Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
29 Cards in this Set
- Front
- Back
aber
[ˈaːbə] Ich habe ihn eingeladen, aber er hat keine Zeit. |
but
I invited him, but he has no time. |
|
als ob
[als ˈɔp] Er tat so, als ob er nicht wüsste. |
as if
He acted as if he knew nothing. |
|
da
[daː] Wir mussten ein Taxi nehmen, da keine Busse mehr fuhren. |
since, because
We had to take a taxi because there were no more busses. |
|
damit
[daˈmit] Stell die Milch in den Kühlschrank, damit sie nicht sauer wird. |
so, so that
Put the milk in the refrigerator so it won’t get sour. |
|
dass
[das] Ich habe gehört, dass Ulrike und Thomas sich scheiden lassen. |
that
I’ve heard that Ulrike and Thomas are getting a divorce. |
|
denn
[dɛn] Ich glaube ihr nicht, denn sie hat schon öfter gelogen. |
because, for
I don’t believe her because she has often lied. |
|
deshalb
[ˈdɛshalp] Der Kühlschrank war zu teuer, deshalb haben wir ihn nicht gekauft. |
so, because of that, therefore
The refrigerator was too expensive; so we didn’t buy it. |
|
deswegen
[ˈdɛsveːɡ(ə)n] Das Auto hatte kein Benzin mehr, deswegen konnten wir nicht weiterfahren. |
so, because of that, therefore
The car ran out of gasoline, we couldn’t drive any further. |
|
falls
[fals] Falls du einkaufen gehst, bring bitte Butter mit. |
if, in case
If you go shopping, please get butter. |
|
indem
[inˈdeːm] Dein Spanisch kannst du am schnellsten verbessern, indem du ein paar Wochen in Spanien lebst. |
if
You can improve your Spanish most if you spend a few weeks in Spain. |
|
inzwischen
[inˈtsviʃ(ə)n] Du kannst den Tisch decken, inzwischen koche ich einen Kaffee. |
in the meantime, while
You can set the table while I make some coffee. |
|
je ... desto
[jeː ... ˈdɛsto] Je reifer die Birnen sind, desto besser schmecken sie. |
the more... the more
The riper the pears are, the better they taste. |
|
jedoch
[jeˈdɔx] Die Wohnung ist schön, jedoch die Lage ist schlecht. |
but, however
The apartment is beautiful; however, the location is not good. |
|
ob
[ɔp] Er fragte mich, ob ich ihm die Regel erklären könnte. |
if, whether
He asked me whether I could explain the rule to him. |
|
obgleich
[ɔpˈɡlaiç] Obgleich ich vorsichtig war, ist der Film gerissen. |
although
Although I was careful, the film tore. |
|
obwohl
[ɔpˈvoːl] Obwohl er starke Schmerzen hat, nimmt er nie ein Medikament. |
although
Although he has strong pain, he never takes any medicine. |
|
oder
[ˈoːdə*] Gehst du auch schon oder bleibst du noch? |
or
Are you leaving as well, or are you staying longer? |
|
so dass
[zoˈdas] Sie sprach sehr leise, so dass wir nicht alles verstehen konnten. |
so, so that
She spoke very quietly, so we couldn’t understand everything. |
|
sondern
[ˈzɔndə*n] Sie schreibt nie mit der Hand, sondern immer mit der Schreibmaschine. |
but
She never writes longhand but always types. |
|
soweit
[zoˈvait] Soweit ich informiert bin, ist er morgen wieder da. |
as far as
As far as I know, he’ll be back tomorrow. |
|
sowohl ... als auch
[zoˈvoːl ... als aux] Ich mag sowohl moderne als auch klassische Musik. |
as well as
I like modern as well as classical music. |
|
um so
['umzo] Je wütender er wurde, um so röter wurde sein Gesicht. |
the more ... the more
The more he got angry, the more his face got red. |
|
um ... zu
[um ... tsu] Wir gingen in ein Cafe, um uns zu unterhalten. |
in order to
We went to a cafe in order to talk. |
|
und
[unt] Er sah einen Film, und sie las die Zeitung. |
and
He watched a film, and she read the newspaper. |
|
während
[ˈvɛːrənt] Während er einen Roman las, konnte er die Welt um sich vergessen. |
while
While he was reading a novel he could forget the world around him. |
|
weil
[vail] Weil es schneller geht, fahre ich lieber mit der U-Bahn. |
because
Because it goes faster, I prefer to go by subway. |
|
wenn
[vɛn] Wenn du sie bitten würdest, würde sie dir das Auto bestimmt leihen. |
if, whenever
If you would ask her, she would surely lend the car to you. |
|
zumal
[tsuˈmaːl] Ich kann dir helfen, zumal ich Urlaub habe. |
because, since
I can help you since I am on holiday. |
|
zwar... aber
[ˈtsvaː* ... ˈaːbə*] Wir sind zwar oft verschiedener Meinung, aber wir streiten uns selten. |
be sure ... but
We often have different opinions, to be sure, but we rarely fight. |