• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/98

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

98 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Sugestão


( Sâdjést)

Sugerir

Sum


( Sam )

Somar, soma, adicionar

suggested...

sugeriu, sugeria, sugerido

suggesting...

sugerindo

Sum...

Somar, soma, adicionar


(sam)

summed up...


resumiu, resumia, resumido

summing up...

resumindo

Apartment...

apartamento (âPArtment)

4. Key...

Chave (ki)

4.The key to my apartment

A chave do meu apartamento

Relationship...

Relacionamento, relação

6. Street...

Rua (strit)


7.Actually ...

Na realidade, na verdade (Éktchuâli) (Ék xâli)

Backward...

Para trás, em sentido contrário (BÉkuârd) (Backwards) (BÉkuârdz)

Move...

Mover, mudar, se mudar(muv)

moved ...

mudou, mudava, mudado

moving

mudando...

I'm moving..

.Vou me mudar (de casa), Estou me mudando(Ái mú yên

move out...

Se mudar(sair de uma casa)(múv aut)

move in

(se mudar para uma casa)(múv ên)

Can I move in?..

Posso me mudar?

I'm moving out..

estou me mudando..

Move backward(múv Bĺkuârd)Move backwards(múv BÉkuârdz)

Se mover para trás, retroceder, em sentido contrário

Move forward...

Se mover para frente, avançar, progredir(múv For uârd)

Stay still ....

Ficar parado, ficar imóvel, quieto, calmo(stêi...stêl)

Point...


apontar, assunto (poin)

pointed...

apontou, apontava, apontado

pointing...

apontando

Get to the point. Get right to the point. Get straight to the point.

Vá direto ao ponto/assunto

What's the point?


Qual é o objetivo? Qual é o sentido? Do que adianta?Para quê?

There's no point IN doING something.



Não adianta fazer algo.

Filler...

Preenchimento(FÊlâr)

Fill...


Preencher (fêl)


FILLER WORDS..

PALAVRAS DE PREENCHIMENTOUhUmm Ah

You say "Ah" when you get nervous.



Você diz "Ah" quando fica nervoso.

You know that?

Você sabe disso?

Because if you're not moving forward, you know, you're just moving backwards.

Porque se você não está avançando, você sabe, você está apenas retrocedendo.


Now, that's not true. if you're not moving forward, you're just staying still. And staying still is good. Watch this.


Agora, isso não é verdade. se você não está avançando, você está apenas ficando parado. E ficar parado é bom. Vê isto.

Where is this relationship going?

Para onde vai essa relação?

It's time you GO to bed.It's time you WENT to bed.

É hora de termos uma conversa.

It's time we have/had a conversation.


É hora de termos uma conversa

It's gotta be...It has got to be,...

Tem que ser/estar...

You're not getting younger.


You're not getting any younger.

Você não está ficando mais jovem.

by the second

Por segundo / a cada segundo

I live on the street

Eu moro na rua.

I think it's time we-we had a conversation about-about where things are with us.


Acho que é hora de nós, nós termos(had) uma conversa sobre, sobre onde as coisas estão conosco.


Yeah, I-I-I think I suggested that.


So, um, well... I-I really like you.



Sim, eu-eu-eu acho que sugeri isso.Então, hmm, bem... Eu, eu realmente gosto de você.

So, um, well... I-I really like you.

Então, hmm, bem... Eu, eu realmente gosto de você.

And I-I love, um, you know, hanging out with you

E eu, eu amo, hum, você sabe, sair com você.

I mean, there's no point in spending time with someone if-if it's just fun. I mean, it's gotta be...

Quero dizer, não adianta ficar com alguém se, se for apenas divertido. Quero dizer, tem que estar...

It's gotta be going somewhere, right? So, where-where is it going?

Tem que estar indo para algum lugar, certo? Então, para onde, onde está indo?

It's going somewhere fun.


Vai para algum lugar divertido

Now, I-I know what you're thinking

Agora, eu, eu sei o que você está pensando.


.

Fun was fine for you, like, 10 years ago



Diversão era boa para você, tipo, há 10 anos atrás.

Você sabe, mas, quero dizer, você não está, não está ficando mais jovem.

You know, but, I mean, you're not, you're not getting any younger.

No, I mean. You know, not, not you, not you. You... You are getting younger!

Não, quero dizer. Você sabe, não, você não, você não. Você... Você estáficando mais jovem!

I mean, you-you look like you're getting younger by the, by the second.What's your secret?

Quero dizer, você parece que está ficando mais jovem a cada, a cada segundo. Qual é o seu segredo?


I'm sorry. So, uh... so where are we?


Sinto muito. Então, uh ... então onde estamos?


Oh, well, well, to sum up... we're having fun. You look young.

Oh, bem, bem, para resumir... estamos nos divertindo. Você parece jovem.


But that's not enough. So, so, here's a key to my apartment.

Mas isso não é suficiente. Então, então, aqui está a chave do meu apartamento.

Not just "a" key. I gave her the only key!

Não apenas uma chave. Eu dei a ela a única chave!

You gave her a key to your apartment?


Você deu a ela uma chave do seu apartamento?

I am now a homeless person in a very serious relationship!

Agora sou uma pessoa sem-teto em um relacionamento muito sério!


Hey. Oh, Ross, how'd the conversation go?

Ei. Oh, Ross, como foi a conversa?


Ei. Oh, Ross, como foi a conversa?


Oh, great. I live on the street.

Oh, ótimo. Eu moro na rua.


I lost the key to my apartment.

Perdi a chave do meu apartamento.


I have the key to your apartment right here.

Eu tenho a chave do seu apartamento aqui.


It's time we had a conversation.

É hora de termos uma conversa.

I think I suggested that.


Eu acho que eu sugeri isso.

I love hanging out with you.



Eu amo passar tempo com você.

There's no point in spending time with someone if it's just fun.


Não adianta ficar com alguém se for apenas por diversão.


It's gotta be going somewhere.


Tem que estar indo para algum lugar.


So, where is it going?

Então, para onde está indo?

Fun was fine for you 10 years ago.



Diversão era boa para você há 10 anos atrás.

You're not getting any younger.


Você não está ficando mais jovem.


To sum up, we're having fun and you look young.

Para resumir, estamos nos divertindo e você parece jovem.


But that's not enough.



Mas isso não é o suficiente.

Here's a key to my apartment.


Here's a key to my apartment.


Aqui está uma chave do meu apartamento.


I am now a homeless person in a very serious relationship!


Eu sou agora um morador de rua em um relacionamento muito sério!


How'd the conversation go?



Como foi a conversa?


I want to move forward, not backward.


Eu quero seguir em frente, não para trás.

You can move in here.

Você pode se mudar para cá.


This is exactly why our relationship does not work


É exatamente por isso que nosso relacionamento não funciona.

What's the point?




Qual o sentido?


Get straight to the point.


Vá direto ao ponto.

I really want this relationship to move forward


Eu realmente quero que esse relacionamento siga em frente.


It's your life? You have to move forward?


É a sua vida? Você tem que seguir em frente

Are you sure we can move forward? - Why not? We make a mistake, we move forward.

Tem certeza de que podemos seguir em frente? - Por que não? Cometemos um erro, seguimos em frente.


I guess. I do want to move forward, not backward.


Eu acho. Eu quero seguir em frente, não para trás.


You know, you can move in here. - Thanks. That's sweet.

Você sabe, você pode se mudar para cá. - Obrigado. Isso é doce.


Umm... Ok! I'll move in.


Umm ... ok! Eu vou me mudar.

Fine. Go! Move out!



bem. Vá! Saia!

This is exactly why our relationship does not work. - Our relationship doesn't work?





É exatamente por isso que nosso relacionamento não funciona. - Nosso relacionamento não funciona?


What's the point?


Qual é o ponto?

Straight to the point.




Direto ao ponto.

9. Hey, can I suggest something?

Ei, posso sugerir algo?

Get to the point. I'm a busy guy.



Vá direto ao ponto. Eu sou um cara ocupado.


You know, I really want this relationship to move forward.

Você sabe, eu realmente quero que esse relacionamento avance.