• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/198

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

198 Cards in this Set

  • Front
  • Back

die Weisung (en)

指示
die Ausarbeitung

草稿

die Stellungnahme
コメント
zusätzliche
その他の、追加の
bezüglich
について


hinsichtlich
をめぐって
beanstanden
文句をつける
gemäß
に従って

Ablauf

経過

der Ingenieur (e)

技師

ledig

独身

die Ampel

信号機
der Apparat (e)
器械

der Aschenbecher

灰皿

der Ausflug (flüge)

遠足

der Bach (Bäche)

小川

der Bahnsteig (e)

プラットホーム

der Beamte (n)

公務員

der D-Zug (Züge)

急行列車

der Eilzug (züge)

準急列車

der Fahrplan (pläne)

時刻表

das Feld (er)

野原

das Gebirge

山岳地帯

der Kohl

キャベツ

die Miete (n)

家賃

das Obst

果物

der Pfarrer

牧師

die Umgebung (en)

周辺

der (die) Verwandte

親戚

besitzen

所有する

gelten

有効である

mieten

借りる

nutzen

役に立つ
schweigen
沈黙する

stimmen

合っている
verbringen
過ごす

wachsen

育つ

da

だから

entweder…oder

か (あるいは)

jener

あの

mager

やせた
behaupten
主張する

weshalb

なぜ

das Abitur

高校卒業試験

der Abschied

別れ

die Ahnung (en)

予感

der Anblick

光景

die Anzeige

通知

der Auftrag

任務

der Dienst

勤務
der Einfluss
影響

das Eisen

die Erfahrung

経験

die Erkenntnis

認識

die Erlaubnis

許可

das Fach

専門

das Feuerzeug

ライター

der Fön

ヘアドライヤー

die Freiheit

自由

die Gebühr

料金

das Gedächtnis

記憶

das Gedicht

das Genie

天才

die Hütte

小屋

die Kasse

レジ

die Lektion

der Lohn

賃金

das Mitleid

同情

das Mittel

手段

das Personal

従業員

das Pfingsten

聖霊降臨際

das Plakat

ポスター

das Publikum

観衆

die Qual

苦痛

das Rad

車輪

die Rast

休息

der Rat

助言

die Rede

演説

die Rolle

役割

der Ruhm

名声

der Saal

広間

die Sache

事柄

der Scherz

冗談

die Seele

die Sehenswürdigkeit

名所

das Seil

ロープ

der/das Silvester

おおみそか

die Sitte

風習

die Spannung

緊張

der Staub

ほこり
der Staubsauger
電気掃除機

die Steuer

税金

das Steuer

ハンドル

die Strafe

die Summe

金額

die Tankstelle

ガソリンスタンド
die Tat
行為

die Träne

die Trauer

悲しみ

die Tüte

スーパーでくれる袋

der Umgang

つきあい

der Umweg

回り道
die Ursache
原因

das Vergnügen

楽しみ

der Verlag

出版社

die Vernuft

理性
der Vorfall
出来事

der Vorschlag

提案

der Vorteil

長所

der Vortrag

講演

der Vorwurf

非難

der Wecker

目覚まし時計

die Wette

儲け

die Witwe

未亡人

das Wunder

奇跡

das Zeugnis

成績証明書

der Zuschauer

観客
sich abfinden



Ich habe mich mit meinem Schicksal


abgefunden.

従う

abhängen




Er hängt von seinem Vater ab.

依存する

achten




Er achtete nicht auf seine Gesundheit.

注意を払う

ahnen




Das konnte ich nicht ahnen.

予測する

anmelden




Er meldete sein Kind im Kindergarten an.

申し込む

annehmen




Das kann ich doch nicht annehmen!

受け取る

anziehen




Sie zieht ein Kleid an.

身に着ける
aufgehen



Der Mond ist aufgegangen.

昇る

aufhören




Der Regen hörte endlich auf.

やむ

ausfallen




Der Unterricht fällt heute aus.

行われない

befehlen




Er befahl ihr, ihm zu folgen.

命令する

begegnen




Ich bin ihm kürzlich begegnet.

偶然出会う

begleiten




Er begleitet sie zum Bahnhof.

送って行く

sich begnügen




Er begnügt sich damit nicht.

彼はそれに満足しない。

begreifen




Ich kann sie nicht begreifen.

理解する

behaupten




Er behauptet, mich gesehen zu haben.

主張する

beherrschen




Er beherrschte vier Sprachen.

支配する
beneiden



Alle beneiden ihn.

うらやむ

beschließen




Er beschloss abzureisen.

決める
besetzen



Sie haben die Stadt besetzt.

占領する

besorgen




Das Buch werde ich mir sofort besorgen.

手に入れる

bestehen




Er hat die Prüfung bestanden.

受かる
betrachten



Sie betrachtet die Pflanzen.

観察する

betragen




Die Rechnung beträgt 100 Euro.

額になる

betrügen




Er hat seine Freundin betrogen.

騙す

durchführen




Er führt den Plan durch.

実行する

empfangen




Er empfing den Gast.

出迎える

empfinden




Er hat Hunger empfunden.

感じる

erfahren




Ich habe es durch ihren Brief erfahren.

知る

erfinden




Er hat eine neue Maschine erfunden.

発明する

erkennen




Erkennst du mich nicht?

識別する

erlauben




Die erlaubt ihren Kindern alles.

許可する

erreichen




Ich erreichte den Zug nicht mehr.

間に合う

erscheinen




Das Buch wird im Herbst erscheinen.

現れる

ertragen




Sie ertrug alle Schmerzen.

耐える

fehlen




Ihm fehlt einfach noch die Erfahrung.

欠けている

fordern




Er forderte eine hohe Summe.

要求する
gebären



Sie hat zwei Kinder geboren.

産む

gehorchen




Er gehorcht nur dem Vater.

に従う

gelingen




Es ist mir gelungen, ihn zu überzeugen.

成功する

genießen




Ich habe meinen Urlaub sehr genossen.

楽しむ

genügen




Danke, das genügt mir.

十分である

handeln




Er handelt schnell.

行動する

loben




Der Lehrer lobt ihn.

褒める

missen




Er misst das Fieber des Kindes.

はかる

mitteilen




Ich teilte ihm meine Adresse mit.

知らせる

pflegen




Sie pflegt ihre alte Mutter.

世話をする

zu + pflegen




Er pflegt zum Essen Bier zu trinken.

習慣とする

quälen




Du darfst Tiere nicht quälen.

苦痛を与える

schaden



Rauchen schadet deiner Gesundheit.

害を与える

schaffen




Ich habe heute viel geschafft.

なし遂げる

schätzen




Ich schätze ihn sehr.

高く評価する

schreien




Das Kind hat die ganze Nacht geschrien.

叫ぶ;泣きわめく

schütteln




Sie schüttelte ihn bis er wach war.

揺する

sorgen




Sie sorgt für die Kinder.

世話をする

spüren




Sie spürte Freude.

感じる

staunen




Er staunte, dass es schon dunkel wurde.

驚く

streben




Er strebt nach Ruhm.

求める

tauschen




Ich tauschte mit ihm Briefmarken.

交換する

trennen




Der Fluss trennt zwei Länder.

分ける 



überlegen




ich werde es mir noch einmal überlegen.

じっくり考える

überqueren




Er überquert die Straße.

横切る

überzeugen




Ich habe meinen Vater überzeugt.

納得させる

umsteigen




Ich steige in Berlin um.

乗り換える

unterbrechen




Er unterbricht seine Arbeit.

中断する

unterschreiben




Sie unterschreibt einen Brief.

サインする

verbieten




Der Arzt hat mir das Rauchen verboten.

禁止する

verderben




Das Fleisch verdirbt.

腐る
vergehen



Der Winter ist vergangen.

過ぎ去る

verlassen




Um 9 Uhr verlässt er das Haus.

出る

vermuten




Er vermutet, dass sie heute kommt.

推測する

verreisen




Er ist für zwei Wochen verreist.

旅に出る

versäumen




Er wird den Zug versäumen.

間に合わない

verwechseln




Er verwechselte die Telefonnummern.

間違える

vorkommen




Er kommt mir bekannt vor.

思われる

vorschlagen




Er schlug vor, dass wir zuerst essen gehen.

提案する

wagen




Ich wagte kein Wort zu sagen.

する勇気がある

wehen




Der Wind weht vom Meer her.

吹く

wenden




Er wendet den Kopf zur Seite.

向ける

wiegen




Er wiegt sich jeden Abend.

量る

winken




Sie winkte ihm mit den Augen.

合図する