
compilation
|
изготвяне (счет.отчети)
|
|
compilation report
|
доклад върху изготвянето /обобщаването на счетоводни отчети
|
|
composition of loan portfolio
|
състояние/структура на кредитния портфейл
|
|
compounded interest
|
капитализирана лихва
|
|
compounding
|
капитализиране
|
|
computers and communications network
|
съоръжения и оборудване
|
|
computing of excise flat amounts
|
начисляване на акцизна ставка
|
|
concealed partnership
|
скрито съучастие
|
|
concession rights
|
концесионни права
|
|
conclusion of commercial transaction
|
сключване на търговска сделка
|
|
concurrently
|
едновременно, съгласувано, съвместно
|
|
configure
|
конфигурирам
|
|
connected accounts
|
свързани периоди за приключване на борсови сделки
|
|
conservator
|
квестор
|
|
consideration
|
насрещна престация; възмездност
|
|
consignment note
|
товарителен запис
|
|
consignor
|
консигнатор/консигнант
|
|
consistency/consecutively
|
последователно
|
|
consistent with the best practicies of the industry
|
в съответствие с най-доброто от практиката на отрасъла
|
|
consolidation of financial statements
|
консолидиране на счетоводните отчети
|
|
constant capital (net assets)
|
постоянен капитал (нетни активи)
|
|
constituent meeting
|
учредително събрание
|
|
constitute
|
формирам
|
|
construction
|
строителство
|
|
construction of tangible fixed assets in progress
|
разходи за придобиване на дълготрайни материални активи
|
|
consumables
|
консумативи
|
|
consumer prices
|
цени на потребителски стоки
|
|
contingencies
|
непредвидими събития
|
|
contingencies and events after the balance sheet date
|
условни задължения и събития след датата на баланса
|
|
contingency plan
|
план за действие в условия на непредвидими събития
|
|
contingent liabilities
|
условни задължения
|
|
contingent liabilities
|
кредитори по условни задължения
|
|
contingent liabilities
|
кредитори по условни вземания
|
|
contingent loss
|
потенциална загуба
|
|
contingent receivables
|
дебитори по условни вземания
|
|
continuous posting
|
текущо начисляване (счетоводен принцип)
|
|
contract for bank credit
|
договор за банков кредит
|
|
contract for bank safe deposit box
|
договор за банкова касетка
|
|
contract for commodity control
|
договор за стоков контрол
|
|
contract for current account
|
договор за текуща сметка
|
|
contracted value
|
договорена сума
|
|
contracting party
|
възложител
|
|
contractor
|
изпълнител (контрагент; доставчик)
|
|
contractual loan
|
облигационен заем
|
|
contribution in kind
|
апортна вноска
|
|
contribution of a right for the creation or transfer
|
вноската на право на учредяване или прехвърляне
|
|
control
|
контрол
|
|
controlling interest
|
контролно участие
|
|
conversion
|
преобразуване /на счетоводния отчет/
|
|
conversion of accounts
|
трансформация на сметки
|
|
convert shares into stock
|
обръщам акции в акционерен капитал
|
|
cooperatives
|
кооперации
|
|
copy abstract
|
препис извлечение
|
|
core deposit base
|
основна депозитна база
|
|
corporate income tax
|
корпоративен данък
|
|
corporate shares
|
акции в предприятия
|
|
correction of fundamental errors
|
поправка на основни грешки
|
|
correspondence between opening and closing balance sheets
|
стойностна връзка между начален и краен счетоводен баланс
|
|
corroborate
|
потвърждавам, подкрепям
|
|
corroborative
|
потвърждаващ, подкрепящ
|
|
cost benefit analysis
|
анализ на възвръщаемостта на направените разходи
|
|
cost of hired services
|
разходи за външни услуги
|
|
cost of insurance transactions
|
разходи за застрахователни операции
|
|
cost of materials
|
разходи за материали
|
|
cost of production; production costs
|
производствени разходи
|
|
cost of sales
|
себестойност на продажбите
|
|
cost of self-constructed or liquidated fixed assets
|
разходи за придобиване и ликвидация на ДМА по стопански начин
|
|
cost of the merchandise and livestock purchased and sold
|
отчетна стойност на продадените стоки, млади животни и животни за угояване
|
|
cost price
|
вътрешна цена
|
|
counter receivables
|
насрещни вземания
|
|
counterparty
|
насрещен; копие, дубликат
|
|
court claims
|
съдебни искове
|
|
court of first instance / lower court
|
съд от 1-ва инстанция
|
|
court of jurisdiction
|
компетентен съд
|
|
court of second instance
|
въззивна инстанция
|
|
court penal
|
състав
|
|
court receivables
|
присъдени вземания
|
|
court ruling
|
съдебно решение
|
|
covenants
|
специални договорни условия
|
|
cover liabilities
|
посреща задължения
|
|
credentials
|
препоръка; пълномощие (акредитивни писма)
|
|
credit activity
|
кредитна дейност (банка)
|
|
credit committee (in a bank)
|
кредитен комитет (банка)
|
|
credit insurance
|
застраховане на кредити
|
|
credit line
|
кредитна линия
|
|
credit note
|
данъчно-кредитно известие
|
|
credit the account
|
заверявам сметката
|
|
credit to income
|
начислявам по кредита
|
|
creditability
|
доверие
|
|
creditor; lender
|
кредитор
|
|
creditors' committee
|
комитет на кредиторите
|
|
creditworthy
|
кредитоспособен
|
|
criterion
|
показател
|
|
cross payments
|
насрещни плащания
|
|
cross trades
|
кръстосани/кросови сделки
|
|
cross-reference
|
кръстосано рефериране
|
|
cumulative index
|
кумулативен индекс
|
|
current account
|
разплащателна сметка
|
|
current account balances
|
остатъци по текущи сметки
|
|
current account contract
|
договор за текуща сметка
|
|
current assets
|
краткотрайни активи
|
|
current liabilities
|
краткосрочни задължения
|
|
current period result (profit or loss)
|
резултат от отчетния период (печалба или загуба)
|
|
current period result unadjusted for tax purposes
|
финансов резултат преди данъчно преобразуване
|
|
current position
|
текущо състояние
|
|
current ratio
|
текущо съотношение
|
|
current tax
|
текущ данък
|
|
current year loss
|
загуба от текущата година
|
|
current year profit
|
печалба от текуща година; резултат от отчетния период
|
|
current year profit and loss
|
печалби и загуби от текущата година
|
|
custodian of the property
|
материално отговорно лице
|
|
custody service
|
попечителска дейност
|
|
customers
|
клиенти
|
|
customers accounts and related accounts
|
клиенти и свързани с тях сметки
|
|
customers under special terms
|
клиенти по продажби при определени условия
|
|
customers under trade credit terms
|
клиенти по търговски кредити
|
|
customers under trade credit terms in foreign currency
|
клиенти по предоставени фирмени кредити във валута
|
|
customs clearance
|
митническа декларация
|
|
customs office
|
разчети с митници
|
|
cut down staff
|
съкращения на персонала
|
|
daily allowance
|
дневни пари
|
|
damages
|
вреди, а не: щети
|
|
data processing
|
обмен на данни
|
|
date of hearing
|
дата на гледане на дело
|
|
date of lending
|
дата на предоставяне на заем
|
|
date of maturity according to contract
|
дата на издължаване по договор
|
|
date of occurrence
|
дата на възникване
|
|
day-to-day activity
|
ежедневна дейност
|
|
deal with foreign currency
|
търгуване с валута
|
|
dealing
|
търгуеми
|
|
dealing profits
|
положителни разлики от операции (с ценни книжа, валута)
|
|
dealings
|
операции
|
|
debenture capital
|
облигационен капитал
|
|
debenture loans; debentures
|
облигационни заеми
|
|
debit/credit an account
|
дебитирам/кредитирам сметка
|
|
debt
|
дълг
|
|
debt against property
|
дълг срещу собственост
|
|
debt capital instrument
|
дългов инструмент
|
|
debt equity swap
|
замяна на дълг срещу собственост
|
|
debt securities
|
дългови ценни книжа
|
|
debtors/placements/receivables
|
вземания
|
|
debts written off
|
отписани вземания
|
|
decline of prices
|
намаление на цените
|
|
declining balance depreciation method
|
константно-дегресивен метод (метод на снижаващия се остатък)
|
|
decrease in accordance with the Bulgarian Tax Legislation
|
намаления според българското данъчно зконодателство
|
|
decrease of financial result
|
намаление на финансовия резултат
|
|
decrease of finished goods, work in progress and deferred expenses
|
намаление на запасите от продукция, незавършено производство и разходи за бъдещи периоди
|
|
decrease of life insurance premium provisions
|
освободени премийни резерви по застраховки живот
|
|
decreeing a general attachment
|
постановяване на общ запор
|
|
deduct
|
прихващам; приспадам; удържам
|
|
deductible temporary differences
|
временни разлики, подлежащи на приспадане
|
|
deductibles
|
разходи, намаляващи данъчния резултат за финансови цели
|
|
default
|
просрочие, задължение
|
|
defendant
|
ответник
|
|
deferral of interest or principal payments
|
разсрочване на плащанията по лихвите/главниците
|
|
deferred acquisition costs (DAC)
|
отсрочени аквизационни разходи
|
|
deferred expenses
|
разходи за бъдещи периоди
|
|
deferred financial expenses
|
финансови разходи за бъдещи периоди
|
|
deferred financial income
|
финансови приходи за бъдещи периоди
|
|
deferred income
|
приходи за бъдещи периоди
|
|
deferred loans
|
отсрочени кредити
|
|
deferred premium
|
разсрочени премии
|
|
deferred tax assets
|
отсрочен данъчен актив
|
|
deferred tax liabilities
|
отложен данъчен пасив
|
|
deferred taxes
|
отсрочени данъци
|
|
deferred taxes payable
|
задължения по отсрочени данъци
|
|
demand deposits
|
разплащателни сметки
|
|
dematerialized shares by name
|
безналични поименни акции
|
|
deminution
|
обезценка
|
|
denominated
|
представен или деноминиран
|
|
denominated in (BGN, USD …)
|
представени в (лева, долари …)
|
|
departure from requirements
|
отклоняване от изискванията
|
|
deposit balances maintained with the bank
|
салда по привлечени средства от други клиенти, предоставени на банката
|
|
deposit in public warehouse
|
влог в публичен склад
|
|
deposit taking institutions
|
влогонабирателни институции
|
|
depositor
|
вложител
|
|
depositors
|
депозанти
|
|
deposits
|
предоставени депозити (финансов актив)
|
|
deposits from customers
|
депозити от клиенти
|
|
deposits in Bulgarian leva
|
приети депозити в левове
|
|
deposits in goreign currency
|
приети депозити във валута
|
|
deposits received
|
приети депозити
|
|
deposits received in accounts for housing construction
|
сметки за жилищно строителство в левове
|
|
deposits received in Bulgarian leva in financial institutions
|
привлечени средства в левове
|
|
Deposits received in foreign currency in financial institutions
|
привлечени средства във валута
|
|
depreciation (of tangible assets)
|
амортизация
|
|
depreciation accounting
|
осчетоводяване на амортизации
|
|
depreciation and amortization
|
разходи за амортизация
|
|
depreciation charge
|
амортизационна квота
|
|
depreciation charges
|
разходи за амортизация
|
|
depreciation methods: 1)straight line; 2)reducing balance; 3) unit of producton
|
методи на амортизация: 1) линеен метод; 2) на снижаващия се остатък; 3) сума на числата
|
|
depreciation methods: 2) non-linear methods for depreciation - 2.2. Progressive non-linear method
|
методи на амортизация: 2) нелинейни методи на амортизация - прогресивен нелинеен метод
|
|
depreciation methods: 2) non-linear methods for depreciation-2.1. Declining balance non-linera methods; 2.1.1. Reducing balance method; 2.1.2. Staggered reducing balance method; 2.1.3. Sum of digits method
|
методи на амортизация: 2) нелинейни методи на амортизация-2.1. дегресивни нелинейни методи; 2.1.1. константно дегресивен метод (метод на снижаващия се остатък); 2.1.2. неравномерно дегресивен метод; 2.1.3. метод на сумата на числата
|
|
depreciation of tangible fixed assets
|
амортизация на дълготрайните материални активи
|
|
depreciation on idle assets
|
амортизация на активи, неизползвани в производството
|
|
depreciation rate
|
амортизационна норма
|
|
depreciation schedule
|
амортизационен план
|
|
depreciation/amortisation/revaluation
|
коректив
|
|
derive
|
изчислявам, извличам
|
|
detailed account
|
аналитична сметка
|
|
determination of price
|
определяне на цената
|
|
developer
|
предприемач; инвеститор
|
|
devisee
|
наследник (юр.)
|
|
diminution in value/diminishing in value/ make or become less
|
акция с намалена стойност
|
|
direct claim
|
пряк иск
|
|
direct costs/directly attributable costs
|
преки разходи
|
|
direct tax liabilities
|
преки данъчни задължения
|
|
Director
|
Директор
|
|
disability
|
нетрудоспособност
|
|
disbursed amount
|
усвоена или изплатена сума
|
|
disbursed loan
|
ползван заем
|
|
disbursment
|
усвояване на суми
|
|
disclaimer
|
отказ от права
|
|
disclosed depreciation
|
отписана амортизация
|
|
disclosure
|
оповестяване
|
|
disclosure of related parties and transactions with them
|
оповестяване на свързаните лица и на сделките между тях
|
|
discontinue operations
|
преустановявам дейността
|
|
discontinuing activities
|
преустановявани дейности
|
|
discount securities
|
дисконтови ценни книжа
|
|
discounted cash flow
|
сконтиран паричен поток (метод за оценка на инвестиции)
|
|
discounts allowed to reinsurers on general/life insurances
|
отстъпени премии на презастрахователи по общо застраховане/застраховки живот
|
|
discretion
|
усмотрение, свобода на действие
|
|
dispatched goods
|
транзитни стоки
|
|
dispatched goods and completed jobs
|
изпратени стоки и предадени работи
|
|
dispatched materials and goods
|
материали и стоки на път
|
|
disposal (fixed assets)
|
продажба
|
|
disposal of tangible fixed assets
|
ликвидация на дълготрайни материални активи
|
|
disposal/purchases of equity investments
|
отписване/придобиване на капиталови инвестиции
|
|
dissolution/winding-up/liquidation
|
прекратяване
|
|
distortion
|
деформация
|
|
distraint
|
запор
|
|
distrait upon (distrain v)
|
запор върху
|
|
distribution
|
пласмент
|
|
district courts
|
окръжни съдилища
|
|
dividend in arrears
|
просрочен дължим дивидент
|
|
divident per share
|
дивидент от акция
|
|
dividents in arrears
|
дължими и просрочени дивиденти
|
|
Division
|
Управление
|
|
division/partitition
|
разделяне
|
|
divulge
|
издавам, разкривам, разгласявам
|
|
document flow; document turnover
|
документооборот
|
|
documentary motivation of the business transactions
|
документална обоснованост
|
|
documentation of transactions
|
документиране на стопанските операции
|
|
documents of title
|
документи за собственост
|
|
donations
|
дарения
|
|
double entry accounting
|
двойно счетоводно записване
|
|
doubtful and bad debts
|
трудносъбираеми и несъбираеми вземания
|
|
doubtful exposures
|
съмнителни експозиции
|
|
doubtful loans
|
трудно събираеми заеми
|
|
drafts/notes
|
полици
|
|
due care
|
дължима грижа
|
|
due care requirement
|
изискване за дължима грижа
|
|
due dilligence
|
диагностичен преглед
|
|
EAR/CAR engineering all risk and constructional risk
|
застраховки за рисково машиностроене и строителство ЗРМ/ЗРС
|
|
early claim
|
предсрочна изискуемост
|
|
earned income
|
реализирана печалба
|
|
earned premium
|
събрани премии
|
|
earnest money
|
отметнина
|
|
earnings per share
|
доходи от акция
|
|
effective from (date) and beyond
|
считано от/в сила от (дата) нататък
|
|
effective July 1 '97 a new law on the Bulgarian National Bank was introduced in Bulgaria
|
от 11 юли 97 г. влезе в сила нов закон за БНБ
|
|
effects of changes in foreign currency rates
|
резултати от изменения във валутните курсове
|
|
efficiency ratio
|
коефициент на производителност
|
|
effluxion of time
|
изтичане на срока
|
|
electricity carriers
|
преносители на електрическа енергия
|
|
element in the report
|
позиция на отчет
|
|
emerging markets
|
възникващи пазарни институции
|
|
emissions
|
емисии
|
|
employed capital
|
използван (вложен) капитал
|
|
employee benefits; staff costs; personnel expenses
|
разходи за персонала
|
|
employees and shareholders
|
персонал и съдружници
|
|
employees benefits
|
заплати на служителите
|
|
encroach (upon one's rights)
|
не зачитам, посягам (върху правата на)
|
|
endorse
|
парафирам
|
|
endorsement of writ
|
подписване на призовка
|
|
enforcement
|
принудително изпълнение
|
|
enforcement action
|
действие с принудителен характер
|
|
enforcement measures
|
принудителна мярка
|
|
engross
|
съставям нотариален акт
|
|
enhence
|
увеличавам, усилвам
|
|
enlargement process
|
процес на разширяване
|
|
enrolment
|
регистрация
|
|
entertainment
|
представителни разходи
|
|
entitled to
|
имам правото да; упълномощен съм да
|
|
entry
|
счетоводно записване
|
|
equalized installment
|
изравнителна вноска
|
|
equity
|
капитал
|
|
equity / share capital
|
собствен капитал
|
|
equity capital
|
капитал под формата на обикновени акции; дялов капитал
|
|
equity investment
|
капиталови инвестиции
|
|
equity method of accounting
|
по метода на чистата стойност на капитала
|
|
equity per share
|
печалба от акция
|
|
equity statement
|
отчет за собствения капитал
|
|
equity; share capital paid in
|
основен капитал (внесен)
|
|
errors and departures from Bulgarian statutory accounting regulations
|
грешки и отстъпления от българската счетоводна нормативна база
|
|
establish
|
учредявам
|
|
establish a pledge on
|
учредявам залог върху
|
|
estimate (not: forecast)
|
предвиждане
|
|
eurobonds
|
еврооблигации
|
|
European Credit Transfer System
|
система за уеднаквяване на критериите в образователните програми в Европа
|
|
events
|
мероприятия
|
|
events of default
|
случаи на нарушаване на договора
|
|
examination
|
проверка
|
|
exchange gains
|
приходи от разлики във валутни курсове
|
|
exchange lossеs
|
загуба от разлики във валутните курсове
|
|
excise duties and payables to ministries
|
разчети за акцизи и с министерства
|
|
exclusive economic zone
|
изключителна икономическа зона
|
|
exclusive right
|
изключително право
|
|
execute payment order
|
изпълнявам нареждане за плащане
|
|
executive summary
|
резюме
|
|
executory officer
|
съдия изпълнител
|
|
exempt from income tax
|
освободен от ДОД
|
|
exhibit
|
доказателство
|
|
expected useful life
|
предвиден срок на годност
|
|
expedience
|
целесъобразност
|
|
expense items
|
наименование на разходите
|
|
expense recognition
|
признаване на разходи
|
|
expenses
|
разходи
|
|
expenses accounts
|
сметки за разходи
|
|
expenses by functions
|
разходи за дейността
|
|
expenses by type
|
разходи по икономически елементи
|
|
expenses covered by the Budget
|
разходи на бюджетни средства
|
|
expenses for banking activity
|
разходи за банкова дйност
|
|
expenses for commercial activity
|
разходи за търговска дейност
|
|
expenses for insurance and indemnities
|
разходи за застрахователни суми и обезщетения
|
|
expenses for insurance commissions
|
разходи за комисиони по застраховането
|
|
expenses for insurance reserves
|
разходи за заделени застрахователни резерви
|
|
expenses for manufacturing
|
разходи за промишлена дейност
|
|
expenses for participation in the result
|
разходи за участие в резултата
|
|
expenses for passive insurance
|
разходи по пасивно презастраховане
|
|
expenses for premiums conceded to reinsurance companies
|
разходи за отстъпени премии на презастрахователи
|
|
expenses for provisioning of risk assets
|
разходи за провизиране на рискови активи
|
|
expenses for released reserves for passive reinsurance
|
рзходи за освободени резерви по пасивно презастраховане
|
|
expenses for supporting activity
|
разходи за спомагателна дейност
|
|
expenses for transport activity
|
разходи за транспортна дейност
|
|
expenses not covered by the Budget
|
разходи на извънбюджетни средства
|
|
expenses not supported by documents
|
документално недоказуеми разходи
|
|
expenses of courts
|
разходи на съдебната система
|
|
expenses of local budgets
|
разходи на местните бюджети
|
|
expenses of ministries and state administration
|
разходи на министерства и ведомства
|
|
expenses of regional administration
|
разходи на областни администрации
|
|
expenses on insurance payments for direct insurance
|
разходи за застрахователни плащания по пряко застраховане
|
|
expenses related to construction in progress and liquidation of fixed assets
|
разходи за придобиване и ликвидация на дълготрайни материални активи по стопански начин
|
|
expert
|
вещо лице
|
|
expiration of validity
|
изтичане на давност
|
|
explanatory notes
|
обяснителни бележки
|
|
export of goods
|
приходи от продажби на стоки за чужбина
|
|
express
|
представям
|
|
extend loan term
|
удължавам кредит
|
|
extended funds
|
предоставени средства
|
|
extension of loans
|
предоставяне на кредити
|
|
extra budgetary revenue
|
извънбюджетни приходи
|
|
extraordinary expenses
|
извънредни разходи
|
|
extraordinary income
|
извънредни приходи
|
|
extraordinary items
|
извънредни операции
|
|
face value
|
номинална цена
|
|
fair value
|
справедлива стойност; справедлива цена
|
|
family insurance
|
семейна застраховка
|
|
feasibility study
|
анализ на възможностите
|
|
feasibility study costs
|
разходи за предварително проучване
|
|
fee and commission income, net
|
приходи от такси и комисиони, нетно
|
|
fees
|
възнаграждение; такси
|
|
fees
|
разчети за такси
|
|
fictitious (also: property) capital
|
фиктивен капитал
|
|
field work (auditing)
|
работна фаза (проучване)
|
|
file an application
|
подавам заявление
|
|
file cancellation claim
|
предявявам отменителен иск
|
|
file interroation
|
проучване на картотека (архив)
|
|
finance lease
|
финансов лизинг
|
|
financial activity
|
финансова дейност
|
|
Financial Advisory Services
|
Корпоративни финанси
|
|
financial assets accounts
|
сметки за финансови средства
|
|
financial assets not owned by the enterprise
|
чужди финансови активи
|
|
financial duress
|
крайна нужда
|
|
financial expenses
|
финансови разходи
|
|
financial income
|
финансови приходи
|
|
financial institution
|
финансова институция
|
|
financial leverage ratio
|
коефициент на финансова задлъжнялост
|
|
financial long-term assets
|
дългосрочни инвестиции и вземания
|
|
financial position/standing
|
финансово състояние
|
|
financial recovery
|
оздравяване на предприятие
|
|
financial reporting
|
счетоводна отчетност
|
|
financial reporting of joint ventures and jointly controlled operations
|
отчитане на съвместно контролирани предприятия и дейности
|
|
financial result
|
финансов резултат
|
|
financial statements
|
счетоводен отчет
|
|
financial statements of insurance companies
|
счетоводни отчети на застрахователните предприятия
|
|
financial year end
|
счетоводно приключване
|
|
financing (grants and subsidies)
|
финансирания
|
|
financing gap
|
финансов дисбаланс
|
|
financing recognized as income in the current period, subsidies inclusive
|
приходи от финансирания, в т.ч. субсидии от държавата
|
|
findings
|
констатации
|
|
fines and indemnities received / write offs
|
приходи от глоби и неустойки/отписани задължения
|
|
fines and penalties
|
глоби и неустойки
|
|
fines and penalties paid
|
разходи за глоби и неустойки
|
|
fines and penalties received
|
приходи от глоби и неустойки
|
|
fines received
|
приходи от глоби
|
|
finished goods
|
продукция
|
|
fire and natural disasters insurance
|
застраховка пожар и природни бедствия
|
|
First/Second instance pending
|
първа/втора инстанция (процесуален етап на дело)
|
|
first-in, first-out (value of outflow of stocks)
|
първа входяща, първа изходяща цена (себестойност)
|
|
first-year premium
|
първогодишна премия
|
|
fiscal year
|
данъчна година
|
|
fixed assets
|
дълготрайни активи
|
|
fixed assets in progress
|
разходи за придобиване на ДМА
|
|
fixed assets register/inventory book
|
инвентарна книга
|
|
fixed capital
|
постоянен (основен) капитал
|
|
fixtures and fittings
|
стопански инвентар
|
|
flat discount
|
фиксирана отстъпка
|
|
flight (also: refugee) capital
|
изнасян в чужбина капитал
|
|
force majeure
|
непреодолима сила
|
|
foreclosure
|
принудително изпълнение върху вещ; възбрана
|
|
foreclosure court case
|
изпълнително дело
|
|
foreign and local correspondents
|
чуждестранни и местни кореспонденти
|
|
foreign correspondents
|
разчети с чуждестранни кореспонденти
|
|
foreign currency budget accounts of budget enterprises
|
бюджетни сметки на бюджетните предприятия във валута
|
|
foreign currency clients accounts
|
други сметки на клиенти във валута
|
|
foreign currency current accounts
|
разплащателни сметки на клиенти във валута
|
|
foreign currency current accounts of budget enterprises
|
текущи сметки на бюджетните предприятия във валута
|
|
foreign currency demand deposits
|
набирателни сметки на бюджетни предприятия във валута
|
|
foreign currency loans to foreign persons
|
предоставени заеми на чуждестранни лица във валута
|
|
foreign currency payments and receipts
|
разчети по преводи във валута
|
|
foreign currency savings deposits
|
влогови сметки на клиенти във валута
|
|
foreign currency special accounts
|
специални сметки на клиенти във валута
|
|
foreign currency translation differences
|
курсови разлики
|
|
foreign entities
|
задгранични стопански единици
|
|
foreign exchange gains
|
положителни разлики от промяна на валутните курсове
|
|
foreign exchange holdings
|
валутни наличности
|
|
foreign exchange losses
|
отрицателни разлики от промяна на валутните курсове
|
|
foreign exchange rate gains
|
положителни курсови разлики
|
|
forensic services
|
юридически услуги
|
|
forgiven amounts owed to creditors
|
отписани задължения
|
|
formation of a company
|
възникване на дружеството
|
|
forward contracts
|
срочни (форуърд) сделки
|
|
forwarding contract
|
спедиционен договор
|
|
freeze
|
блокиране на сметка
|
|
fringe
|
допълнително трудово възнаграждение
|
|
front running
|
търговия на брокера преди клиента
|
|
fuel
|
горивни материали
|
|
fuel and energy inputs
|
изразходвани горива и енергия
|
|
full license
|
пълен лиценз
|
|
fully disbursed/fully repaid
|
изцяло изплатени
|
|
fundamental errors
|
основни грешки
|
|
funds
|
фондове
|
|
furnish information
|
представям информация
|
|
GAAP
|
общоприети счетоводни принципи
|
|
gain
|
печалба/доход
|
|
gain an insight to
|
прониквам в същността на
|
|
gain from dealing securities
|
положителни разлики/печалба от операции с ценни книжа
|
|
gain on net monetary position
|
печалба от чиста парична позиция
|
|
gains arising as a result of dealing in foreign currencies
|
приходи от валутни операции
|
|
gains arising as a result of dealing securities
|
приходи от операции с инвестиции
|
|
gains on the sale of securities
|
положителни разлики от продажбата на ценни книжа
|
|
gains/(losses) arising from dealing in foreign currencies, net
|
печалба/(загуба) от операции в чуждестранна валута, нетно
|
|
gains/(losses) arising from dealing securities
|
печалба/(загуба) от операции с ценни книжа
|
|
gap analysis
|
анализ на различията
|
|
garbage collection fee
|
такса смет
|
|
gearing
|
кредитна задлъжнялост
|
|
general administrative expenses
|
общи административни разходи
|
|
general administrative expenses
|
разходи за организация и управление
|
|
general civil (third party) liability insurance
|
застраховка обща гражданска отговорност
|
|
general insurance paid
|
изплатени обезщетения по общо зстраховане
|
|
general insurance provisions
|
заделени резерви по общо застраховане
|
|
general insurance; non-life insurance
|
общо застраховане
|
|
general ledger
|
главна книга
|
|
General Manager
|
Изпълнителен директор
|
|
general partnership
|
събирателно дружество
|
|
general provisions
|
общи провизии
|
|
general purchasing power
|
обща покупателна способност
|
|
general reservеs shall be allocated from post-tax profits
|
общите резерви се формират след облагане на печалбата с данък
|
|
generating capacity
|
производствена мощност
|
|
give correct idea
|
давам вярна представа
|
|
going concern
|
принцип на действащото предприятие
|
|
goods and packaging
|
стоки и амбалаж
|
|
goods at stock; goods hold at stock; available goods at stock; stock of goods
|
складова наличност
|
|
goods for reprocessing, additional processing and storing
|
стоки за преработка, дообработка и сортировка
|
|
goods for resale
|
стоки
|
|
goods for resale in store
|
стоки на склад
|
|
goods on consignment
|
стоки на консигнация
|
|
goods pledged as collateral
|
стоки заложени като обезпечение
|
|
goodwill
|
положителна репутация
|
|
government bonds
|
държавни облигации
|
|
government grants for curreent operations
|
финансирания за текуща дейност
|
|
government grants related to fixed assets
|
финансирания за дълготрайни активи
|
|
government securities
|
държавни ценни книжа
|
|
grant a loan
|
отпускам кредит
|
|
grant license
|
издавам разрешение
|
|
grants
|
помощи
|
|
grants for working capital needs
|
приходи от финансирания на текущата дейност
|
|
grave irregularities
|
тежки нарушения
|
|
grooming
|
подготвям, инструктирам
|
|
gross
|
брутно
|
|
gross margin
|
брутна търговска отстъпка между цена на едро и цена на дребно
|
|
groundlessness
|
неоснователност
|
|
group
|
икономическа група
|
|
growth of sales
|
ръст на продажбите
|
|
guarantee
|
гаранция
|
|
guarantee fund charges
|
отчисления за гаранционния фонд
|
|
guarantees against loans in foreign currency
|
авалирани задължения по получени заеми във валута
|
|
guarantees against secured company credit received by enterprises
|
авалирани задължения на предприятия по гарантирани фирмени заеми
|
|
guarantees against unsecured company credit received by enterprises
|
авалирани задължения на предприятия по негарантирани фирмени заеми
|
|
guarantees in foreign currency
|
авалирани задължения по получени заеми във валута
|
|
guarantees in foreign currency
|
разчети за гаранции
|
|
guarantees on promisory notes
|
поръчителство по записи на заповед
|
|
guide
|
насочвам
|
|
guilt-edged securities
|
първокласни ценни книжа
|
|
hardware platform flexibility
|
гъвкавост на хардуерната платформа
|
|
healthcare
|
здравеопазване; здравна застраховка
|
|
hereinafter
|
оттук нататък
|
|
high liquid assets
|
бързоликвидни активи
|
|
hired services
|
външни услуги
|
|
hired services / subcontractors
|
разходи за външни услуги
|
|
historical cost
|
историческа цена
|
|
historical cost convention
|
принцип на историческата цена
|
|
hold harmless
|
освобождаване от отговорност
|
|
hold on hire purchase
|
държа на консигнация
|
|
holding deed
|
нотариален акт за собственост
|
|
housing cooperatives
|
жилищностроителни кооперации
|
|
housing real estate
|
недвижим имот в жилищна сграда
|
|
hyperinflation restatement
|
свръхинфлационни преизчисления
|
|
identified
|
идентифицирани, определени
|
|
idle (also: unemployed) capital
|
неизползван капитал
|
|
immaterial/material damage
|
материална/нематериална вреда
|
|
immediate execution
|
незабавно изпълнение
|
|
immediate risk
|
непосредствен риск
|
|
imminent
|
неизбежен
|
|
impairment of assets
|
намаляване на активите
|
|
implementation
|
внедряване; осъществяване, изпълнение
|
|
implementing organization
|
организация внедрител
|
|
implication
|
заключение
|
|
implicit
|
косвено притежание; подразбран, безусловен
|
|
importer's mark up
|
импортно завишение/надценка на вносителя
|
|
in due course
|
по надлежния ред
|
|
in proportion to …
|
пропорционално на …
|
|
inadmissibility
|
недопустимост
|
|
inaugurate
|
въвеждам в длъжност
|
|
incidental costs
|
непредвидени разноски/разходи
|
|
included in income
|
признава се за приход
|
|
income
|
приходи
|
|
income & expense items
|
статии на приходи и разходи
|
|
income earned from investments in other businesses of it, dividents earned
|
приходи от съучастия, в това число от дивиденти
|
|
income on investments
|
приходи от дялово участие
|
|
income statement
|
отчет за приходи и разходи
|
|
income tax
|
данък печалба
|
|
incorporated mortgage
|
учредена ипотека
|
|
incorporation
|
учредяване
|
|
incorporation account
|
набирателна сметка (учредяване)
|
|
incorporation and expansion costs
|
разходи за учредяване и разширяване
|
|
in-court and judged receivables
|
съдебни и присъдени вземания
|
|
increase in carrying amount of trade investments
|
увеличение стойността на търгуемите инвестиции
|
|
increase in the stock of production
|
увеличение на запасите от продукция
|
|
increase in weight and number of livestock
|
приплоди и приръст на животни
|
|
increase/decrease of deferred income
|
увеличение/намаление на приходи за бъдещи периоди
|
|
increment
|
увеличение, нарастване
|
|
incremental borrowing rate
|
увеличение ставката на задълженията по заеми
|
|
incumbent operator
|
титуляр
|
|
incurred claims
|
начислени обезщетения
|
|
indemnity
|
освобождаване от отговорност, обезщетение; удовлетворение от ипотека
|
|
indemnity; remedy
|
удовлетворяване
|
|
independence of the different reporting periods
|
независимост на отделните отчетни периоди
|
|
independent appraiser
|
независим външен оценител
|
|
index of consumer goods
|
индекс на потребителските цени
|
|
indicative offers
|
показателни оферти
|
|
indirect ownership
|
косвено притежание
|
|
individual accounting unit
|
единичен отчетен обект
|
|
indivisibility
|
неделимост (на акциите)
|
|
industrial capital
|
промишлен капитал
|
|
inflow (cash) from basic activity
|
постъпления от основна дейност
|
|
infusion
|
вливане (дружество)
|
|
inherent nature
|
присъщ, вроден
|
|
injunction
|
съдебно разпореждане
|
|
in-kind / non-monetary contributions
|
непарични вноски
|
|
in-kind commercial discount
|
непарична търговска отстъпка
|
|
in-kind contribution
|
апортна вноска
|
|
inquiry
|
запитвания
|
|
inside information
|
вътрешна информация
|
|
insider
|
вътрешно служебно лице
|
|
insider trading
|
търговия, базирана на наличието на вътрешна информация
|
|
insolvency
|
несъстоятелност; неплатежоспособност
|
|
Institute of Bulgarian National Statistics
|
Национален статистически институт
|
|
insurable amount
|
застрахователна сума
|
|
insurance
|
разчети по застраховане
|
|
insurance claim
|
застрахователно обезщетение
|
|
insurance event
|
застрахователно събитие
|
|
insurance indemnity
|
застрахователно обезщетение
|
|
insurance instalments
|
застрахователни вноски
|
|
insurance of aircraft
|
застраховка на летателни апарати
|
|
insurance of children
|
детска застраховка
|
|
insurance of damage to property
|
застраховка на щети на имущество
|
|
insurance of goods in transit
|
застраховка на товари по време на път
|
|
insurance of land vehicles, excluding rail vehicles
|
застраховка на сухопътни превозни средства без релсови превозни средства
|
|
insurance of miscelaneous financial losses
|
застраховка на разни финансови загуби
|
|
insurance of rail vehicles
|
застраховка на релсови превозни средства
|
|
insurance of ships
|
застраховка на плавателни съдове
|
|
insurance period
|
застрахователен срок
|
|
insurance policy
|
застрахователна полица
|
|
insurance premium
|
застрахователна премия
|
|
insurance premiums received
|
инкасирани застрахователни премии
|
|
insurance receivables
|
вземания по застраховки
|
|
insurance reserves
|
зстрахователни резерви
|
|
insurance technical (special) provisions
|
застрахователен технически резерв
|
|
intangible fixed assets
|
нематериални дълготрайни активи
|
|
intangible fixed assets
|
дълготрайни нематериални активи
|
|
integrated database
|
интегрирана база данни
|
|
interbank placements
|
междубанкови пласирания
|
|
intercompany accounts
|
вътрешни разчети
|
|
interdiction
|
възбрана
|
|
interest bearing securities
|
лихвоносни ценни книжа
|
|
interest coverage
|
покритие на лихвите
|
|
interest earned
|
приходи от лихви
|
|
interest expenses
|
разходи за лихви
|
|
interest income
|
приходи от лихви
|
|
interest on deposits with financial institutions
|
приходи от лихви по сметки в банки
|
|
interest on loans granted
|
приходи от лихви по предоставени заеми
|
|
interest payable
|
задължения по лихви
|
|
interest payable and receivable
|
разчети по лихви
|
|
interest rate
|
лихвен процент
|
|
interest rate margin
|
надбавка към лихвения процент
|
|
interest receivable
|
вземания от лихви
|
|
interest set by law
|
законова лихва
|
|
interests in local companies
|
дялово участие в местни дружества
|
|
interests on performing loans
|
лихви по обслужваните кредити
|
|
intergovernmental agreements
|
разчети по междуправителствени спогодби
|
|
interim certificate
|
временно удостоверение
|
|
interim financial statements
|
междинен счетоводен отчет
|
|
intermediaries
|
посредници
|
|
international agreements
|
международни актове
|
|
introduction
|
увод
|
|
inventories not owned by the enterprise
|
чужди материални запаси
|
|
inventory
|
материални запаси
|
|
inventory accounts
|
сметки за материални запаси
|
|
investment in equity securities
|
инвестиции в капиталови ценни книжа
|
|
investment property
|
инвестиционни имоти
|
|
investment reserves
|
инвестиционни резерви
|
|
investments in other businesses
|
съучастия и дялове
|
|
investments in securities not registered at the stock exchange
|
съучастие в ценни книжа неприети за търговия на фондовата борса
|
|
investments in securities registered at the stock exchange
|
съучастие в ценни книжа приети за търговия на фондовата борса
|
|
invite offers
|
търся оферти
|
|
inward (insurance)
|
активно застраховане
|
|
inwards/outward reinsurance
|
активно/пасивно презастраховане
|
|
IPO
|
пръвоначално публично предлагане
|
|
irregular premium
|
нередовна премия
|
|
issuance
|
емисии
|
|
issuance of equvalent copies
|
издаване на еднакви екземпляри
|
|
issuance of share capital
|
емисия на дялов капитал
|
|
issue and demand
|
търсене и предлагане
|
|
issue price
|
емисионна стойност
|
|
issued capital
|
емитиран акционерен капитал
|
|
issuer
|
емитент
|
|
it is not off-set against technical provisions
|
не е намален за сметка на техн. провизии
|
|
joint stock company
|
акционерно дружество
|
|
Joint Surveillance Steering Committee
|
организационен междуведомствен комитет за наблюдение и контрол на пазара
|
|
jointly and severally
|
заедно и поотделно
|
|
joint-venture
|
съвместно контролирано предприятие
|
|
journal
|
счетоводна статия
|
|
judical system
|
съдебна система
|
|
juristic person; corporate body
|
юридическо лице
|
|
justified claim
|
основателен иск
|
|
keeping a commercial register
|
водене на търговски регистър
|
|
labor cost
|
цена на работната сила
|
|
labour accident
|
трудова злополука
|
|
labour cost
|
цена на работната сила
|
|
labour dispute
|
трудов спор
|
|
Labour Legislation
|
трудово законодателство
|
|
lands, forests and perennials
|
земи, гори и трайни насаждения
|
|
lapse
|
погасяване на право
|
|
lapse premium
|
изтекли, прекратени, унищожени премии
|
|
large scale construction
|
капитално строителство
|
|
last-in, first-out (value of outflow of stocks)
|
последна входяща, първа изходяща цена (себестойност)
|
|
Law on registered pledges
|
Закон за особени залози (ЗОЗ)
|
|
Law on Securities, Stock Exchange and Investment Companies
|
Закон за ценните книжа, фондовите борси и инвестиционните дружества
|
|
law suit
|
съдебно дело
|
|
lay a claim against/bring a suit against
|
завеждам дело
|
|
lead manager on the assignment
|
ръководител по ангажимента
|
|
lead partner
|
водещ съдружник
|
|
leasehold improvements
|
подобрения на наети сгради
|
|
ledger
|
регистър
|
|
legal costs
|
съдебни разноски
|
|
legal expenses insurance
|
застраховка на правни разноски (правна защита)
|
|
legal grounds
|
правно основание
|
|
legal proceedings
|
съдебно производство
|
|
legal tender
|
законно платежно средство
|
|
legal value
|
доказателствена сила
|
|
legalize; legitimate; legitimize
|
узаконявам; легализирам; легитимирам
|
|
legatee
|
наследник, на когото е завещано имущество
|
|
legitimacy
|
законосъобразност
|
|
legitimacy and expedience
|
законосъобразност и целесъобразност
|
|
letter of credit
|
акредитив
|
|
letters of credit in Bulgarian leva
|
акредитиви в левове
|
|
letters of credit in foreign currencies
|
акредитиви във валута
|
|
level of cumulative index for the yearend
|
годишен инфлационен индекс с натрупване
|
|
leverage/gearing
|
задлъжнялост
|
|
liabilities not connected with the business activities
|
собствени пасиви невключени в стопански оборот
|
|
liabilities not related to the business activities
|
собствени пасиви, невключени в стопански оборот
|
|
liabilities under repurchase agreements
|
задължения по споразумения за обратно изкупуване
|
|
liability for damages
|
дължимо обезщетение
|
|
liability for damages caused by …
|
отговорност за вреди причинени от …
|
|
liability for losses and damages
|
отговорност за липси и повреди
|
|
life insurance
|
застраховка живот (животозстраховане)
|
|
life insurance provisions
|
животозастрахователен резерв
|
|
limitation
|
давност
|
|
limitation of actions
|
погасителна давност
|
|
limitation time periods
|
давностни срокове
|
|
limited liability company
|
дружество с ограничена отговорност (ООД)
|
|
limited partnership
|
командитно дружество
|
|
limited real rights on immovable property (real estate)
|
ограничено вещно право върху недвижима собственост
|
|
liquidation expenses
|
разходи за ликвидация
|
|
list of new loans granted
|
списък на нови отпуснати кредити
|
|
listings
|
котировки
|
|
litigant
|
страна по съдебно дело
|
|
litigation
|
съдебни спорове
|
|
litigations and writs
|
съдебни и присъдeни вземания
|
|
livestock
|
млади животни и животни за угояване
|
|
loan book/loan portfolio
|
кредитен портфейл
|
|
loan files
|
кредитни досиета
|
|
loan loss provision
|
провизии за несъбираеми кредити
|
|
loan loss provisions and other provisions (charge)/release
|
начислени/освободени провизии за загуби от кредити и други провизии
|
|
loan substitute
|
кредитен заместител
|
|
loans (classification): 1) Pass; 2) Watch; 3) Substandard; 4) Doubtful; 5) Loss
|
кредити (класификация): 1) редовни; 2) под наблюдение; 3) нередовни; 4) съмнителни; 5) загуба
|
|
loans and advances to customers
|
вземания по аванси и кредити от клиенти
|
|
loans and advances to other customers
|
предоставени кредити и аванси на клиенти
|
|
loans are returned to the accrual basis
|
начисляването на лихви по кредитите се възобновява
|
|
loans denominated in leva/foreigh currency
|
кредитите деноминирани в лева/валута
|
|
loans extended to third parties
|
заеми, предоставени на трети лица
|
|
loans for export of goods
|
предоставени заеми за износ на материални запаси
|
|
loans for government-funded export
|
предоставени заеми за износ, извършван с правителствен кредит
|
|
loans for purchase of foreign currency
|
предоставени заеми за откупуване на валута
|
|
loans in Bulgarian leva
|
предоставени заеми на банки в левове
|
|
loans in foreign currency
|
предоставени заеми на банки във валута
|
|
loans past due; loans overdue
|
просрочени кредити
|
|
loans received (borrowings)
|
получени заеми
|
|
loans repaid
|
погасени заеми/кредити
|
|
loans to enterprises for import of goods
|
предоставени заеми за внос на материални запаси
|
|
loans to enterprises for working capital
|
предоставени заеми за текущи нужди
|
|
loans to individuals
|
предоставени заеми на граждани
|
|
loans to individuals for current needs
|
предоставени заеми на граждани за текущи нужди
|
|
loans to private farms
|
предоставени заеми на граждани за собствено стопанство
|
|
loans to related parties
|
кредити на свързани лица
|
|
loas to the State Budget
|
предоставени заеми на бюджета
|
|
local correspondents
|
разчети с местни кореспонденти
|
|
local currency returns
|
възвръщаемост в национална валута
|
|
lodge/make a complaint against s.o. with the court
|
подавам жалба в съда
|
|
long-term amounts payable
|
дългосрочни задължения
|
|
long-term business provisions
|
резерв за дългосрочно застраховане
|
|
long-term financial assets
|
финансови дълготрайни активи
|
|
long-term investments in related enterprises and minority participation
|
дългосрочни инвестиции в асоциирани предприятия и малцинствени участия
|
|
long-term investments in subsidiaries
|
дългосрочни инвестиции в дъщерни предприятия
|
|
long-term loans
|
дългосрочни заеми
|
|
long-term loans
|
получени дългосрочни заеми
|
|
long-term loans in Bulgarian leva
|
предоставени дългосрочни заеми в левове
|
|
long-term loans in foreign currency
|
предоставени дългосрочни заеми във валута
|
|
long-term technical reserves
|
дългосрочни технически резерви
|
|
long-term treasury bonds (ZUNK)
|
дългосрочна левова облигация по ЗУНК
|
|
loss
|
загуба
|
|
loss development
|
изменение на нивото на щетимост
|
|
loss not covered
|
непокрита загуба
|
|
loss reserve
|
резерв за висящи щети
|
|
losses arising as a result of dealing in foreign currencies
|
разходи по валутни операции
|
|
losses arising as a result of dealing securities
|
разходи по операции с инвестиции
|
|
losses on investments in securities
|
отрицателни разлики от ценни книжа
|
|
losses paid
|
платени щети
|
|
lost by limitation
|
погасени по давност позиции
|
|
low value items
|
малоценни и малотрайни
|
|
machines and equipment
|
машини, съоръжения и оборудване
|
|
main activities (core function)
|
основна дейност
|
|
main heading
|
основно заглавие
|
|
maintain
|
поддържам
|
|
maintain accounting records
|
водя счетоводство
|
|
major repairs
|
основен ремонт
|
|
majority participation
|
значително участие
|
|
make demands
|
предявявам претенции
|
|
management buy out team/company
|
работническо-мениджърско дружество
|
|
Management Consultancy
|
Управленско консултиране
|
|
Management Information System (MIS)
|
Управленска информационна система
|
|
management letter
|
писмо до ръководството
|
|
management of securities
|
управление на ценни книжа
|
|
management representation letter
|
представително писмо на ръководството
|
|
Managing Partner
|
Управляващ съдружник
|
|
mandate
|
договор за поръчка
|
|
manner of evaluation
|
начин на оценка
|
|
manufacturing
|
промишленост
|
|
manufacturing company; business enterprise
|
производствено предприятие
|
|
manufacturing equipment
|
производствено оборудване
|
|
margin accounts
|
сметките, по които се отнасят постъпленията и задълженията на брокерите
|
|
mark up
|
завишение, търговска надбавка
|
|
market value
|
пазарна стойност; борсова цена
|
|
market value below cost
|
пазарна цена под себестойността
|
|
market watch
|
наблюдение и контрол на пазара
|
|
marketable
|
пазарен
|
|
marketable equity securities
|
акции, приети за търгуване на фондовата борса
|
|
marketable securities
|
пазарни ценни книжа
|
|
marriage insurance
|
женитбена застраховка
|
|
mass of insolvency
|
маса на несъстоятелност
|
|
Mass Privatization Auction Center
|
Тръжна комисия към центъра за масова приватизация
|
|
matching concept
|
причинна и стойностна връзка
|
|
matching of
|
съответствие между приходи и разходи
|
|
material and value expression
|
натурално и стойностно изражение
|
|
material expenses
|
разходи за материали и външни услуги
|
|
material interest
|
материален интерес (при имуществени искове), цена на риска
|
|
material respects
|
съществени аспекти
|
|
materiality
|
същественост
|
|
materials for reprocessing
|
материали за преработка
|
|
materials, finished goods and goods for sale
|
материали, продукция и стоки
|
|
mathematical (premium) provisions for life insurance
|
математически (премийни) резерви по животозастраховане
|
|
maturing goods
|
стоки на лагеруване
|
|
maturity ladder
|
падежна таблица
|
|
maturity period
|
падеж
|
|
measuring unit
|
мерна единица
|
|
medium term deals
|
средносрочни сделки
|
|
merchant
|
търговец
|
|
merger (consolidation)
|
сливане
|
|
merger and acquisition
|
сливане и вливане/придобиване
|
|
mineral deposits
|
рудни залежи
|
|
minority interest
|
малцинствено участие
|
|
minority interest in consolidated subsidiaries
|
миноритарен дял в консолидирани дъщерни фирми
|
|
miscellaneous expenses
|
разни разходи
|
|
mitigate
|
смекчавам, облекчавам
|
|
modular software structure
|
модулна структура на софтуера
|
|
monetary deposit
|
паричен влог
|
|
money capital
|
паричен капитал
|
|
money in transfer
|
пари на път
|
|
money transferred
|
парични средства на път
|
|
monthly instalment
|
месечна вноска
|
|
mortality
|
смъртност
|
|
mortgage
|
ипотека
|
|
mortgage encumbrance
|
ипотечна тежест
|
|
motor own damage insurance
|
автокаско
|
|
motor vehicles
|
транспортни средства
|
|
movements in the provisions for outstanding claims
|
измененение в резерва за предстоящи плащания
|
|
movements on bank accounts
|
движения по банкови сметки
|
|
movements on reserves
|
изменения в резервите
|
|
Municipal Committee
|
Общински съвет
|
|
municipal tax
|
данък за общините
|
|
municipality tax payable
|
разчети с общините
|
|
mutual insurance co-operatives
|
взаимнозастрахователни кооперации
|
|
mutual insurances
|
взаимни застраховки
|
|
National Audit Office
|
Сметна палата
|
|
National Chart of Accounts
|
Национален сметкоплан
|
|
National Electricity Company
|
НЕК
|
|
necessary information
|
необходими сведения
|
|
negative goodwill
|
отрицателна (търговска) репутация
|
|
net assets
|
нетни активи
|
|
net book value
|
балансова стойност
|
|
net capital worth
|
чиста стойност на капитала
|
|
net cash flow from operating activities
|
нетни парични потоци от основна дейност
|
|
net current assets
|
нетни краткотрайни активи
|
|
net financial expenses
|
финансови разходи нетно
|
|
net gains from dealing in foreign currencies
|
нетни положителни курсови разлики
|
|
net interest margin
|
чиста печалба от лихви
|
|
net loss
|
загуба, нетно
|
|
net off balances of accounts payable and receivable
|
компенсиране на салдата по разчетните сметки
|
|
net profit
|
нетна печалба
|
|
net profit before corporate income tax
|
нетна печалба преди данък печалба
|
|
net profit for the period
|
нетна печалба за периода
|
|
net sales
|
нетни приходи от продажби
|
|
net trade discounts
|
намалени с търговска отстъпка (без търговска отстъпка)
|
|
netting off with payments of a completely different nature
|
компенсиране (нетиране) с плащания от напълно различно естество
|
|
new business insurance
|
застраховки за нова дейност
|
|
newly arise
|
нововъзникнал
|
|
no material legal actions initiated or pending against the company
|
няма съществени правни действия заведени от или срещу фирмата
|
|
non deductibles
|
разходи, увеличаващи финансовия резултат
|
|
non privatized
|
нераздържавен
|
|
non-attendance trading
|
неприсъствена търговия
|
|
non-cash payment/cashless payment
|
безкасово плащане
|
|
non-due principal
|
неизискуема главница
|
|
non-marketable equity securities
|
извънборсови капиталови ценни книжа
|
|
non-monetary
|
непаричен
|
|
non-performance
|
неизпълнение
|
|
non-performing loan
|
необслужван кредит
|
|
non-profit project/company
|
проект/дружество с идеална цел
|
|
non-resident suppliers
|
чуждестранни лица без седалище или обект в страната
|
|
non-serviced loans
|
необслужван дълг
|
|
nostro accounts
|
ностро сметки
|
|
not secured
|
необезпечен
|
|
notary public
|
държавен нотариус
|
|
notes to the financial statements
|
бележки към счетоводния отчет
|
|
nullity of actions and transactions
|
нищожност на действия и сделки
|
|
object oriented
|
обектно ориентирани
|
|
objects of taxation
|
обекти на данъчно облагане
|
|
obligation for notification
|
задължение за съобщаване
|
|
obsolescence
|
излязъл от употреба
|
|
obsolete
|
морално остарели
|
|
obsolete assets
|
бракувани (морално остарели) активи
|
|
obsolete inventory
|
обездвижени стокови наличности
|
|
occupation (by occupation)
|
занятие (по занятие)
|
|
occupational decease
|
професионално заболяване
|
|
off spring and growth of animals
|
приплоди и приръст на животни
|
|
off-balance sheet accounts
|
задбалансови сметки
|
|
off-balance sheet assets
|
задбалансови активи
|
|
off-balance sheet commitments
|
задбалансови ангажименти
|
|
off-balance sheet liabilities
|
задбалансови задължения
|
|
official capital
|
държавен капитал
|
|
offsetting
|
нетиране (взаимно прихващане)
|
|
on accrual basis
|
според принципа на начисляването
|
|
on the basis of
|
на основа на
|
|
on-going
|
текущи; обичайни; непрекъснати, постоянни
|
|
on-going accounting
|
текущо счетоводство
|
|
on-line access mode
|
достъп в реално време
|
|
open / known claims
|
заявени щети
|
|
open contract
|
стандартен обикновен договор в писмена форма
|
|
open systems client-server computing
|
отворени системи клиент - сървър
|
|
open-end investment company
|
инвестиционно дружество от отворен тип
|
|
opening balance
|
начално салдо
|
|
opening balance sheet
|
начален баланс
|
|
opening position
|
начални салда (в баланса)
|
|
opening/closing inventory
|
начална/крайна наличност на материалните запаси
|
|
operating accounting system
|
действаща счетоводна система
|
|
operating expenses
|
разходи за дейността/разходи за основна дейност
|
|
operating income/operation revenu
|
приходи от дейността/приходи от основна дейност
|
|
operating profit (before underwriting expenses)
|
печалба от дейността (преди застрахователни разходи)
|
|
operational and accounting policies
|
оперативна и счетоводна политика
|
|
operational lease
|
експлоатационен лизинг
|
|
opportunity
|
благоприятна възможност
|
|
order log
|
журнал за поръчки
|
|
order of restriction
|
нареждане за блокиране
|
|
ordinary deposit
|
обикновен влог
|
|
ordinary voting shares
|
обикновени акции с право на глас
|
|
original capital
|
първоначален капитал
|
|
original insurer
|
седант (пряк зстраховател)
|
|
original maturity
|
първоначален падеж
|
|
originate
|
пораждам
|
|
other assets and interest receivable
|
вземания по лихви и други активи
|
|
other creditors
|
други задължения
|
|
other creditors
|
други кредитори
|
|
other debtors
|
други дебитори
|
|
other expenses
|
други разходи
|
|
other expenses
|
други разходи по пасивно презастраховане
|
|
other extraordinary expenses
|
други извънредни разходи
|
|
other extraordinary income
|
други извънредни приходи
|
|
other financial expenses
|
други финансови разходи
|
|
other financial income
|
други финансови приходи
|
|
other insurance expenses
|
други застрахователни разходи
|
|
other insurance revenue
|
други застрахователни приходи
|
|
other intangible fixed assets
|
други дълготрайни нематериални активи
|
|
other legislation
|
други актове
|
|
other loans
|
други предоставени заеми (активна сметка)
|
|
other loans and liabilities
|
други заеми и дългове
|
|
other operating income/(expense)
|
други приходи/(разходи) от дейността
|
|
other payments and receipts
|
други преводи
|
|
other relevant legislation
|
други изисквания на съответното законодателство
|
|
other sales
|
приходи от други продажби
|
|
other special provisions
|
други специални резерви
|
|
other state budget and government bodies accounts
|
други разчети с бюджети и ведомства
|
|
other tangible fixed assets
|
други дълготрайни материални активи
|
|
oustanding / overdue
|
просрочие
|
|
out of court settlement
|
извънсъдебно споразумение
|
|
outflow (cash) for basic activity
|
плащания за основна дейност
|
|
outflow of stocks
|
изразходване на материални запаси
|
|
outlay
|
капитални разходи
|
|
out-of-pocket expenses
|
преки извънредни разходи
|
|
outsourced vendors
|
външни доставчици
|
|
outsourcing
|
външно финансиране
|
|
outsourcing company
|
външен изпълнител
|
|
outstanding
|
неиздължен, неизплатен
|
|
outstanding arrears
|
неиздължени /неизплатени/ вноски
|
|
outstanding arrears of interest and principal
|
просрочени лихви и главница
|
|
outstanding balance
|
остатъчно салдо
|
|
outstanding claims provisios
|
резерви за изплащане на щети/резерв за предстоящи плащания (застраховане)
|
|
outstanding guarantees
|
издадени (неприключени) гаранции
|
|
outstanding receivables
|
просрочени вземания
|
|
outstanding total amount
|
обща неиздължена сума
|
|
outward (insurance)
|
пасивно застраховане
|
|
over the previous/prior year
|
в сравнение с предходната година
|
|
overdrawn tax
|
надвнесен данък
|
|
overdue
|
просрочвам, просрочие
|
|
overdue bank loans payable
|
задължения по просрочени банкови заеми
|
|
overdue foreign currency loans to enterprises
|
заеми на предприятия във валута в просрочие
|
|
overdue interest/interest in arrears
|
лихва просрочена
|
|
overdue loans
|
просрочени заеми
|
|
overdue loans to individuals
|
заеми на граждани в просрочие
|
|
overdue payments
|
просрочени плащания
|
|
overdue short-term loans
|
краткосорчни заеми в просрочие
|
|
overheads
|
допълнителни разходи
|
|
overindebtedness
|
свръхзадлъжнялост
|
|
overinsurance
|
надзастраховане
|
|
override
|
отменям (решение)
|
|
overrun
|
преразход
|
|
overstating
|
завишаване
|
|
over-the-counter securities market
|
извънборсов капиталов пазар
|
|
overview
|
въведение
|
|
own chart of accounts
|
индивидуален сметкоплан
|
|
own debenture bonds purchased back
|
изкупени собствени облигации
|
|
own debentures bought back
|
изкупени собствени облигации
|
|
own financial statement
|
самостоятелен счетоводен отчет
|
|
own shares bought/purchased back
|
изкупени собствени акции
|
|
owner's account
|
сметка на собственика
|
|
owner's equity
|
собствен капитал
|
|
packaging materials
|
амбалажни материали
|
|
paid-in (paid-up) capital
|
изплатена част от акционерен капитал; внесен капитал
|
|
panel
|
кръгла маса
|
|
panellist
|
участници в/на кръгла маса
|
|
par value
|
номинал
|
|
par value of share (also: face value; nominal value)
|
номинална стойност на акция
|
|
partial destruction
|
частично погиване
|
|
participating interest; participations
|
съучастие
|
|
partition
|
делба (недв. имот)
|
|
partnership limited by shares
|
командитно дружество с акции
|
|
patents, licenses, concessions, knowhow, trademarks
|
патенти, лицензии, концесии, ноу-хау, фирмени (търговски) марки
|
|
pawned stock
|
винкулирани акции
|
|
pay a token 1 USD
|
продаден/купен за 1 долар
|
|
pay in addition
|
доплащане
|
|
payable to the budget
|
задължения към бюджета
|
|
payables due
|
разчети по предстоящо плащане
|
|
payables for participating interests
|
задължения за съучастия
|
|
payables of commercial credits received
|
задължения по получени търговски заеми
|
|
payables related to participation investments
|
задължения, свързани с участия
|
|
payables/creditors
|
задължения
|
|
payment
|
внасяне
|
|
payment of premium
|
плащане на премията
|
|
payment order
|
писмено нареждане
|
|
payment system
|
платежна система
|
|
payments
|
издадени преводи (с-ки разчети)
|
|
payments made by DSK
|
издадени преводи от ДСК
|
|
payroll
|
счетоводна ведомост
|
|
payroll costs
|
разходи за заплати на персонала
|
|
PC desktop
|
настолни компютри
|
|
penalties received
|
приходи от неустойки
|
|
penalty
|
неустойка
|
|
penalty interest
|
наказателна лихва
|
|
pending amount
|
неизплатена/дължима сума
|
|
pending claims
|
висящи производства
|
|
pending litigation
|
неприключили съдебни дела
|
|
pending payment
|
бъдещи плащания
|
|
pension fund balances
|
остатъци на пенсионни фондове/пенсионни остатъци
|
|
pension reserves
|
пенсионни резерви
|
|
performance
|
изпълнение
|
|
performance bonds
|
гаранции за изпълнение
|
|
performing loans
|
обслужвани кредити
|
|
performing principle
|
редовен дълг
|
|
period of delay
|
срок на забава
|
|
period of intended reliance
|
изпитателен срок
|
|
permanent differences
|
постоянни разлики
|
|
permanent diminution of the value of each investment
|
трайно обезценяване на стойността на инвестициите
|
|
permanent fall in value
|
постоянно намаляване на стойностите
|
|
permanent funds of State Budget financed enterprises
|
капитал в бюджетните предприятия
|
|
personal income taxes
|
разчети за данъци върху доходи на физически лица
|
|
personnel costs
|
заплати
|
|
pervasive loss of audit trail
|
значително затрудняване на/при документирането на одита
|
|
petition
|
заявление
|
|
petitioner
|
молител
|
|
petty cash advances
|
наличности в подотчетните лица
|
|
petty cash advances
|
подотчетни лица
|
|
physical volume and value
|
натурални и стойностни измерители
|
|
place of management
|
място на управление
|
|
placements
|
предоставени ресурси
|
|
placements with foreign banks
|
пласирания в чуждестранни банки
|
|
placements with, loans and advances to banks
|
вземания от банки, предоставени ресурси и кредити на банки
|
|
plaintiff
|
ищец
|
|
plan events
|
планирам мероприятие
|
|
planned budget
|
план-сметка
|
|
plant and equipment
|
машини, съоръжения и оборудване
|
|
plant and machinery
|
машини и съоръжения
|
|
PLC /Public Limited Company/
|
дружество с ограничена отговорност
|
|
pledge
|
залог
|
|
pledge agreement on receivable
|
споразумение за залог относно вземане
|
|
pledged as collateral
|
заложени като обезпечение
|
|
policy acquisition costs
|
аквизационни разходи по полици
|
|
policy limit
|
лимити по полица
|
|
pooling of interest
|
метод на обединяване на участие
|
|
position of the bank
|
процесуално качество на банката (юр.при искове)
|
|
positive goodwill
|
положителна търговска репутация
|
|
post to profit/income for the current year (reintegrate)
|
отнасям към приход за текущата година (реинтегрирам)
|
|
postal order
|
пощенски запис
|
|
posting accounts
|
разнасяне по сметки
|
|
potential losses arising from sale and purchase commitments
|
потенциални загуби от задължения, свързани с покупки и продажби
|
|
powers
|
правомощия
|
|
practically arisen
|
конкретно възникнали
|
|
pre-defined user profile
|
предварително подготвени профили за потребителя
|
|
preferred shares
|
привилегировани акции
|
|
preliminary agreement
|
подготвителен договор
|
|
premium
|
надбавка
|
|
premium price
|
цена по-висока от номиналната
|
|
premium provisions
|
премиен резерв
|
|
premium received
|
инкасирани премии
|
|
premium reserves
|
премийни резерви
|
|
premiums written
|
сключени премии
|
|
prepaid expenses
|
РБП
|
|
prepayments
|
предоставям аванси
|
|
pre-tax profit
|
счетоводна печалба
|
|
prevention of damages
|
предотвратяване на вреди
|
|
primary accounting documents
|
първични счетоводни документи
|
|
primary market
|
първичен пазар
|
|
prime cost/product cost/cost
|
себестойност
|
|
principal
|
главница
|
|
prior period losses
|
непокрита загуба от минали години
|
|
prior year retained loss
|
непокрита загуба от минали години
|
|
prior/preceding years
|
предходни години
|
|
priority of content over form
|
предимство на съдържанието пред формата
|
|
private notary
|
частен нотариус
|
|
pro rate method
|
пропорционален метод
|
|
proceedindg
|
съдопроизводство
|
|
proceeds
|
постъпления
|
|
proceeds from issuance of shares
|
постъпления от емисии на акции
|
|
proceeds from loan drawdawn
|
постъпления от заеми
|
|
processing
|
заготовка
|
|
procurator
|
прокурист
|
|
product safety
|
безопасност на стоките
|
|
production capacity (also: plant capacity, work capacity )
|
производствена мощност
|
|
production cost
|
себестойност
|
|
production overheads
|
непреки производствени разходи
|
|
productive and draught animals
|
продуктивни и работни животни
|
|
products
|
продукция
|
|
products from development activities
|
продукти от развойна дейност
|
|
products in safekeeping
|
продукция на отговорно пазене
|
|
products in store
|
продукция на склад
|
|
products on consignment
|
продукция на консигнация
|
|
professional secrecy
|
служебна тайна
|
|
profit and loss account
|
отчет за приходите и разходите; сметка финансови резултати
|
|
profit and loss at insolvency and liquidation
|
резултат при несъстоятелност и ликвидация
|
|
profit before taxation
|
печалба преди данъци
|
|
profit on disposals of tangible assets
|
приходи от продажба на материални активи
|
|
profit on opeations (trading profit)
|
печалба от дейноста
|
|
profit on sale of property
|
печалба от продажба на недвижими имоти
|
|
profit tax
|
данък печалба
|
|
profit tax payable
|
разчети за данък върху печалбата
|
|
profit/(loss) before taxation
|
печалба/(загуба) преди данъци
|
|
proforma
|
проформа
|
|
progress payments
|
задължения изплащани на етапи
|
|
promisory note
|
запис на заповед
|
|
promotional goods
|
реклмни материали
|
|
properties held for resale
|
собственост за препродажба
|
|
property company
|
фирма за недвижими имоти
|
|
property damage
|
имуществени щети
|
|
protocol of findings
|
констативен протокол
|
|
prototypes, models, pilot intallations
|
образци, модели, опитни инсталации
|
|
provision
|
разпоредба, клауза
|
|
provision for incurred but not reported claims
|
резерв за възникнали, но неотчетени щети
|
|
provision for loan and loss
|
разходи за провизии за покриване на рискови експозиции
|
|
provision for urgent and incidental expenses
|
резерв за неотложни и непредвидени разходи
|
|
provision made
|
формиране на провизии
|
|
provisional / contingent billing
|
условно фактуриране
|
|
provisions
|
разпоредби
|
|
provisions accrued on receivables
|
начислени провизии за вземания
|
|
provisions accrued/allocated
|
начислени провизии
|
|
provisions for liabilities and charges
|
резерв за покриване на предстоящи плащания
|
|
provisions for off-balance liabilities
|
провизии за покриване на задбалансови ангажименти
|
|
provisions for risk assets
|
провизии за покриване на рискови активи
|
|
provisions for trade receivables
|
провизии за вземания от продажби
|
|
prudence
|
предпазливост (счетоводен принцип)
|
|
public offering
|
публично предлагане
|
|
purchase cost
|
цена на придобиване; конкретно определена цена (себестойност) по доставени партиди
|
|
purchase ledger (purchases daybook)
|
регистър "дневник на покупките" за ДДС
|
|
purchase recites
|
разписки за покупки
|
|
purchases
|
доставки
|
|
purport
|
претендирам
|
|
purpose of an accounting transaction
|
основание за извършване на стопанска операция
|
|
pursuant to
|
съгласно; на основание на
|
|
qualified opinion
|
становище с резерви
|
|
qualify a report
|
заверявам отчет в качеството на одитор
|
|
quary
|
справка-декларация
|
|
quick ratio
|
коефициент за бърза ликвидност
|
|
quota (property)
|
идеална част (недвижимо имущество)
|
|
raise up funds
|
набирам (капитал)
|
|
rationale
|
обосновка
|
|
ratios for asstes turnover
|
показатели за обръщаемост на активите
|
|
ratios for dynamics
|
показатели за динамика
|
|
ratios for efficiency
|
показатели за ефективност
|
|
ratios for financial and accounting analysis
|
показатели за финансово-счетоводен анализ
|
|
ratios for financial independence
|
показатели за финансова автономност
|
|
ratios for liquidity
|
показатели за ликвидност
|
|
ratios for profitability
|
показатели за рентабилност
|
|
ratios for receivables and payables
|
показатели за вземанията и задълженията
|
|
ratios for structure
|
показатели за структура
|
|
ratios for turnover of stocks
|
показатели за обръщаемост на материалните запаси
|
|
raw materials
|
материали, продукция и стоки
|
|
raw materials and supplies
|
суровини и материали
|
|
raw materials; stocks
|
материали
|
|
raw, direct and indirect material inputs (after deducting recyclable waste) and finished components
|
отпуснати за нуждите на производството суровини, основни и спомагателни материали (след приспадане на използваемите отпадъци) и готови изделия за комплектуване
|
|
real assets
|
реални активи
|
|
real rate
|
действителна лихва
|
|
realize investment/profit
|
реализирам инвестиция/печалба
|
|
realize profit
|
реализирам печалба
|
|
realized revaluation reserve of fixed assets
|
реализиран преоценъчен резерв от отписване на ДМА
|
|
realized upon sale of securities
|
реализирани от продажба на ценни книжа
|
|
reasonable assurance
|
достатъчна увереност
|
|
reasonableness
|
приемливост
|
|
rebates
|
рабати
|
|
receipts
|
получени преводи (с-ки разчети)
|
|
receipts in DSK
|
получени преводи в ДСК
|
|
receivable on litigation
|
съдебно вземане
|
|
receivables from banks
|
вземания от банки
|
|
receivables from employees related to mark-up of the cost of shortages
|
вземания, свързани с ценови разлики от липси и начети
|
|
receivables from litigation
|
вземания по съдебни спорове
|
|
receivables on investments in other businesses
|
вземания, свързани с участия
|
|
receivables on subscribed shares
|
вземания по записани дялови вноски
|
|
receiver; trustee
|
синдик
|
|
recevables from participating interests
|
вземания от съучастия
|
|
reclassification
|
прекласификация
|
|
reclassify
|
рекласифицирам
|
|
recognition
|
признаване
|
|
recognize
|
отчитам сума
|
|
recognize liability
|
признавам задължението
|
|
recognize the substance of transactions
|
отразяване съдържанието на стопанските операции
|
|
recognized on an accrual basis
|
признават се на принципа на начисляването
|
|
recompute
|
преизчислявам
|
|
reconcile the account
|
равнявам сметка
|
|
reconciliation
|
равнение
|
|
record
|
отчитам
|
|
record the payment
|
отчитане на плащането
|
|
recourse action
|
обратен иск
|
|
recoverable amount
|
възстановима стойност
|
|
recoverable timing differences
|
възстановими данъчни временни разлики
|
|
recovered capital
|
откупуващи се капиталовложения
|
|
recovery
|
събираемост
|
|
redemption of loans
|
погасяване на заеми
|
|
redemption of share capital
|
право на изкупуване на акционерен капитал
|
|
redemption of shares
|
обратно изкупуване на акции
|
|
redundances
|
излишъци
|
|
redundant capital
|
излишен капитал
|
|
refer back a case
|
връщам дело
|
|
reference
|
препращане
|
|
reference (information)
|
справка-декларация
|
|
refinancing
|
рефинансиране
|
|
refund of excise duties
|
възстановяване на акциз
|
|
refundable taxes
|
данъци за възстановяване
|
|
refute
|
опровергавам
|
|
registered capital
|
основен капитал
|
|
registered office
|
адрес (на търговеца, фирмата, на управлението)
|
|
registered persons
|
регистрирани лица
|
|
Registered Pledges Act
|
Закон за особените залози
|
|
registered share
|
поименна акция
|
|
registers
|
регистри
|
|
registration
|
вписване
|
|
regular loan
|
обикновен кредит
|
|
regulation
|
наредба; правилник; постановление
|
|
regulations
|
правилник за работа
|
|
regulative/statutory interest
|
законова лихва
|
|
regulatory base
|
нормативна база
|
|
regulatory documents
|
нормативни документи
|
|
reinsurance agents
|
разчети с презастрахователи
|
|
reinsurance recoverable losses paid
|
възстановяеми презастрахователни щети
|
|
reintegrated provisions on currency cash and nostro
|
реинтегрирани провизии по парични средства и ностро сметки във валута
|
|
reintegration of provisions into the profit
|
отнасяне на провизии към печалбата
|
|
related parties
|
свързани лица
|
|
related parties disclosures
|
оповестяване на свързани лица
|
|
related parties trade receivables
|
разчети със свързани лица по продажби
|
|
related parties transactions
|
сделки между свързани лица
|
|
related to assets/income
|
обвързани с активите/ с приходите
|
|
relative share
|
относителен дял
|
|
released
|
реинтегрирани
|
|
released loan loss provisions
|
освободени провизии за загуби по кредити
|
|
released reserves
|
освободени резерви
|
|
reliability
|
достоверност
|
|
remedial
|
изравнителна, изправителна (опреация; действие)
|
|
remittance
|
превод на пари, вноска, преведена сума
|
|
remittance advice
|
авизо за банков превод
|
|
render an opinion on the FS
|
изразява мнение относно счетоводния отчет
|
|
renegotiated
|
предоговорен
|
|
renewal premium
|
подновени премии
|
|
reorganization plan
|
план за оздравяване
|
|
repay
|
погасявам
|
|
repayment schedule
|
погасителен план
|
|
repealed regulation
|
отменен правилник
|
|
replacement cost
|
цена на заменяемите стоки; разходите за подмяна
|
|
replacement price
|
цена на заменими стоки
|
|
report as liabilities
|
отчитам в пасива
|
|
Report on factual findings
|
Доклад за констатации
|
|
report/state
|
отчитам
|
|
report; reported
|
посочвам; посочени
|
|
reported date
|
дата на счетоводния отчет
|
|
reported item
|
отчетен обект
|
|
reporting currency
|
отчетна валута
|
|
representation letter
|
представително писмо
|
|
representative expenses
|
представителни разходи
|
|
representatives stores
|
фирмени магазини
|
|
repurchase agreement
|
договор за обратно изкупуване
|
|
request for proposal
|
заявка за подаване на оферти
|
|
required provisions
|
необходимите провизии
|
|
requirements
|
реквизити (счетоводни и данъчни)
|
|
requisite of an accounting document
|
реквизит на счетоводен документ
|
|
resale of agricultural products
|
приходи от продажби на изкупени селскостопански произведения
|
|
resale of goods for resale
|
приходи от продажби на стоки
|
|
research and development costs
|
продукти на развойна дейност
|
|
reselling in short-term
|
краткосрочна продажба
|
|
reserve fund
|
резервен/запасен фонд
|
|
reserves
|
резерви
|
|
residual value
|
остатъчна стойност
|
|
responsible to …
|
отговорен пред …
|
|
restate
|
преизчислявам
|
|
restated for any permanent diminution of the value of each investment
|
коригирани с всяко трайно обезценяване на стойностт на инвестициите
|
|
restated for the effects of hyperinflation
|
преизчисления за ефекта от свръхинфлация
|
|
restatement of value
|
преоценка
|
|
restricted cash
|
блокирани парични средства
|
|
restrictions: statutory, contractual, exchange control
|
ограничения: законови, договорни, валутни
|
|
restructured
|
преструктурирана
|
|
restructuring of the loan by discounts with respect to the common conditions for extending loans
|
преоформяне на кредита с отстъпки от обичайните условия на кредитиране
|
|
restructuring, reduction, capitalization
|
преструктуриране, редуциране, капитализиране
|
|
results from joint operations
|
резултати от съвместна дейност
|
|
results of operations
|
резултати от дейността
|
|
retail sales
|
приходи от продажби на стоки на дребно
|
|
retail trade
|
търговия на дребно
|
|
retained earnings/profit
|
неразпределена печалба
|
|
retained profit / loss
|
неразпределена печалба/загуба
|
|
retained reinsurance amounts
|
задържани резерви на презастрахователи
|
|
retention of documents
|
съхраняване на документи
|
|
retroactively
|
влиза в сила със задна дата
|
|
revaluation diffrences arising as a result of stolen property
|
ценови разлики по липси и начети
|
|
revaluation reserve
|
преоценъчен резерв
|
|
revaluation surplus
|
излишъци от преоценка
|
|
revaluation uplift
|
завишаване от преоценка
|
|
revenue (income) accounts
|
сметки за приходи; приходи от продажби
|
|
revenue from direct insurance
|
приходи по пряко застраховане
|
|
revenue from insurance commissionsand fees
|
приходи от застрахователни комисиони и такси
|
|
revenue from insurance of previous years
|
приходи по застраховане от минали години
|
|
revenue from insurance premiums
|
приходи от застрахователни премии
|
|
revenue from regresses
|
приходи от регреси
|
|
revenue from releases insurance reserves
|
приходи от освободени застрахователни резерви
|
|
revenue grants
|
финансиране на текущата дейност
|
|
revenue recognition
|
признаване на приходи
|
|
reversal
|
сторниране; сторно
|
|
reverse
|
сторнирам
|
|
reverse payment
|
сторно изплащане
|
|
revocation of NAS
|
отмяна на НСС
|
|
revoke Bank's license
|
отнемане на банков лиценз
|
|
revolving loans
|
възобновяеми кредити
|
|
revolving underwriting facilities
|
неусвоени и револвиращи кредити
|
|
right of claim
|
исково право
|
|
right of use
|
право на ползване
|
|
right to buy off
|
право на откупуване
|
|
risk (also: venture) capital
|
рисков капитал
|
|
risk exposures
|
рискови експозиции
|
|
risk-free collateral
|
безрискови обезпечения
|
|
risks excluded (insurance)
|
изключени рискове (застраховане)
|
|
roll-down and forward
|
с по-ниска цена
|
|
roll-up and forward
|
с по-висока цена
|
|
royalties
|
авторски и лицензионни възнаграждения
|
|
run on a midrange server
|
работи на сървър-минимашина
|
|
safe custody
|
отговорно пазене
|
|
safeguard
|
гаранция, защита, предпазна мярка; опазвам
|
|
safety locking devices
|
секретно заключващо устройство
|
|
safety vault
|
трезор
|
|
salable
|
продаваеми
|
|
salaries and wages
|
разходи за заплати
|
|
salaries, wages and other remuneration
|
разходи за заплати и други възнаграждения
|
|
sale and repurchase agreement
|
споразумения за продажба с клауза за обратно изкупуване
|
|
sale at public auction with open bidding
|
продажба на публичен търг с явно наддаване
|
|
sale of finished products
|
приходи от продажби на продукция
|
|
sale of services
|
приходи от продажби на услуги
|
|
sale on loss
|
продажба на загуба
|
|
sales
|
приходи от продажби
|
|
sales of agricultural products
|
приходи от продажби на селкостопанска продукция
|
|
sales of construction products
|
приходи от продажби на строителна продукция
|
|
sales of imported goods
|
приходи от продажби на стоки от внос
|
|
sales of manufacturing products
|
приходи от продажби на промишлена продукция
|
|
sales of merchandise
|
продажба на стоки
|
|
sales of transport services
|
приходи от транспортни услуги
|
|
sales register (sales daybook)
|
регистър "Дневник за продажбите" за ДДС
|
|
sales representative
|
търговски пълномощник
|
|
sales revenue
|
печалба/приходи от продажба
|
|
scope of activity
|
предмет на дейност
|
|
scope of work
|
обхват на дейност
|
|
seat
|
седалище
|
|
secondary accounting documents
|
вторични счетоводни документи
|
|
securities
|
ценни книжа
|
|
securities held for dealing purposes
|
ценни книжа в оборотен портфейл
|
|
security measures
|
обезпечителна мярка
|
|
self-employment insurance
|
самоосигуряване
|
|
self-produced materials
|
материали собствено производство
|
|
selling and distribution expenses
|
разходи за продажба на продукция
|
|
semi-finished products
|
полуфабрикати
|
|
semi-finished products manufactured by the enterprise
|
полуфабрикати собствено производство
|
|
Senior Deputy Executive Managing Director
|
Заместник главен изпълнителен директор
|
|
separate detailed accounts
|
отделно аналитично отчитане
|
|
separation
|
отделяне
|
|
separation protocol
|
протокол за разделяне (на активи и пасиви)
|
|
sequential
|
последователен
|
|
serviceability
|
годност за експлоатация
|
|
set aside
|
заделям
|
|
set aside provisions; determine provisions
|
заделям провизии
|
|
set forth
|
заявявам, съобщавам, излагам, тълкувам
|
|
set off
|
компенсиране, прихващане
|
|
set up a claim against
|
завеждам иск
|
|
settlement
|
спогодба
|
|
settlement account
|
сетълмент сметка
|
|
settlement timing delay
|
закъснение дължащо се на времето за извършване на банкова транзакция
|
|
settlements falling due under contracts
|
плащания настъпващи по/в съответствие с договорите
|
|
set-up
|
настройка
|
|
share (also: stock, subscribed) capital
|
акционерен капитал на фирма
|
|
share capital paid in
|
внесен основен капитал
|
|
share capital subscribed receivable
|
вземания по записани дялови вноски
|
|
share discount account
|
отбиви, свързани с дружествен капитал
|
|
share premium
|
премиен резерв
|
|
share premium account
|
премии, свързани с дружествен капитал
|
|
shareholder's equity; own capital; shareholders' funds
|
собствен капитал
|
|
shares
|
акции
|
|
shipment confirmation
|
потвърждение на експедиция
|
|
shop floor
|
цех
|
|
short-term foreign currency loans to enterprises
|
предоставени краткосрочни заеми на предприятия във валута
|
|
short-term investments in securities
|
краткосрочни инвестиции в ценни книжа
|
|
short-term loans
|
краткосрочни заеми
|
|
short-term loans
|
получени краткосрочни заеми
|
|
short-term loans to enterprises
|
предоставени краткосрочни заеми на предприятия
|
|
short-term marketable securities
|
краткосрочни пазарни ценни книги
|
|
short-term receivables
|
краткосрочни вземания
|
|
sickness insurance
|
застраховка заболяване
|
|
signatory states
|
подписаните държави
|
|
significant
|
значими
|
|
significant adjustments
|
съществени преизчисления
|
|
significant deviations
|
съществени отклонения
|
|
significant influence
|
значително влияние
|
|
significant interest
|
значително участие
|
|
significantly obsolete
|
значително морално остарели
|
|
single entry accounting
|
едностранно счетоводно записване
|
|
single premium
|
еднократна премия
|
|
single trade joint-stock company
|
ЕАД
|
|
slow-moving stock
|
застояла стока
|
|
social security
|
разчети по социалното осигуряване
|
|
social security and welfare
|
разходи за социални осигуровки и надбавки
|
|
social security and welfare allowance expenses
|
разходи за социални осигуровки и надбавки
|
|
social security payable
|
задължения по социалното осигуряване
|
|
software
|
програмни продукти
|
|
sole proprietor; sole trader; self-employed entrepreneur
|
ЕТ
|
|
sole signing authority on behalf of
|
самостоятелно право на подпис от името на
|
|
solvency
|
платежоспособност
|
|
solvent
|
платежоспособен
|
|
source documents
|
първични счетоводни отчетни доументи
|
|
special provision
|
особена разпоредба
|
|
specific provisions
|
специфични провизии
|
|
stable deposit base
|
стабилна депозитна база
|
|
stake (on)
|
залагам
|
|
standard exposures
|
редовни експозиции
|
|
standard loans
|
редовни кредити
|
|
standard routings
|
стандартни технологии
|
|
stand-by letters of credit
|
стенд-бай акредитив
|
|
state and other public utilities
|
държавни и други комунални услуги
|
|
State Budget and extra budget revenue
|
бюджетни и извънбюджетни приходи
|
|
State Budget expenses
|
разходи на държавния бюджет
|
|
State Budget revenue
|
бюджетни приходи
|
|
State Budget revenue for distribution
|
бюджетни приходи за разпределение
|
|
state participation
|
държавно участие
|
|
State Savings Bank
|
ДСК
|
|
stated at cost
|
отчита се по цена на придобиване
|
|
stated under equity method
|
представени по метода на собствения капитал
|
|
statement expenditure
|
справка за разходи
|
|
statement of account
|
извлечение по смекта
|
|
statement of claim
|
искова молба
|
|
statement of operations
|
отчет за приходи и разходи
|
|
statute of limitation of tax liabilities
|
давностен срок (данъчен)
|
|
statutory accounts
|
счетоводен отчет по национални стандарти
|
|
statutory audit
|
одит по националните счетоводни стандарти
|
|
statutory requirements
|
изисквания на бълг. законодателство
|
|
statutory reserves
|
общи резерви
|
|
Steering Committee
|
консултативен съвет
|
|
stipulate
|
определям, уреждам (в договор, нормативен документ)
|
|
stock of goods for resale
|
стоки на склад за препродажба
|
|
stock price
|
курс на акциите
|
|
stock stands high
|
котира се добре
|
|
stock-in-trade
|
наличност от стоки
|
|
stocks
|
акции; материали; стокови наличности
|
|
stocks, shares
|
акции
|
|
stocktaking
|
инвентаризация
|
|
stop-loss treaty
|
стоплос договор
|
|
straight line amortization
|
линеен метод на амортизация
|
|
straight-line basis
|
линеен принцип
|
|
straight-line depreciation method
|
линеен метод на амортизация
|
|
strive to participate
|
стреми се да участва
|
|
stеady buildings
|
масивни сгради
|
|
subdelegated legislation
|
подзаконови нормативни актове
|
|
sub-heading
|
подзаглавие
|
|
submission of bid/offer
|
отправяне на предложение
|
|
submit a case to court; initiate proceedings against s.o.; sue s.o.
|
завеждам дело
|
|
subpara
|
точка
|
|
subrogation
|
приходи от регресионни искове
|
|
subrogation into the rights of the assured
|
встъпване в правата на застрахования
|
|
subscription insurance
|
абонаментна застраховка
|
|
subsequent
|
след събитието
|
|
subsides and grants
|
приходи от финансирания
|
|
subsidiaries
|
дъщерни фирми; подразделения; филиали
|
|
subsidies
|
приходи от финансиране за дълготрайни активи
|
|
substance over form
|
предимство на съдържанието пред формата
|
|
substandard exposures
|
нередовни експозиции
|
|
substantive
|
самостоятелен, независим; съществен, важен
|
|
substantive
|
материалноправен
|
|
sub-total
|
междинен сбор
|
|
success fee
|
такса за успешна сделка
|
|
succession in title
|
правоприемство
|
|
successor in title
|
правоприемник
|
|
sum insured
|
застрахователна сума
|
|
summarized account
|
синтетична сметка
|
|
sundry debtors and creditors
|
разни дебитори и кредитори
|
|
sundry off-balance sheet asset accounts
|
разни активни задбалансови сметки
|
|
sundry off-balance sheet liability accounts
|
разни пасивни задбалансови сметки
|
|
supervisor
|
надзорник
|
|
supplementary information
|
допълнителна информация
|
|
supplier accounts and related accounts
|
доставчици и свързани с тях сметки
|
|
suppliers of goods without a purchase invoice
|
доставчици по нефактурирани доставки
|
|
suppliers under special terms
|
доставчици по доставки при определени условия
|
|
suppliers under trade credit terms
|
доставчици по търговски кредити
|
|
supplies from related parties
|
разчети със свързани лица по доставки
|
|
supply capital
|
попълвам регистриран капитал
|
|
supporting source documents
|
вторични документи
|
|
suretyship insurance
|
застраховка на гаранции
|
|
surplaces of other valuables
|
излишъци на други ценности
|
|
surplaces of tangible fixed assets
|
излишъци от дълготрайни активи
|
|
surplus
|
превишение (излишък)
|
|
surplus charge
|
надценка
|
|
surpluses of inventories
|
излишъци от материални запаси
|
|
surpluses of inventories and other valuables
|
излишъци на активи
|
|
surrender value (insurance)
|
откупна стойност
|