• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/129

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

129 Cards in this Set

  • Front
  • Back
to seek similarity from dissimilarity
異中求同

yi4 zhong1 qiu2 tong2
to communicate with each other
互通

hu4 tong1
differences and similarities
異同

yi4 tong2
subject, topic, title
題目

ti2 mu4
to seek dissimilarities frm similarities
同中求異

tong2 zhong1 qiu2 yi4
further, after that
進而

jin4 er2
to exaggerate, to overstate
誇大

kua1 da4
just begin to understand (at the elementary level)
初同

chu1 tong1
to bring about, to emerge
產生

chan3 sheng1
illusion, misconception, wrong impression
錯覺

cuo4 jue2
"can't see the forest for the trees"
以偏概全

yi3 pian1 gai4 quan2
misleading, to mislead
誤導

wu4 dao3
without intention to
無意於

wu2 yi4 yu2
to hint
暗示

an4 shi4
the other side of the river or the strait
彼岸

bi3 an4
the mainland, continent
大陸

da4 lu4
simplified characters
簡化字

jian3 hua4 zi4
traditional characters
繁體字

fan2 ti3 zi4
differences
歧異

qi2 yi4
anywhere and everywere
隨處

sui2 chu4
to replace, to substitute
取代

qu3 dai4
air conditioner (Taiwan)
冷氣機

leng3 qi4 ji1
air conditioner (Mainland China)
空調

kong1 tiao2
在這兒
在此

zai4 ci3
to cause, to give rise to
引起

yin3 qi3
taste, interest, fun
趣味

qu4 wei4
small, tiny
微小

wei1 xiao3
fact, truth
事實

shi4 shi2
just as
正如

zheng4 ru2
dialect
方言

fang1 yan2
similarly, of the same token
同樣地

tong2 yang4 de
because, because of


yin1
individual
個人

ge4 ren2
to transfer
轉移

zhuan3 yi2
geography
地理

di4 li3
distribution, to distribute
分佈

fen1 bu4
100,000,000


yi4
national language
國語

guo2 yu3
common, shared
共同

gong4 tong2
late Qing Dynasty (late 19th century)
晚清

wan3 Qing1
Mandarin, the official language
官話

guan1 hua4
committee
委員會

wei3 yuan2 hui4
for a long time
長久

chang2 jiu3
many, various
眾多

zhong4 duo1
to select, to decide on
選定

xuan3 ding4
to write down
寫定

xie3 ding4
vernacular
白話

bai2 hua4
literary works or works of art
作品

zuo4 pin3
the Wu dialect (in Jiangsu and Zhejiang)
吳語

wu2 yu3
dialects spoken in Jiangsu and Zhejiang Provinces
江浙話

Jiang1 Zhe4 hua4
the Guangdong dialect
粵語

yue4 yu3
dialect spoken in Guangdong Province
廣東話

guang3 dong hua4
the Fujian dialect
閩語

min3 yu3
dialect spoken in Fujian Province
福建話

fu2 jian4 hua4
region, district


qu1
the Tang Dynasty


tang2
the Song Dynasty


song4
tales of the marvelous (short stories written in the Tang-Song period)
傳奇

chuan2 qi2
printed version of the prompt-books used by storytellers in the Song and Yuan dynasties
話本

hua4 ben3
quotations
語錄

yu3 lu4
the Yuan Dynasty
元代

yuan2 dai4
a poetic drama created during the Yuan Dynasty
雜劇

za2 ju4
the Ming Dynasty


ming2
the Qing Dynasty


qing1
traditional opera
戲曲

xi4 qu3
novel, fiction
小說

xiao3 shuo1
the Latin language
拉丁文

la1 ding1 wen2
to popularize, to spread
推廣

tui1 guang3
to come across, to run into
遇到

yu4 dao4
to overcome
克服

ke4 fu2
to limit, limitation
局限

ju2 xian4
to record the pronunciation
記音

ji4 yin1
to try
嘗試

chang2 shi4
to print and publish
刊行

kan1 xing2
example
例子

li4 zi
no exception
無一例外

wu2 yi1 li4 wai4
folk, non-governmental
民間

min2 jian1
local, locality
地方

di4 fang1
function
功用

gong1 yong4
in circulation, to circulate
流通

liu2 tong1
huge, tremendous
極大

ji2 da4
limitation
局限性

ju2 xian4 xing4
Romanization system, Pinyin system
拼音文字

pin1 yin1 wen2 zi4
ideographic, signifying meaning
表義

biao3 yi4
phonographic, indicating sound
表音

biao3 yin1
be limited by
受限於

shou4 xian4 yu2
inborn, innate
先天

xian tian1
connotation
內涵

nei4 han2
loyal, faithful
忠實

zhong1 shi2
generally speaking
就大體而言

jiu4 da4 ti3 er2 yan2
limited to, stop at
止於

zhi3 yu2
written language
書面語

shu1 mian4 yu3
genuine, typical, idiomatic
地道

di4 dao4
authentic Beijing dialect
京片子

jing1 pian4 zi
distance
距離

ju4 li2
to transform 國語 into 台灣話
台語化

tai2 yu3 hua4
won't work, will not get anywhere
走不通

zou3 bu tong3
cry, voice
呼聲

hu1 sheng1
intention, motive
用心

yong4 xin1
significance, meaning
意義

yi4 yi4
the Hunan dialect
湘語
xiang1 yu3
will, to be going to


jiang1
futile, fruitless
徒勞

tu2 lao2
race
種族

zhong3 zu2
100%, out-and-out
不折不扣

bu zhe2 bu3 kou4
certain number, some
若干

ruo4 gan1
inappropriate, improper
失當

shi1 dang4
measures, steps
措施

cuo4 shi1
today, now
而今

er2 jin1
localize, localization
本土化

ben3 tu3 hua4
vast, numerous
廣大

guang3 da4
excessive, excessively
過分

guo4 fen4
century
世紀

shi4 ji4
early years, in the beginning years
初年

chu1 nian2
reactionary, reaction
反動

fan3 dong4
to yield, to submit, to subdue
屈服

qu1 fu2
to draw close, to close up
靠攏

kao4 long3
feeling, sentiments
情懷

qing2 huai2
isolate, isolated
孤立

gu1 li4
to grow stronger, to expand
壯大

zhuang4 da4
to have a special fondness for something, to prefer
偏好

pian1 hao4
local accent
鄉音

xiang1 yin1
to adopt hostile attitude towards
敵視

di2 shi4
to evade, to escape
逃避

tao2 bi4
to restrict somebody activities to a designated area
畫地自限

hua4 di4 zi4 xian4
not to tolerate, not to allow
不容

bu4 rong2
layer, stratum


ceng2
meaning, implication
涵義

han2 yi4
to keep oneself outside of
自外於

zi4 wai4 yu2