Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
72 Cards in this Set
- Front
- Back
A bird in the hand is worth two in the bush
|
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
|
|
A stitch in time saves nine.
|
Ein Griff zur rechten Zeit spart viel Müh und Leid.
|
|
Where there's a will, there's a way.
|
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
|
|
Bird
|
Der Spatz
|
|
pigeon
|
die Taube
|
|
roof
|
Dach
|
|
to save
|
sparen
|
|
much trouble
|
viel Müh
|
|
A stitch
|
Ein Griff
|
|
in time
|
zur rechten Zeit
|
|
suffering
|
Leid
|
|
A good name is better than riches.
|
Besser arm in Ehren als reich in Schaden.
|
|
disgrace, dishonour, shame
|
die Schade
|
|
inceset
|
die Blutschade
|
|
What's bred in the bone will not come out in the flesh.
|
Art laesst nicht von Art.
|
|
Postponement is not abandonment.
|
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
|
|
postpone
|
aufschieben
|
|
give up
|
aufgeben
|
|
abolish
|
aufheben
|
|
There's no fool like an old fool.
|
Alter schuezt vor Torheit nicht.
Le temps blanchit les tetes sans murir la raison. |
|
It is the first step that is difficult.
|
Aller Anfang ist schwer.
Il n'y a que le premier pas qui coute. |
|
Silence means consent. (2 porvs)
|
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Wer schweigt, stimmt zu. Qui ne dit mot consent |
|
Appetite comes with eating.
|
Der Appetit kommt beim Essen.
L'appetit vient en mangenat. |
|
The apple never falls far from the tree.
|
Der Apfel faellt nicht weit vom Stamm.
|
|
family tree
|
der Stamm
|
|
bole, body
|
der Stamm, der Baumstamm
|
|
What's bred in the bone will come out in the flesh.
|
Art laesst nicht von Art.
Bon chien chasse de race. Chassez le naturel, il revient au galop. |
|
postponement is not abandonment.
|
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
|
|
Better late than never (2 provs)
|
Besser aufegeschoben als aufgehoben.
Besser spaet als nie Mieux vaut tard que jamais (voulvoir) |
|
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
|
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
|
|
Out of sight out of mind
|
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Loin des yeux, loin du coeur. |
|
the mind
|
der/das? Sinn.
|
|
The eyes are the window of the soul.
|
Die Augen sind der Spiegel von der Seele.
|
|
Four eyes see more than two
|
Vier Augen sehen mehr als zwei.
Quatre yeux voient mieux que deux. |
|
It is never too late to learn.
|
Man lernt nie aus. (auslernen)
On apprend a tout age. |
|
The exception proves the rule.
|
Ausnahmen bestaetigen die Regel. (confirm)
|
|
A fair face may hide a foul heart.
|
[von] aussen fix, [von] innen nix.
|
|
Don't count your chickens, before they are hatched.
|
Mann soll nicht den Pelz verteilen, ehe der Baer geschossen ist.
Il ne faut pas verdre la peau de l'ours avant de l'avoir tue. |
|
Fortune favours fools.
|
Die Duemmsten Bauern haben die groessten Kartoffeln.
|
|
The tree is known by its fruits.
|
An der Frucht erkennt Man den Baum.
|
|
As the tree is, so is the fruit.
|
Wie der Baum, so der Frucht.
De noble plante, noble fruit |
|
distribute, allot, award.
|
verteilen
|
|
Beware!
|
Nix!
Vorischt! |
|
Beware of the dog!
|
Vorsicht, bissiger Hund!
|
|
firm (adj)
|
fix
|
|
fur, coapt, pelt, skin
|
der Pelz
|
|
You cannot shift an old tree without it dying.
|
Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen.
Arbre trop souvent transplante, rarement fait fruit a plante. (en abondence) |
|
to shoot
|
schiessen (schoss,geschossen)
|
|
The bigger they are, the harder they fall. (2 provs)
|
Je hoeher der Baum, je schwerer der Fall.
Wer hoch steigt, faellt tief. Celui qui monte haut, de haut tombe. |
|
Well begun is half done.
A good start is half the battle. (2 provs) |
Frisch begonnen, halb gewonnen.
|
|
Evil communications corrupt good manners.
|
Schlechte Beispiele verderben gute Sitten.
|
|
spoil, corrupt, destroy.
|
verderben
|
|
habit
|
die Sitte
|
|
don't be a poor sport
|
sei kein Spielverderber
|
|
bad habit
|
die Unsitte
|
|
baneful
|
verderbenbringend
|
|
New brooms sweep clean.
|
Neue Besen kehren gut.
Tout nouveau tou beau. |
|
to broom to brush
|
kehren
|
|
to put off
|
verschieben (verschob,verschoben)
|
|
Never put off till tomorrwo what you can do today.
|
Was Du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
|
|
get, provide, do
|
besorgen.
|
|
let him have it! (idiom)
|
besorge es ihm gruendlich!
|
|
make one's bed
|
sich betten
|
|
As you make your bes, so you must lie up/on it.
|
Wie man sich bettet, so liegt man.
Comme on fait son lit, on se couche. |
|
First catch your hair.
|
Man soll die Beuten icht vor dem Sieg teilen.
lièvre qui court n'est pas mort. (hare, m.) |
|
He bore the palm. (idiom)
|
Er trug den Sieg davon.
|
|
A clear victory
|
ein klarer Sieg
|
|
kill (n)
|
die Jagdbeute
|
|
The boot, plunder
|
die Beute
|
|
divide
|
teilen
|
|
Every dog has his day.
|
Ein blindes Huhn findet auch (ein)mal ein Korn.
A chaqun so heure de gloire. |
|
grain, corn
|
das Korn
|