Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
26 Cards in this Set
- Front
- Back
Colcha -
Fronha - |
Bedspread
Pillowcase |
|
Toalha de mesa -
|
tablecloth
|
|
Passados e Traduçao
1 - Warn 2 - Deny 3 - Roll |
1 - warned
2 - Denied - negar / desmentir 3 - Rolled - rolar / enrolar |
|
Passados e Traduçao
1 - to tear 2 - to fold 3 - to crumple |
1 - tore / torn - rasgar (tíér)
2 - folded - dobrar 3 - crumpled - amassar / amarrotar |
|
Preposicoes:
1 - A chance ... something 2 - A chance ... ...ing something 3 - A change .... something |
1 - A chance OF something
2 - A chance of DOING something 3 - A chance TO DO something |
|
Traduza
1 - Silk 2 - Woolen |
1 - Seda
2 - Lã / feito de lã Cloth |
|
Traduza - Cloth
1 - Damp |
1 - Úmido ( mas tb é desanimado - depressed )
|
|
Verbo Deny
Traduza: Voce nega fazer algo! |
You deny doING something
Deny ...ING .... You deny buying cigarets. |
|
Verbo Warn
Traduza: Voce avisa alguem sobre alguma coisa! Voce avisa alguem para nao fazer algo! |
You warn somebody ABOUT / OF something
You warn somebody NOT TO DO something |
|
Verbo Cheat
1 - uso para cards / games / sports / chess / darts (dardos) 2 - uso para exam / test |
1 - you usually cheat AT cards ...
2 - but you cheat IN / ON exam or test |
|
Verbo to Crumple
Traducao e outra forma do verbo? |
Amassar / amarrotar
to Crumple = to Crumple UP |
|
Verbo to Roll
Traducao e outra forma do verbo? |
Enrolar / rolar
to Roll UP |
|
Past Perfect ( HAD + past participle )
smthng in the Past. If we want to talk about smtng that happened BEFORE that time, we use past perfect. Traduza: 1 - Eu tinha estudado pouco ingles quando eu vim para os EUA. 2 - Voce já tinha visitado os EUA antes de sua viagem em 2001? |
1 - I had studied a little English when I CAME to the U.S.
study / studied 2 - Had you ever visited the US before your trip in 2001? |
|
Traduza:
1 - Ela nunca tinha encontrado um Americano até ela conhecer John. 2 - Ele tinha tido aquele carro por 10 anos antes do carro quebrar. 3 - Eles nunca tinham visto tais praias bonitas antes deles irem para o Brasil. |
Past Perfect ( HAD + past participle )
smthng in the Past. If we want to talk about smtng that happened BEFORE that time, we use past perfect. Traduza: 1 - She HAD never MET an American until she met John. Meet / met / MET 2 - He HAD HAD that car for ten years before it broke down. 3 - They HAD never SEEN such beautiful beaches before they went to Brazil. see / saw / SEEN |
|
Verbo Cheat
Que preposicoes usa? |
1 - cheat AT - cards/games/sports/chess
2 - cheat IN / ON an exam/test |
|
Past Perfect ( HAD + past participle )
smthng in the Past. If we want to talk about smtng that happened BEFORE that time, we use past perfect. Forma contraída: |
HAD - 'd
I'd / you'd / he'd = he HAD never GONE... go / went / GONE |
|
Past Perfect x Present Perfect
Qual o passado do Present Perfect? "ter feito" |
HAD DONE (past perfect) is the past of HAVE DONE (present perfect)
|
|
Traduza:
1 - desligar (telefone) 2 - aproveitar a oportunidade 3 - arriscar-se em |
1 - to hang up
2 - to take THE chance 3 - to take A chance ON |
|
Traduza:
1 - dar uma chance / oportunidade 2 - perder a chance / oport 3 - trancar alguem no lado de dentro / fora |
1 - to GIVE a chance
2 - to MISS the chance 3 - to lock somebody IN / OUT |
|
Traduza:
1 - trancar tudo, toda casa, apto... 2 - trair o parceiro |
1 - to lock UP
2 - to cheat ON |
|
Complete c/ as preposicoes:
1 - to cheat ..... a girlfriend... 2 - to hang up .... somebody |
1 - ON
2 - ON |
|
Mesmo significado
1 - to take the opportunity 2 - to miss the opportunity |
1 - to take THE chance
2 - to MISS THE chance |
|
Traduza:
1 - Voce aproveitou a oportunidade para praticar seu Ingles com eles? 2 - Nós nao necessitamos avisar eles para nao trancar o portao. Eles sabem que estamos indo. |
1 - Did you TAKE THE CHANCE to practice your English with them?
2 - We don't need to warn them NOT TO LOCK the gate. They know we're coming. |
|
Traduza:
1 - Bem, eu fiquei trancado para fora antes entao eu não quero correr qualquer risco. |
1 - Well, I've been locked out before so I don't want to take any chances.
to take a chance (ON) - arriscar -se (em) BE / WAS,WERE / BEEN |
|
Traduza:
1 - Ele desligou sem me dar qualquer resposta. |
1 - He hung UP without givING me an answer.
HANG / HUNG |
|
Traduza:
1 - Eu fui roubado. Por que ninguem me avisou sobre batedores de carteira na vizinhança? Hey, não diga que você nao foi avisado. 2 - Você já foi traído? 3 - Foi a primeira vez que ele já tinha falado com ela sobre casamento. |
1 - I've been robbed. Why nobody warn me about pickpockets in the neighborhood?
Hey, don't say you haven't been warned. 2 - Have you ever been cheated ON ? 3 - It was the first time he HAD EVER SPOKEN to her about marriage. |