Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
22 Cards in this Set
- Front
- Back
Exercitum cum militari more ad pugnam cohortaretur |
When he was encouraging the army to fight, according to the custom of war |
|
suaque in eum perpetui temporis officia praesedicaret |
Setting forth his constant services to them |
|
imprimis commemoravit testibus se militibus uti posse |
he particularly remembered that he would be able to use his soldiers as his witnesses |
|
quanto studio pacem petisset |
with how much eagerness he had sought for peace |
|
neque se umquam abuti militum sanguine |
and that he had neither wished to misuse the blood of his soldiers |
|
neque rem publicam alterutro exercitu privare voluisse |
nor had he desired to deprive the Republic of either army. |
|
Hac habita oratione |
With this speech having been given |
|
exposcentibus militibus et studio pugnae ardentibus tuba signum dedit |
gave the signal by means of tuba to his men burning with zeal for battle. |
|
Erat C. Crastinus evocatus in exdercitu Caesaris |
Gaeus Crastinus was a veteran soldier in the army of Caesar |
|
qui superiore anno apud eum primum pilum in legione X duxerat, vir singulari virtute |
a man of remarkable courage who had led the primus pilus the previous year under him. |
|
Hic, signo dato inquit |
He, with the signal having been given, said |
|
"Sequimini me |
Follow me |
|
manipulares mei qui fuistis |
you who have been my commrads-in-arms |
|
et vestro imperatori quam constituistis operam date |
and give the service that you pledged to your general. |
|
Unum hoc proelium superest |
This one battle remains |
|
quo confecto et ille suam dignitatem et nos nostram libertatem recuperabimus" |
with this battle finished and he will regain his dignity and we will recover our freedom. |
|
Simul respiciens Caesarem |
At the same time looking back at Caesar |
|
"Faciam", inquit |
"I will see to it" he said |
|
"Hodie, imperator, ut aut vivo mihi aut mortuo gratias agas" |
Today, general, that you will thank me either alive or dead |
|
Haec cum dixisset |
When he said this |
|
primus ex dextro cornu procucurrit |
first he ran ahead from the right wing |
|
atque eum electi milites circiter CXX voluntarii eiusdem centuriae sunt prosecuti |
and about 120 picked soldiers from the same century followed him voluntarily. |