Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
145 Cards in this Set
- Front
- Back
trenowac |
s'entraîner |
|
spedzac czas na robieniu czegos |
passer son temps à faire qch |
|
narkotyk |
une drogue |
|
sprawiac kogos smutnym |
le rendre triste, deprimer qn |
|
stymulujacy |
stimulant |
|
skarzyc sie |
râler |
|
zyj pelnia zycia |
Vivre pleinement! |
|
rzeczy |
les affaires |
|
grzebać |
fouiller |
|
negocjowac |
négocier |
|
postawa |
la
attitude |
|
dotyczyc kogs/czegos |
concerner qn/qch |
|
roznica |
écart |
|
w edekcie |
en effet |
|
dosc |
assez |
|
popsuty |
en panne |
|
szef |
le patron |
|
dotykac |
toucher |
|
srednia |
moyenne |
|
zatrudniac |
embaucher |
|
lekcja |
le cours |
|
konstruowac |
construire |
|
kreowac |
créer |
|
niszczyc |
détruite |
|
jak zaplanowano |
comme prévu |
|
zacznę od zaprezentowania |
je commencerai par préseter |
|
|
ensuite nous examinerons |
|
na zakończenie, opracujemy różne pytania
|
pour terminer, nous traiterons les questions diverses |
|
ogłaszać porządek dnia
|
annoncer l'ordre de jour |
|
prosić o czyjąś opinię, zdanie
|
demander l'avis de qqn |
|
nie mówmy wszyscy na raz
|
ne parlons pas tous à fois |
|
co pan o tym myśli?
|
qu'en pensez vous? |
|
it was never a question of |
il n'a jamais été question de |
|
z mjego punktu widzenia
|
de mon point de vue |
|
nie mylicie się
|
vous n'avez pas tort |
|
co o tym myślisz
|
qu'est-ce que vous en pensez |
|
jakie jest twoje zdanie |
quel est votre avis |
|
moim zdaniem
|
à mon avis |
|
moim zdaniem na s |
à mon sens |
|
dla mnie
|
pour moi |
|
uważam, że
|
je trouve que |
|
myślę, że |
je pense que |
|
jestem całkowicie twojego zdania |
je suis tout à fait de votre avis |
|
(nie) jestem zgodna z toba
|
je (ne) suis d'accord avec vous |
|
nie jestem przekonany
|
je ne suis pas convaincu |
|
co chcesz powiedziec
|
qu'est-ce que vous voulez dire |
|
czy moglbys podac przyklad
|
pouvez-vous nous donner un example |
|
to mowi, ze
|
ça veut dire que |
|
to co chce powiedziec, to to ze
|
ce que je veux dire, c'est que |
|
chce cos powiedziec
|
je voudrais dire quelque chose |
|
pozwol mi skonczyc
|
laissez-moi terminer, s'il vous plaît |
|
powrocmy do tematy
|
revenons à notre sujet |
|
a wiec podsumowujac to co bylo powiedziane
|
donc, si nous résumons ce qui a été dit, nous |
|
wyrazac swoja zdanie, opinie |
exprimer son point de vue |
|
sorzeczne zdanie |
le désaccord |
|
prosic o wyjasnienia |
demander des explications |
|
zabierac glos
|
prendre la parole |
|
bronic glosu
|
garder la parole |
|
zaprowadac porzadek
|
mettre de l'ordre |
|
podsumowywac |
résumer, conclure |
|
totalnie, to super pomysl
|
tout à fait, c'est une excellent idée |
|
nie podzielam twojego punktu widzenia
|
je ne partage pas votre point de vue |
|
glownym punktenm planu dnia jest projekt nieruchomosci
|
le seul point inscrit à l'ordre du jour concerne le projet immobilier |
|
pozwolisz ze bede kontynuowal
|
vous permettez que je continue |
|
co rozumiecie przez sensowny okres |
qu'est -ce que vous entendez par 'dé;ai raisonnable' |
|
nie cierpie vanessy, nigdy sie nie zgadzamy
|
je ne support plus vanessa, on n'est jamais d'accord |
|
jesli dobrze rozumiem, to nie dogadujesz sie z vanessa
|
si j'ai bien compris, tu ne t'endends plus avec vanessa |
|
ona krytykuje wszystko co robie
|
elle critique tout ce que je fais |
|
co na przyklad
|
quoi par example |
|
przeformuluj to co powiedzieli inni
|
reformuler ce que l'autre a dit |
|
powodzenia x2, milej podrozy |
bon courage, bon chance, bon voyage |
|
gratulacje, brawo
|
félicitations, bravo |
|
to genialnie, super
|
c'est génial, super |
|
motyla noga
|
mince alors |
|
niepawda, niemozliwe, bez sciemy
|
c'est pas vrai! Incroyable! sans blague |
|
spotkanie |
la rencontre, le entretien |
|
zatrudniac |
embaucher |
|
zatrudniac kogos |
employer/engager qqn |
|
zwalniac sie |
demissioner |
|
zwalniac kogos |
licencier qqn |
|
myslec o tej calej kwestii, sadzic |
penser de |
|
mylic sie |
avoir tort |
|
podjac temat |
aborder un sujet |
|
podejmowac, traktowac |
traiter |
|
wedlug mnie |
selon moi, d'apris moi |
|
dzialac |
agir |
|
dogadywac sie z |
s'entendre avec |
|
entendre |
rozumiec przez |
|
lepiej dla ciebie |
tant mieux pour toi |
|
w zaleznosci od sytuacji |
selon la situation |
|
trzymam za ciebie kciuki |
je crois les doigts pour toi |
|
pobyt |
séjour |
|
przebywac
|
séjourne |
|
promowac, anonsowac |
promouvoir |
|
zaluje |
je regrette |
|
psiakrew |
zut |
|
przykro mi ze, zaluje ze |
je suis navré de |
|
trzymaj tak dalej |
bonne continuation |
|
wyglad |
le air |
|
szybkiego powrotu do zdrowia! |
bon rétablissement! |
|
nudny jak flaki z olejem |
ennuyeux comme la pluie |
|
Pomylił Pan numer telefonu |
Vous vous êtes trompé de numéro. |
|
To wydaje mi się być dobrym pomysłem |
ça me semble une bonne idée |
|
Odłożyłam przez pomyłkę. |
J’ai raccroché par erreur |
|
kto dzwoni |
C’est de la part de qui? |
|
Odbierz telefon, jestem pod prysznicem |
Décroche le téléphone, je suis sous la douche. |
|
Mam coś ciekawego do powiedzenia. |
J’ai quelque chose d’intéressant à dire |
|
Co Pan przez to rozumie? |
Qu.est-ce que vous entendez par là? |
|
Jesli dobrze zrozumiałam, nie udaje ci się rozwiązać tego konfliktu. |
Si j’ai bien compris, tu ne réussis pas à régler ce conflit |
|
mamy mały budżet. |
nous avons un budget très serré |
|
Co sprawia, że Pan się waha? |
Qu’est-ce qui vous fait hésiter? |
|
Potrzebujemy kogoś pewnego. |
Nous avons besoin de quelqu’un de fiable |
|
On ma za duży wpływ na ciebie! Nie znoszę go! |
Il a trop influence sur toi. Je ne le supporte pas! |
|
krzyczeć/ ganić na swoich pracowników. |
gronder ses employés. |
|
Mam nadzieję, że to rozwiązanie wszytskim odpowiada |
J’espère, que cette solution convient à tout le monde. |
|
Nasze spotkanie ma na celu rozwiązanie tego konfliktu. |
Notre réunion a pour but de résoudre ce conflit |
|
bac sie, odmiana |
je crains /// tu crains/// il/elle craint /// nous craignons /// vous craignez/// ils/elles craignent/// |
|
malowac, odmiana jak bac sie |
je peins/// tu peins/// il/elle peint /// nous peignons/// vous peignez/// ils/elles peignent |
|
rozwiazywac, odmiana |
je résous/// tu résous/// il/elle résout ///nous résolvons/// vous résolvez/// ils/elles résolvent |
|
ile czasu zajmie dojechanie |
il faut combien de temps pour arriver |
|
ile wisze
|
je vous dois combien? |
|
zatrzymaj pan reszte
|
vous pouvez garder la monnaie |
|
zapodaj rachunek
|
vous pouvez me faire un recu? |
|
kto by to wiedzial
|
allez savoir! |
|
ile to? |
c'est combien |
|
1. Jest dodatkowa opłata za bagaże. |
C’estun suplement pour un bagage. |
|
1. Chciałbym się dostać na dworzec. |
Je voudrais aller à la gare, s'il vous plaît |
|
1. Naprawdę się śpieszę, móglby Pan pojechaćnajszybszą drogą? |
Je suis vraiment pressé, pourriez-vous prendre lechemin le plus rapide, s’il vous plait? |
|
1. Możemy przejechać obok katedry Notre Dame? |
Pouvons-nous passer devant la Cathédrale Notre-Dame |
|
1. Reszty nie trzeba. |
Gardez la monnaie. |
|
1. Jak się poruszasz po mieście? |
Comment tu te déplaces en ville? |
|
1. Przykro mi , żadna nie jest teraz dostępna. |
Je suis désolé, aucun n'est disponible maintenant. |
|
1. Gdzie Pan jest, pod jakim adresem? |
Où êtes-vous, à quelle adresse? |
|
1. Jaki jest czas oczekiwania? |
Il y a combien de temps d'attente? |
|
v1. Moglibyśmy się zatrzymać przy bankomacie? |
Pourrions-nous nous arrêter à undistributeur? |
|
Przeszkadza Panu jeśli otworzę okno |
Ça vous dérange si j'ouvre lafenêtre?
|
|
1. Poproszę paragon. |
Vouspouvez me faire un reçu, s’il vous plait |
|
1. Stoję w korku, zaraz pociąg mi ucieknie. |
Je suis dans un embouteillage, je vais manquer mon train. |
|
1. Proszę zapiąć pasy!
|
Attachez centure, s’il vous plait. |
|
1. W Australii, żeby złapać taksówkę na ulicytrzeba ją przywołać. |
En Australie, pour arrêter un taxi dans la rue, on doit faire signe à untaxi. |
|
1. Jest północ. W nocy jest drożej, obowiązujetaryfa nocna. |
Il est minuit. Pendant la nuit il y a plus cher. C’est le tarif de nuit. |
|
1. Ile czasu zejdzie, żeby tam dojechać? |
Il faut combien de temps pour y aller? |
|
1. To będzie zależało od ruchu. |
Ça va dépendre de la circulation. |
|
1. Proszę mnie wysadzić tutaj. |
Laissez-moi descendre ici. |
|
1. Wsiadajcie do tej taksówki. |
Montez dans le taxi. |