Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
953 Cards in this Set
- Front
- Back
ὁ
|
the; who; which
|
|
καί
|
and; also; even; and yet; but
|
|
δέ
|
but; and; now
|
|
ἐν
|
(+dat) in; with; by; to
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
οὐ
|
not
|
|
σύ
|
you; you people (when pl)
|
|
ἐγώ
|
I (sg.); we (pl.)
|
|
πᾶς
|
all; every; the whole
|
|
θεός
|
god; God
|
|
γάρ
|
for; since; then; indeed
|
|
μή
|
not; lest
|
|
αὐτός
|
he; she; it; self; same; they (when pl)
|
|
ἀλλά
|
but; rather; on the contrary
|
|
οὗτος
|
this; this one; he
|
|
κύριος_2
|
(n) lord; master; the Lord
|
|
εἰ
|
if; whether
|
|
Χριστός
|
Christ
|
|
ὅς
|
who; which; what
|
|
ὅτι
|
that; because; since; why?
|
|
ἵνα
|
that; in order that; so that
|
|
τις
|
a certain; a; one
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ἤ
|
or; than; either/or; hey! say now!
|
|
σῶμα
|
body; slave
|
|
ἐάν_1
|
if
|
|
διά
|
(+gen) through; (+acc) because of
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
γυνή
|
woman; wife
|
|
πνεῦμα
|
wind; breath; spirit; Spirit
|
|
ἀδελφός
|
brother; (adj) brotherly; twin
|
|
εἰς
|
(+acc) into; to; for (prep)
|
|
ὡς
|
as; like; while; that; (interjection) how!
|
|
ἐκ
|
(+gen) of; out of; from
|
|
λαλέω
|
to speak
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
ἀνήρ
|
man; husband
|
|
ἄνθρωπος
|
man; human
|
|
εἷς
|
one
|
|
οὕτως
|
thus; so; in this way
|
|
τίς
|
who? what? why?
|
|
εἴτε
|
or; either/or; even if
|
|
ἐσθίω
|
to eat
|
|
Ἰησοῦς
|
Jesus; Joshua
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
κατά
|
(+gen) against; down; (+acc) according to
|
|
πρός
|
(+gen) for; (+dat) at; (+acc) to; toward; (adv) moreover
|
|
ἄλλος
|
other; another; otherwise
|
|
ἕκαστος
|
each; each person
|
|
ἐκκλησία
|
congregation; assembly; church
|
|
πολύς
|
much; many
|
|
γλῶσσα
|
tongue; language; bar; ingot
|
|
κόσμος
|
world; mankind; earth; adornment; decoration
|
|
ὑπό
|
(+gen) by; from; (+acc) under
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
μέν
|
indeed; on the one hand
|
|
ἐπί
|
(+gen/dat/acc) over; on; at the time of; at; to
|
|
καθώς
|
as; just as; inasmuch as
|
|
οὖν
|
therefore; thus
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
οὐδείς
|
no one; nothing
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
κρίνω
|
to judge
|
|
λόγος
|
word; speech; message; book; volume
|
|
σοφία
|
skill; wisdom
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
ἑαυτοῦ
|
of himself; his own
|
|
ἴδιος
|
one’s own; peculiar
|
|
μέλος
|
body part; musical part; melody
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
δύναμις
|
power; strength; authority; (military) force
|
|
πνευματικός
|
spiritual
|
|
ἀγάπη
|
love; Kiss of Peace
|
|
πίνω
|
to drink
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
ὥστε
|
so that; in order that; thus
|
|
νεκρός
|
dead; corpse
|
|
οὔτε
|
neither
|
|
ἅγιος
|
holy
|
|
δόξα
|
opinion; glory
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
ὅταν
|
when; whenever
|
|
οὐχί
|
not; no
|
|
ἄπιστος
|
incredible; unbelievable; unbelieving
|
|
ἀσθενής
|
weak; weakness
|
|
ἕτερος
|
other; another
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
προφητεύω
|
to prophesy
|
|
σάρξ
|
flesh; meat; body; sinful nature
|
|
σοφός
|
wise; skilled
|
|
ἀνακρίνω
|
to examine
|
|
ἀπόστολος
|
apostle
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
γνῶσις
|
knowledge
|
|
ἐξουσία
|
authority; power; tribunate
|
|
κεφαλή
|
head
|
|
μᾶλλον
|
more; rather
|
|
οὐδέ
|
and not; neither; nor; not even
|
|
περί
|
(+gen) about; concerning; (+acc) around
|
|
τοιοῦτος
|
such; of such kind
|
|
ὑπέρ
|
(+gen) for; (+acc) beyond; (adv) more
|
|
χάρις
|
grace; favor; gratitude; gift
|
|
ἀπό
|
(+gen) from; by; since
|
|
γαμέω
|
to marry
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
ἐμός
|
my
|
|
καταργέω
|
to leave idle; occupy; make of no effect; nullify
|
|
μετά
|
(+gen) with; (+acc) after
|
|
νόμος
|
law; principle
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
πῶς
|
how? in what way?
|
|
σῴζω
|
to save
|
|
ὑποτάσσω
|
to subject; to submit
|
|
αἰών
|
age; eternity
|
|
ἔργον
|
work
|
|
εὐαγγέλιον
|
good news; gospel
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
θάνατος
|
death
|
|
Ἰουδαῖος
|
Jew; Jewish
|
|
μένω
|
to remain; abide; stay
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
Παῦλος
|
Paul; Paulus
|
|
ποτήριον
|
cup
|
|
ποῦ
|
where?
|
|
προσεύχομαι
|
to pray
|
|
σπείρω
|
to sow
|
|
συνείδησις
|
conscience
|
|
ἁμαρτάνω
|
to sin
|
|
ἄν
|
(particle) ever
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
Ἀπολλῶς
|
Apollos
|
|
ἄρτι
|
now
|
|
ἄρτος
|
bread; loaf
|
|
βλέπω
|
to see
|
|
ἡμέρα
|
day; lifetime; time period
|
|
λοιπός
|
rest; remaining; other
|
|
μέρος
|
part
|
|
νοῦς
|
mind; thought
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
πίστις
|
faith; belief; trust; value; proof
|
|
πρῶτος
|
first; prominent; former
|
|
σύν
|
(+dat) with; besides; (Adv. LXX = untrans Heb. part).
|
|
συνέρχομαι
|
to come together; to go together
|
|
τίθημι
|
to put; make; appoint
|
|
χάρισμα
|
gift
|
|
ἀπόλλυμι
|
to destroy; to lose
|
|
βρῶμα
|
food
|
|
ἐλεύθερος
|
free
|
|
ἐμαυτοῦ
|
of myself; my own
|
|
ἔπειτα
|
then
|
|
εὐαγγελίζω
|
to proclaim good news
|
|
εὐχαριστέω
|
to give thanks
|
|
ἕως_1
|
until; when; up to; as far as
|
|
καλός
|
good; beautiful
|
|
καυχάομαι
|
to boast; glory
|
|
κοιμάω
|
to sleep; to calm
|
|
μηδέ
|
nor; and not
|
|
μηδείς
|
no; no one
|
|
μυστήριον
|
mystery; secret
|
|
νήπιος
|
child
|
|
νῦν
|
now; present
|
|
οἰκοδομέω
|
to build
|
|
ὄνομα
|
name
|
|
παρά
|
(+gen) from; by; (+dat) with; (+acc) beside
|
|
παρακαλέω
|
to urge; exhort; comfort
|
|
παρθένος
|
virgin
|
|
πατήρ
|
father; Father
|
|
προφήτης
|
prophet
|
|
τότε
|
then
|
|
φυσιόω
|
to cause conceit
|
|
ἄρα
|
then; therefore
|
|
βασιλεία
|
kingdom
|
|
διακρίνω
|
to evaluate; consider; doubt
|
|
δοῦλος
|
slave; slavish; servile
|
|
εἰδωλόθυτος
|
(meat) offered to idols
|
|
ἐκεῖνος
|
that; that one; he
|
|
ἐπεί
|
since; because; when
|
|
ἐπουράνιος
|
heavenly
|
|
ἔσχατος
|
last
|
|
καρδία
|
heart
|
|
καταισχύνω
|
to shame; dishonor; be ashamed
|
|
κερδαίνω
|
to gain
|
|
μέγας
|
great; large; old
|
|
μεριμνάω
|
to be anxious for
|
|
μετέχω
|
to partake
|
|
μωρία
|
foolishness
|
|
οἰκοδομή
|
building; building up
|
|
ὀφείλω
|
to be obligated
|
|
ὀφθαλμός
|
eye
|
|
πιστός
|
faithful; reliable; trustworthy
|
|
πορνεία
|
sexual immorality
|
|
ποτίζω
|
to give a drink
|
|
προφητεία
|
prophecy
|
|
ὑπάρχω
|
to be; exist; possess; have advantage
|
|
φημί
|
to say
|
|
ὥσπερ
|
as; just as
|
|
ἄγαμος
|
unmarried
|
|
ἀγαπητός
|
beloved
|
|
ἄγγελος
|
messenger; angel
|
|
ἁγιάζω
|
to sanctify
|
|
ἀγνοέω
|
to be ignorant; to ignore
|
|
αἷμα
|
blood; bloodshed
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
ἀλλήλων
|
one another
|
|
ἁμαρτία
|
sin; sin offering
|
|
ἀνάστασις
|
standing up; rising; insurrection; resurrection
|
|
ἄνομος
|
lawless
|
|
ἀρέσκω
|
to please
|
|
ἀσπάζομαι
|
to greet
|
|
ἀφθαρσία
|
incorruptibility; immortality
|
|
δαιμόνιον
|
demon
|
|
δεῖ
|
it is necessary
|
|
διατάσσω
|
to assign; arrange; command
|
|
διερμηνεύω
|
to explain; interpret
|
|
ἐάν_2
|
(untransl. particle)
|
|
εἰδωλολάτρης
|
idolater
|
|
εἴδωλον
|
false god; idol; ghost; phantom
|
|
εἰρήνη
|
peace
|
|
ἐκτός
|
(+gen) out of (prep.)
|
|
Ἕλλην
|
Greek person; gentile
|
|
ἐνδύω
|
to wear; put on
|
|
ἔξεστιν
|
it is right; possible
|
|
ἐπαινέω
|
to praise
|
|
ἐπειδή
|
since; because; for
|
|
ἐπιγινώσκω
|
to know; look upon; witness; recognize; decide
|
|
ἐποικοδομέω
|
to build up
|
|
ἐργάζομαι
|
to work
|
|
ἔτι
|
yet; still; again
|
|
ζηλόω
|
to be zealous; to be jealous
|
|
ζύμη
|
yeast; leaven
|
|
ἤδη
|
now; already
|
|
ἰσχυρός
|
strong; mighty
|
|
κενός
|
empty; foolish; worthless
|
|
κηρύσσω
|
to proclaim; preach
|
|
Κηφᾶς
|
Cephas (Aram. rock)
|
|
κληρονομέω
|
to inherit
|
|
μισθός
|
wages; reward
|
|
μόνος
|
only; alone
|
|
μωρός
|
foolish
|
|
ναός
|
temple; shrine; palace
|
|
οἶκος
|
house
|
|
ὅλος
|
whole; all
|
|
πάντως
|
by all means
|
|
πίπτω
|
to fall
|
|
πορεύομαι
|
to go
|
|
πόρνος
|
sexually immoral man; prostitute chaser
|
|
πούς
|
foot
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
τιμή
|
honor
|
|
τρεῖς
|
three
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
φυτεύω
|
to plant
|
|
φωνή
|
voice; sound; speech
|
|
χαίρω
|
to rejoice; hail
|
|
χείρ
|
hand
|
|
χοϊκός
|
made of earth
|
|
χράομαι
|
to use; to warn; declare
|
|
χωρίζω
|
to remove; to depart
|
|
ψυχικός
|
natural; unspiritual
|
|
ἀγοράζω
|
to buy
|
|
Ἀδάμ
|
Adam
|
|
ἀνάγκη
|
necessity; distress; calamity
|
|
ἀνθρώπινος
|
human
|
|
ἀπαρχή
|
firstfruits
|
|
ἀποκαλύπτω
|
to reveal
|
|
ἀποκάλυψις
|
revelation; the Apocalypse
|
|
ἀποστερέω
|
to defraud
|
|
ἅρπαξ
|
rapacious; thieving; thief
|
|
ἀστήρ
|
star
|
|
ἀφίημι
|
to forgive; permit; free; neglect; abandon
|
|
ἄχρι
|
(+gen) until
|
|
βασιλεύω
|
to reign; to make a king
|
|
γέ
|
yet; indeed; surely
|
|
γένος
|
family; race; kind; offspring
|
|
γῆ
|
earth; land
|
|
γνώμη
|
opinion; intent; purpose
|
|
διαίρεσις
|
diversity
|
|
διέρχομαι
|
to pass through
|
|
διώκω
|
to pursue; persecute
|
|
δοκιμάζω
|
to prove; approve; test
|
|
δύο
|
two
|
|
ἔθνος
|
nation; people; Gentile
|
|
εἰκών
|
image
|
|
εἶτα
|
then; next
|
|
ἐκλέγομαι
|
to choose; select
|
|
ἐλάχιστος
|
least
|
|
ἐλπίζω
|
to hope
|
|
ἐλπίς
|
hope
|
|
ἐξουθενέω
|
to despise
|
|
ἐξουσιάζω
|
to exercise authority; have power
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
ζάω
|
to live
|
|
ζῳοποιέω
|
to make alive; keep alive
|
|
θέλημα
|
will; desire
|
|
θεμέλιος
|
foundation
|
|
θυσιαστήριον
|
altar
|
|
θύω
|
to sacrifice; murder
|
|
ἴαμα
|
healing; remedy
|
|
ἰδιώτης
|
unlearned; untrained; private person
|
|
ἵστημι
|
to stand; place; put
|
|
καιρός
|
time; season; opportunity
|
|
κακός
|
evil; bad; wrong; harm
|
|
καλῶς
|
well
|
|
καταγγέλλω
|
to announce; declare; preach
|
|
κατακαλύπτω
|
to cover
|
|
κατέχω
|
to hold; withhold
|
|
καύχημα
|
object of boasting; pride
|
|
κήρυγμα
|
preaching; proclamation
|
|
κλητός
|
called; invited; guest
|
|
κοινωνία
|
fellowship; participation
|
|
κοπιάω
|
to toil; grow tired; be weary
|
|
κρείττων
|
better
|
|
κρίμα
|
judgment; decree; decision
|
|
λογίζομαι
|
to count; think; calculate
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
μερίζω
|
to divide; distribute
|
|
νῖκος
|
victory; victory prize
|
|
νυνί
|
now
|
|
οἰκέω
|
to dwell
|
|
ὅλως
|
at all
|
|
ὁμοίως
|
likewise
|
|
ὅστις
|
who; which; whoever
|
|
ὅτε
|
when; while
|
|
πάλιν
|
again; in so far as
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
πεινάω
|
to be hungry
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
περισσεύω
|
to abound
|
|
περισσός
|
more; remaining; excessive; to the full
|
|
πλεονέκτης
|
greedy person
|
|
πορνεύω
|
to commit sexual immorality
|
|
πρόσωπον
|
face
|
|
πῦρ
|
fire
|
|
σαρκικός
|
material; worldly
|
|
σιγάω
|
to be silent
|
|
Στεφανᾶς
|
Stephanas
|
|
συμφέρω
|
to be better; bring together
|
|
σχίσμα
|
division
|
|
τέ
|
and; so; both/and
|
|
τέκνον
|
child
|
|
τέλειος
|
complete; perfect
|
|
τέλος
|
end; goal; tribute
|
|
τυγχάνω
|
to obtain; to happen; to hit upon
|
|
ὑστερέω
|
to lack; be late; postpone
|
|
φανερός
|
known; plain
|
|
φθαρτός
|
perishable; corruptible
|
|
φθείρω
|
to corrupt; destroy
|
|
χρεία
|
need; use; duty
|
|
χωρίς
|
(+gen) without (prep.); separately (adv)
|
|
ἀγαπάω
|
to love
|
|
ἀδελφή
|
sister
|
|
ἀδικέω
|
to harm
|
|
ἄδικος
|
unjust; unrighteous
|
|
ἄζυμος
|
unleavened bread
|
|
ἀήρ
|
air
|
|
ἀθανασία
|
immortality
|
|
αἴρω
|
to take up
|
|
αἰσχρός
|
filthy; shameful
|
|
ἀκατακάλυπτος
|
uncovered
|
|
ἀκοή
|
hearing; report; obedience
|
|
ἀκροβυστία
|
uncircumcision
|
|
ἀλήθεια
|
truth; truthfulness; faithfulness
|
|
ἀλλάσσω
|
to change; exchange; follow in order
|
|
ἀλοάω
|
to thresh
|
|
ἀνά
|
up; upon; on; (adv.) thereupon
|
|
ἀνάθεμα
|
accursed
|
|
ἀνάμνησις
|
remembrance
|
|
ἀναπληρόω
|
to fill up; supply; fulfill
|
|
ἀροτριάω
|
to plow
|
|
ἄρχων
|
ruler
|
|
ἀσθένεια
|
weakness
|
|
ἀσθενέω
|
to be weak
|
|
ἀσχημονέω
|
to behave improperly
|
|
ἀτιμία
|
dishonor
|
|
ἄτιμος
|
unhonored; dishonored
|
|
αὐξάνω
|
to grow; cause to grow
|
|
ἄφθαρτος
|
imperishable; immortal; incorruptible
|
|
ἄφωνος
|
speechless; unsounded; unvoiced; consonant
|
|
βάρβαρος
|
foreign; foreigner; barbarian
|
|
βεβαιόω
|
to confirm
|
|
βιωτικός
|
pertaining to this life
|
|
βοῦς
|
ox; cow
|
|
γάλα
|
milk
|
|
γαμίζω
|
to give in marriage
|
|
γνωρίζω
|
to make known
|
|
γογγύζω
|
to grumble
|
|
γραφή
|
written document; scripture
|
|
δεῖπνον
|
dinner; supper
|
|
δεύτερος
|
second
|
|
δέω
|
to bind; stop
|
|
δηλόω
|
to make clear; declare
|
|
διακονία
|
service; ministry
|
|
διδακτός
|
taught
|
|
διδάσκαλος
|
teacher
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
διδαχή
|
teaching
|
|
δικαιόω
|
to pronounce righteous; justify
|
|
διό
|
therefore
|
|
διόπερ
|
therefore; therefore indeed
|
|
δοξάζω
|
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
|
|
δουλόω
|
to enslave
|
|
ἐγκρατεύομαι
|
to show self control; restrain oneself
|
|
ἑδραῖος
|
steadfast
|
|
εἴπερ
|
since; if it is true that
|
|
εἰσέρχομαι
|
to enter
|
|
ἐκδέχομαι
|
to receive; wait for
|
|
ἐνεργέω
|
to work
|
|
ἐνέργημα
|
operation
|
|
ἐνίστημι
|
to begin; be; be upon; be present
|
|
ἐντολή
|
commandment
|
|
ἐντροπή
|
shame
|
|
ἐξέρχομαι
|
to come out; go out
|
|
ἔξω
|
(+gen) out; outside; outsider
|
|
ἐπίγειος
|
earthly; terrestrial
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
ἐπιστολή
|
letter; epistle
|
|
ἐπιταγή
|
commandment; authority
|
|
ἐπιτρέπω
|
to entrust to; permit; allow; command
|
|
ἔρις
|
strife
|
|
ἑρμηνεία
|
interpretation; explanation; translation
|
|
εὐδοκέω
|
to be well pleased; to consent; to enjoy
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
εὐσχήμων
|
respected; presentable; graceful
|
|
Ἔφεσος
|
Ephesus
|
|
ἐχθρός
|
hostile; enemy
|
|
ζωή
|
life; living; way of life
|
|
θάλασσα
|
sea; lake
|
|
θνητός
|
mortal
|
|
ἱκανός
|
sufficient; able; worthy
|
|
καθάπερ
|
as; just as; like
|
|
καθίζω
|
to sit; set; place
|
|
κακία
|
evil; trouble
|
|
καταντάω
|
to come; arrive
|
|
καταχράομαι
|
to use; make full use
|
|
κείρω
|
to cut; shave; shear
|
|
κενόω
|
to make of no effect; make empty
|
|
κέντρον
|
sting; goad
|
|
κλαίω
|
to weep; cry
|
|
κλάω
|
to break
|
|
κλῆσις
|
calling
|
|
κοιλία
|
stomach; womb
|
|
κοινωνός
|
partaker; partner; companion
|
|
κολλάω
|
to glue; to join to
|
|
κομάω
|
to wear long hair
|
|
κόπος
|
labor; trouble
|
|
κριτήριον
|
judgment-seat; tribunal; case
|
|
κρυπτός
|
hidden
|
|
λαός
|
people
|
|
λογεία
|
contribution
|
|
λοίδορος
|
abusive; slanderer
|
|
Μακεδονία
|
Macedonia
|
|
μάταιος
|
empty; vain
|
|
μέθυσος
|
drunken; drunkard
|
|
μέλει
|
it is a concern; it is a care
|
|
μέσος
|
middle; (prep +gen) in the middle; (adv) among
|
|
μήτι
|
unless; neither; nor
|
|
μιμητής
|
imitator
|
|
μυρίος
|
innumerable; countless; (adv.) incessantly
|
|
Μωϋσῆς
|
Moses
|
|
νεφέλη
|
cloud
|
|
νομίζω
|
to think; suppose
|
|
ξυράω
|
to shave
|
|
ὁδός
|
road; way
|
|
οἰκία
|
house
|
|
οἰκονόμος
|
manager; steward
|
|
οἷος
|
such as; as
|
|
ὁσάκις
|
as often as
|
|
οὔπω
|
not yet
|
|
οὐρανός
|
heaven
|
|
οὖς
|
ear
|
|
παλαιός
|
old
|
|
πάντοτε
|
always
|
|
παραγγέλλω
|
to command
|
|
πάρειμι_1
|
to be present; available (sum)
|
|
παρουσία
|
coming; presence
|
|
πειρασμός
|
temptation; test
|
|
πέμπω
|
to send
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
περιτέμνω
|
to circumcise
|
|
πέτρα
|
rock
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
ποίμνη
|
flock
|
|
πόρνη
|
prostitute
|
|
πράσσω
|
to do; to accomplish
|
|
πρό
|
(+gen) before; above
|
|
προπέμπω
|
to send on one’s way
|
|
πώς
|
somehow; in some way
|
|
σάλπιγξ
|
trumpet
|
|
σατανᾶς
|
Satan (Heb. adversary)
|
|
σημεῖον
|
sign; miracle
|
|
σκανδαλίζω
|
to cause someone to sin
|
|
σός
|
your (sing.)
|
|
σταυρός
|
cross
|
|
στέγω
|
to cover; to endure
|
|
συγχαίρω
|
to rejoice with
|
|
σύμφορος
|
advantageous
|
|
συναναμίγνυμι
|
to mix together; to associate with
|
|
συνευδοκέω
|
to approve of; to agree to
|
|
συνήθεια
|
companionship; custom
|
|
Τιμόθεος
|
Timothy
|
|
τόπος
|
place; position; opportunity; passage
|
|
τράπεζα
|
table
|
|
τρίτος
|
third
|
|
υἱός
|
son
|
|
ὑμέτερος
|
your (pl.)
|
|
φεύγω
|
to flee
|
|
φθορά
|
corruption; decay
|
|
φορέω
|
to wear; to bear
|
|
φρήν
|
mind; understanding
|
|
φρόνιμος
|
wise
|
|
φύραμα
|
lump of dough
|
|
χρόνος
|
time
|
|
ψάλλω
|
to play a harp; to sing a psalm
|
|
ὥρα
|
hour
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|
|
ἀγενής
|
insignificant; inferior
|
|
ἁγιασμός
|
holiness
|
|
ἀγνωσία
|
ignorance
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
ἀγωνίζομαι
|
to strive; fight; struggle
|
|
ἀδάπανος
|
without charge
|
|
ἄδηλος
|
unseen; unknown; obscure; uncertain
|
|
ἀδήλως
|
uncertainly
|
|
ἀδικία
|
unrighteousness
|
|
ἀδόκιμος
|
unqualified; worthless; disreputable
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
αἴνιγμα
|
riddle; enigma
|
|
αἵρεσις
|
faction; sect; school; heresy
|
|
αἰτέω
|
to ask
|
|
ἀκάθαρτος
|
unclean
|
|
ἄκαρπος
|
unfruitful
|
|
ἀκαταστασία
|
confusion
|
|
ἀκολουθέω
|
to follow
|
|
ἀκρασία
|
excess; lack of self-control
|
|
Ἀκύλας
|
Aquila
|
|
ἄκων
|
unwillingly
|
|
ἀλαλάζω
|
to wail; clang; shout aloud
|
|
ἁμάρτημα
|
sin; sin offering
|
|
ἀμέριμνος
|
secure; without care
|
|
ἀμετακίνητος
|
unmovable
|
|
ἀμήν
|
amen (Heb. truly)
|
|
ἀμπελών
|
vineyard
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
ἀναγκαῖος
|
necessary
|
|
ἀναμιμνῄσκω
|
to remind; remember
|
|
ἀνάξιος
|
unworthy
|
|
ἀναξίως
|
unworthily
|
|
ἀναπαύω
|
to stop; rest; refresh; to die
|
|
ἀνδρίζομαι
|
to act like a man; be brave
|
|
ἀνέγκλητος
|
blameless
|
|
ἀνέχω
|
to lift; esteem; hinder; stop; bear; suffer; be patient
|
|
ἀνίστημι
|
to raise up; set up; resist; restore; arise
|
|
ἀνοίγω
|
to open; unlock; disclose
|
|
ἀντί
|
(+gen) for; in place of; instead of
|
|
ἀντίκειμαι
|
to oppose
|
|
ἀντίλημψις
|
help
|
|
ἄξιος
|
worthy
|
|
ἀπαγγέλλω
|
to tell; bring news; report
|
|
ἀπάγω
|
to lead away
|
|
ἄπειμι_1
|
to be absent; be away (sum)
|
|
ἀπεκδέχομαι
|
to await
|
|
ἀπελεύθερος
|
freeman
|
|
ἀπερισπάστως
|
without distraction
|
|
ἀποδείκνυμι
|
to show; exhibit; demonstrate; commend
|
|
ἀπόδειξις
|
exhibiting; proof
|
|
ἀποδίδωμι
|
to give back; pay
|
|
ἀποκρύπτω
|
to hide
|
|
ἀπολογία
|
defense
|
|
ἀπολούω
|
to wash away
|
|
ἀπολύτρωσις
|
redemption; release
|
|
ἀποστέλλω
|
to send
|
|
ἀποστολή
|
sending away; discharge; reward; gift; apostleship; apostolate
|
|
ἀποφέρω
|
to carry off; obtain; win back
|
|
ἀπρόσκοπος
|
blameless
|
|
ἅπτω
|
to touch; hold; grasp; to light; ignite
|
|
ἄργυρος
|
silver
|
|
ἄρρωστος
|
sick
|
|
ἀρσενοκοίτης
|
male homosexual
|
|
ἀρχή
|
beginning; first; principle; ruler; realm; rule
|
|
ἀρχιτέκτων
|
expert builder
|
|
Ἀσία
|
Asia
|
|
ἀσπασμός
|
greeting
|
|
ἀστατέω
|
to be unstable; homeless
|
|
ἀσχήμων
|
unpresentable; shameful; unworthy
|
|
ἄτομος
|
indivisible; moment; flash
|
|
αὐλέω
|
to play a flute
|
|
αὐλός
|
flute
|
|
αὔριον
|
tomorrow
|
|
ἀφόβως
|
without fear
|
|
ἄφρων
|
fool
|
|
Ἀχαΐα
|
Achaia
|
|
Ἀχαϊκός
|
Achaicus
|
|
ἄψυχος
|
lifeless; inanimate; faint-hearted
|
|
βάθος
|
depth
|
|
Βαρναβᾶς
|
Barnabas
|
|
βλασφημέω
|
to verbally abuse; blaspheme
|
|
βουλή
|
counsel; council; senate
|
|
βούλομαι
|
to will; want
|
|
βραβεῖον
|
prize
|
|
βρόχος
|
snare; restriction
|
|
βρῶσις
|
food; eating; rust
|
|
Γάϊος
|
Gaius
|
|
Γαλατία
|
Galatia
|
|
γεννάω
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
γεώργιον
|
farming; field
|
|
γραμματεύς
|
scribe
|
|
γρηγορέω
|
to be or become alert; awake
|
|
γυμνιτεύω
|
to be naked
|
|
γυμνός
|
naked
|
|
δείκνυμι
|
to show
|
|
δειπνέω
|
to eat; dine
|
|
δέρω
|
to beat; skin; flay
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
δή
|
indeed; then; therefore; now
|
|
δῆλος
|
evident; clear
|
|
διαθήκη
|
covenant; testament
|
|
διαιρέω
|
to divide; separate
|
|
διάκονος
|
servant; minister
|
|
διάκρισις
|
dispute; dissolution
|
|
διαλογισμός
|
thought; opinion; discussion
|
|
διαστολή
|
order; distinction
|
|
διαφέρω
|
to be better; to differ; spread; carry over
|
|
διερμηνευτής
|
interpreter
|
|
δικαιοσύνη
|
righteousness; justice
|
|
δικαίως
|
justly; rightly
|
|
διότι
|
because; for; therefore
|
|
διψάω
|
to thirst
|
|
δόκιμος
|
approved; excellent; pure
|
|
δουλαγωγέω
|
to bring into slavery; under control
|
|
δράσσομαι
|
to catch; trap
|
|
δυνατός
|
possible; strong; able
|
|
δυσφημέω
|
to slander
|
|
δώδεκα
|
twelve
|
|
ἐάω
|
to permit; pass over
|
|
ἐγκοπή
|
hindrance
|
|
εἰδωλεῖον
|
idol’s temple
|
|
εἰδωλολατρία
|
idolatry
|
|
εἰκῇ
|
in vain; randomly
|
|
εἴκοσι
|
twenty
|
|
εἰλικρίνεια
|
sincerity
|
|
εἰσακούω
|
to hear; hearken
|
|
ἔκβασις
|
end; result; way of escape
|
|
ἐκκαθαίρω
|
to clean out; clear out
|
|
ἐκνήφω
|
to sober up; come to the senses
|
|
ἐκπειράζω
|
to tempt; test
|
|
ἔκτρωμα
|
abnormal birth
|
|
ἑκών
|
willingly
|
|
ἐλέγχω
|
to reprove; convict
|
|
ἐλεεινός
|
pitied; pitiable; miserable
|
|
ἐλεέω
|
to show mercy
|
|
ἐλευθερία
|
freedom
|
|
ἔνδοξος
|
honored; eminent; glorious
|
|
ἔνειμι_1
|
to be in; be there (sum)
|
|
ἐνεργής
|
active; effective
|
|
ἔννομος
|
lawful
|
|
ἔνοχος
|
liable; guilty
|
|
ἐντρέπω
|
to make ashamed; respect
|
|
ἐνώπιον
|
(+gen) before; in front of
|
|
ἐξαίρω
|
to lift up; remove; carry away
|
|
ἐξαπατάω
|
to deceive
|
|
ἐξεγείρω
|
to raise up; wake up; arise; revive
|
|
ἑορτάζω
|
to celebrate a festival
|
|
ἔπαινος
|
praise
|
|
ἐπάνω
|
(+gen) over; above; upon; on
|
|
ἐπερωτάω
|
to ask; inquire
|
|
ἐπιβάλλω
|
to lay hands on; throw
|
|
ἐπιθανάτιος
|
sentenced to death
|
|
ἐπιθυμέω
|
to desire
|
|
ἐπιθυμητής
|
one who desires
|
|
ἐπικαλέω
|
to call on
|
|
ἐπίκειμαι
|
to lie on; crowd; insist; attack
|
|
ἐπισπάω
|
to draw in; bring upon; remove marks of circumcision
|
|
ἐραυνάω
|
to search; examine
|
|
ἔρημος
|
desolate; wilderness; desert
|
|
ἔσοπτρον
|
mirror
|
|
ἔσω
|
(+gen) inside (prep.); within (adv.)
|
|
ἑτερόγλωσσος
|
of a foreign tongue
|
|
ἑτοιμάζω
|
to prepare
|
|
εὐγενής
|
of high or noble birth
|
|
εὐκαιρέω
|
to have leisure
|
|
εὐλογία
|
blessing
|
|
εὐοδόω
|
to prosper
|
|
εὐπάρεδρος
|
devoted; dedicated
|
|
εὔσημος
|
easy to understand; conspicuous
|
|
εὐσχημόνως
|
honestly
|
|
εὐσχημοσύνη
|
modesty; gracefulness
|
|
εὐχαριστία
|
thanksgiving; thankfulness; eucharist
|
|
ἐφάπαξ
|
once; once for all
|
|
ζῆλος
|
zeal; jealousy
|
|
ζηλωτής
|
zealot; jealous
|
|
ζημιόω
|
to punish; to lose
|
|
ζυμόω
|
to ferment; cause to rise
|
|
ἦθος
|
character; habit; morals
|
|
ἥλιος
|
sun
|
|
ἥσσων
|
less; worse
|
|
ἥττημα
|
defeat
|
|
ἠχέω
|
to sound; resound; ring; be noisy
|
|
θά
|
(Aram.) come!
|
|
θάπτω
|
to bury
|
|
θέατρον
|
theater; spectacle
|
|
θερίζω
|
to reap
|
|
θηριομαχέω
|
to fight wild animals
|
|
θησαυρίζω
|
to store up treasure
|
|
θλῖψις
|
trouble; tribulation; oppression
|
|
θύρα
|
door
|
|
θυσία
|
sacrifice
|
|
Ἰάκωβος
|
Jacob; James
|
|
ἰδού
|
note! pay attention! look!
|
|
ἱερόθυτος
|
offered in sacrifice
|
|
ἱερόν
|
temple
|
|
ἱερός
|
holy; sacred; (subst.) temple; (pl.) sacrifices
|
|
Ἰερουσαλήμ
|
Jerusalem
|
|
ἱνατί
|
why?
|
|
Ἰσραήλ
|
Israel
|
|
ἰχθύς
|
fish
|
|
κάθημαι
|
to sit
|
|
καινός
|
new
|
|
καλάμη
|
straw
|
|
καρπός
|
fruit
|
|
κατακαίω
|
to burn up; consume
|
|
κατάκειμαι
|
to lie down
|
|
κατακρίνω
|
to condemn
|
|
καταλαμβάνω
|
to take; overtake; reach
|
|
καταλλάσσω
|
to reconcile
|
|
καταπίνω
|
to swallow; swallow up; drown
|
|
καταρτίζω
|
to mend; restore; create; strengthen
|
|
καταστρώννυμι
|
to set a table; scatter; overthrow
|
|
καταφρονέω
|
to despise
|
|
κατεργάζομαι
|
to work; prepare; make; oppress; subdue
|
|
κατηχέω
|
to instruct; catechize
|
|
καύχησις
|
boasting; pride
|
|
κεῖμαι
|
to lie down; to be valid for
|
|
κημόω
|
to muzzle
|
|
κιθάρα
|
harp; lyre
|
|
κιθαρίζω
|
to play the harp or lyre
|
|
κινδυνεύω
|
to be in danger
|
|
κλέπτης
|
thief
|
|
κόκκος
|
grain; seed; scarlet
|
|
κολαφίζω
|
to beat
|
|
κόμη
|
hair
|
|
κορέννυμι
|
to fill; have enough
|
|
Κόρινθος
|
Corinth; Corinthos
|
|
κραταιόω
|
to become strong; prevail
|
|
κρέας
|
meat
|
|
Κρίσπος
|
Crispus
|
|
κτῆνος
|
animal
|
|
κτίζω
|
to create; build; found
|
|
κυβέρνησις
|
ability to lead. leadership; administration
|
|
κύμβαλον
|
cymbal
|
|
κυριακός
|
Lord’s; Lord’s Day (Sunday); "church" (f)
|
|
κωλύω
|
to hinder
|
|
λίθος
|
stone
|
|
λοιδορέω
|
to insult; scoff at; revile
|
|
λύσις
|
loosing; setting free; divorce; interpretation
|
|
λύω
|
to loosen; release
|
|
μαίνομαι
|
to be insane; to be furious
|
|
μακάριος
|
blessed; happy
|
|
μάκελλον
|
meat market
|
|
μακροθυμέω
|
to be patient
|
|
μαλακός
|
soft; fancy; homosexual
|
|
μαράνα
|
marana (Aram. Our Lord!)
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
μαρτύριον
|
testimony; martyrdom
|
|
μεθίστημι
|
to remove; change; turn aside
|
|
μεθύω
|
to be drunk; drink freely
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
μετασχηματίζω
|
to transform
|
|
μηνύω
|
to make known
|
|
μικρός
|
small; little
|
|
μιμνῄσκομαι
|
to remember; remind
|
|
μοιχός
|
adulterer
|
|
μολύνω
|
to defile
|
|
μωραίνω
|
make foolish; tasteless
|
|
νέος
|
new; young
|
|
νή
|
by
|
|
νηπιάζω
|
to be a child
|
|
νουθεσία
|
warning
|
|
νουθετέω
|
to warn; admonish
|
|
νύξ
|
night
|
|
ξύλον
|
wood; tree
|
|
οἰκονομία
|
management; plan
|
|
ὄλεθρος
|
destruction; ruin
|
|
ὀλοθρευτής
|
destroyer (angel)
|
|
ὁμιλία
|
company; conversation
|
|
ὅμως
|
yet; nevertheless; likewise
|
|
ὀνομάζω
|
to name
|
|
ὄντως
|
really; indeed
|
|
ὁποῖος
|
of what sort
|
|
ὅπου
|
where; whereas
|
|
ὅπως
|
so that; in order that; how that
|
|
ὄρος
|
mountain; high hill
|
|
ὅσος
|
as many as; as much as
|
|
ὄσφρησις
|
sense of smell
|
|
οὗ
|
where; to where
|
|
οὐαί
|
woe!
|
|
οὐδέποτε
|
never
|
|
οὐθείς
|
nobody; no one
|
|
ὀφειλή
|
debt; duty
|
|
ὄφελον
|
I wish
|
|
ὄφελος
|
gain
|
|
ὄφις
|
snake
|
|
ὀψώνιον
|
wages
|
|
παιδαγωγός
|
teacher
|
|
παιδεύω
|
to instruct; discipline
|
|
παιδίον
|
child
|
|
παίζω
|
to play; to amuse oneself
|
|
πανουργία
|
craftiness
|
|
πανταχοῦ
|
everywhere
|
|
παραγίνομαι
|
to come; to appear
|
|
παράγω
|
to bring; to pass by
|
|
παράδοσις
|
deliverance; tradition
|
|
παραζηλόω
|
to make jealous
|
|
παράκλησις
|
encouragement
|
|
παραμένω
|
to remain; continue
|
|
παραμυθία
|
exhortation; consolation; comfort
|
|
παρασκευάζω
|
to prepare
|
|
παρατίθημι
|
to set before; commend
|
|
παραχειμάζω
|
to spend the winter
|
|
παρεδρεύω
|
to serve; apply oneself to
|
|
παρίστημι
|
to present; stand by
|
|
πάροδος
|
passage; traveler
|
|
παροξύνω
|
to provoke; be upset
|
|
πάσχα
|
passover; passover lamb
|
|
πάσχω
|
to suffer
|
|
παύω
|
to cease; stop
|
|
πειθός
|
persuasive
|
|
πενθέω
|
to mourn
|
|
πεντακόσιοι
|
five hundred
|
|
πέντε
|
five
|
|
πεντηκοστή
|
Pentecost
|
|
περιάγω
|
to go around
|
|
περιβόλαιον
|
cloak; covering
|
|
περικάθαρμα
|
ransom; refuse
|
|
περισσότερος
|
more
|
|
περιτίθημι
|
to put on
|
|
περιτομή
|
circumcision
|
|
περίψημα
|
ransom; scum
|
|
περπερεύομαι
|
to brag
|
|
πλήν
|
(+gen) only; except (prep.); but; nevertheless (conj.)
|
|
πλήρωμα
|
fullness
|
|
πλουτέω
|
to be rich
|
|
πλουτίζω
|
to enrich
|
|
πνευματικῶς
|
spiritually
|
|
ποιμαίνω
|
to shepherd; feed
|
|
ποῖος
|
what kind of?
|
|
πόλεμος
|
war
|
|
πόμα
|
drink
|
|
πονηρία
|
wickedness
|
|
πονηρός
|
wicked; evil
|
|
ποτέ
|
at some time; once; formerly
|
|
πρᾶγμα
|
thing; deed
|
|
πραΰτης
|
gentleness
|
|
πρέπω
|
to be fitting
|
|
Πρίσκα
|
Prisca
|
|
προλαμβάνω
|
to do ahead of time; to be surprised
|
|
προορίζω
|
to decide beforehand
|
|
προσευχή
|
prayer
|
|
πρόσκομμα
|
stumbling stone
|
|
προσκυνέω
|
to fall down to worship; to do obeisance
|
|
πτηνός
|
feathered; winged; bird
|
|
πυκτεύω
|
to box
|
|
πυρόω
|
to burn
|
|
πωλέω
|
to sell
|
|
ῥάβδος
|
stick; staff; scepter
|
|
ῥιπή
|
blinking
|
|
σάββατον
|
sabbath; week
|
|
σαλπίζω
|
to sound the trumpet
|
|
σάρκινος
|
fleshly; worldly; mortal; weak
|
|
σελήνη
|
moon
|
|
σῖτος
|
grain
|
|
σκάνδαλον
|
offense; cause of sin
|
|
σκότος
|
darkness
|
|
σπέρμα
|
seed; offspring
|
|
στάδιον
|
stade (length); stadium; walkway
|
|
στέφανος
|
crown
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
στρατεύω
|
to serve as a soldier; to wage war
|
|
συγγνώμη
|
concession; pardon
|
|
συγκεράννυμι
|
to mix together; unite
|
|
συγκοινωνός
|
participant
|
|
συγκρίνω
|
to interpret; to compare
|
|
συζητητής
|
debater; disputant
|
|
συμβαίνω
|
to happen; befall
|
|
συμβασιλεύω
|
to reign with
|
|
συμβιβάζω
|
to advise; to bring together; unite
|
|
συμμερίζω
|
to share with
|
|
συμπάσχω
|
to suffer together
|
|
σύμφωνος
|
harmonious; friendly
|
|
συνάγω
|
to gather; bring together; compile
|
|
συνεργέω
|
to work with; assist; collaborate
|
|
συνεργός
|
helping; fellow worker
|
|
συνεσθίω
|
to eat with
|
|
σύνεσις
|
understanding; intelligence
|
|
συνετός
|
intelligent
|
|
σύνοιδα
|
to know; to share knowledge; be aware of; conscience (subst)
|
|
συστέλλω
|
to humilate; subdue; to wrap up
|
|
σφραγίς
|
seal
|
|
σχῆμα
|
form; outward form
|
|
σχολάζω
|
to have leisure; to devote oneself to
|
|
Σωσθένης
|
Sosthenes
|
|
τάγμα
|
proper order; group
|
|
τάξις
|
order; band
|
|
τάσσω
|
to appoint; to station
|
|
ταχέως
|
quickly; soon
|
|
τηρέω
|
to keep; to guard
|
|
τήρησις
|
keeping; custody
|
|
τίμιος
|
precious; rare; honorable
|
|
τοίνυν
|
therefore; then; hence
|
|
τολμάω
|
to dare; act rashly
|
|
τοσοῦτος
|
so much; so great
|
|
τρόμος
|
trembling
|
|
τυπικῶς
|
by way of example; warning
|
|
τύπος
|
image; pattern; example; sign
|
|
τύπτω
|
to strike; beat
|
|
ὑπέρακμος
|
past marital age
|
|
ὑπερβολή
|
exceeding quality; excess
|
|
ὑπεροχή
|
height; authoritativeness; dignity
|
|
ὑπηρέτης
|
assistant
|
|
ὑπομένω
|
to endure; remain; wait upon
|
|
ὑποφέρω
|
to endure
|
|
ὑπωπιάζω
|
to wear out; treat severely
|
|
ὑστέρημα
|
what is lacking
|
|
φανερόω
|
to make known; reveal
|
|
φανέρωσις
|
disclosure; manifestation
|
|
φείδομαι
|
to spare
|
|
φθόγγος
|
sound
|
|
φιλέω
|
to love; have affection for; kiss
|
|
φίλημα
|
kiss
|
|
φιλόνεικος
|
argumentative
|
|
φόβος
|
fear; terror; reverence
|
|
Φορτουνᾶτος
|
Fortunatus
|
|
φρονέω
|
to be wise; to think
|
|
φύσις
|
nature
|
|
φωτίζω
|
to give light
|
|
χαλκός
|
bronze; brass; brass gong
|
|
χαρίζομαι
|
to give; favor; forgive
|
|
χεῖλος
|
lip; shore
|
|
χήρα
|
widow
|
|
χιλιάς
|
group of a thousand
|
|
Χλόη
|
Chloe
|
|
χόρτος
|
grass
|
|
χρηστεύομαι
|
to be good; kind
|
|
χρηστός
|
kind
|
|
χρυσός
|
gold
|
|
ψαλμός
|
psalm
|
|
ψευδόμαρτυς
|
false witness
|
|
ψυχή
|
soul; self; inner life
|
|
ψωμίζω
|
to feed; to give away
|
|
ὧδε
|
here; in this way; so; thus
|
|
ὡσαύτως
|
likewise; similarly
|
|
ὡσπερεί
|
as; as though
|