Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
1452 Cards in this Set
- Front
- Back
Ἀαρών
|
Aaron = 1
|
|
Ἅβελ
|
Abel = 1
|
|
Ἀβιά
|
Abijah = 1
|
|
Ἀβιληνή
|
Abilene = 1
|
|
ἄβυσσος (α; βυθός)
|
abyss = 1
|
|
ἀγαθοποιέω (ἀγαθός; ποιέω)
|
to do good = 4
|
|
ἀγαλλίασις (ἀγάλλομαι)
|
gladness = 2
|
|
ἄγαμος (α; γάμος)
|
unmarried = 4
|
|
ἀγανακτέω (ἄγαν)
|
to be indignant = 1
|
|
ἀγέλη (ἄγω)
|
herd = 2
|
|
ἀγενής (α; γίνομαι)
|
insignificant; inferior = 1
|
|
ἁγιασμός (ἅγος)
|
holiness = 1
|
|
ἀγκάλη (ἀγκαλή)
|
arm = 1
|
|
ἀγνωσία (α; γινώσκω)
|
ignorance = 1
|
|
ἄγρα
|
catch; prey = 2
|
|
ἀγραυλέω (ἀγρός; αὐλή)
|
to be outdoors = 1
|
|
ἀγρυπνέω (ἄγρα; ὕπνος)
|
watch = 1
|
|
ἀγωνία (ἀγών)
|
agony = 1
|
|
ἀγωνίζομαι (ἀγών)
|
to strive; fight; struggle = 2
|
|
Ἀδάμ
|
Adam = 4
|
|
ἀδάπανος (α; δαπάνη)
|
without charge = 1
|
|
Ἀδδί
|
Addi = 1
|
|
ἄδηλος (α; δῆλος)
|
unseen; unknown; obscure; uncertain = 2
|
|
ἀδήλως (α; δῆλος)
|
uncertainly = 1
|
|
ᾅδης (α; εἶδος)
|
Hades (Pluto) = 2
|
|
Ἀδμίν
|
Admin = 1
|
|
ἀδόκιμος (α; δέχομαι)
|
unqualified; worthless; disreputable = 1
|
|
ἀδυνατέω (δύναμαι)
|
to be impossible = 1
|
|
ἀδύνατος (δύναμαι)
|
unable; impossible; powerless; indissoluble = 1
|
|
ἀετός
|
eagle; vulture = 1
|
|
ἄζυμος (α; ζέω)
|
unleavened bread = 4
|
|
ἀήρ (ἄημι)
|
air = 2
|
|
ἀθανασία (α; θνῄσκω)
|
immortality = 2
|
|
ἀθροίζω (α; θρόος)
|
to gather together = 1
|
|
αἰνέω (αἶνος)
|
to praise = 3
|
|
αἴνιγμα (αἶνος)
|
riddle; enigma = 1
|
|
αἶνος
|
praise = 1
|
|
αἵρεσις (αἱρέω)
|
faction; sect; school; heresy = 1
|
|
αἰσθάνομαι
|
to perceive = 1
|
|
αἰσχρός (αἶσχος)
|
filthy; shameful = 2
|
|
αἰσχύνη (αἶσχος)
|
shame = 1
|
|
αἰσχύνω (αἶσχος)
|
to be ashamed = 1
|
|
αἴτημα (αἰτέω)
|
request = 1
|
|
αἴτιος (αἰτία)
|
cause; source = 3
|
|
αἰφνίδιος (ἄφνω)
|
sudden = 1
|
|
αἰχμαλωτίζω (ἀκή; ἅλωσις)
|
to put into captivity = 1
|
|
αἰχμάλωτος (ἀκή; ἅλωσις)
|
captive = 1
|
|
ἄκαρπος (α; καρπός)
|
unfruitful = 1
|
|
ἀκατακάλυπτος (α; κατά; καλύπτω)
|
uncovered = 2
|
|
ἀκαταστασία (α; κατά; ἵστημι)
|
confusion = 2
|
|
ἀκρασία (α; κεράννυμι)
|
excess; lack of self-control = 1
|
|
ἀκριβῶς (ἀκριβής)
|
diligently; precisely; accurately = 1
|
|
ἄκρον (ἀκή)
|
top; end; height; extremity; thumb = 1
|
|
Ἀκύλας
|
Aquila = 1
|
|
ἄκων (α; ἑκών)
|
unwillingly = 1
|
|
ἀλάβαστρος
|
alabaster jar = 1
|
|
ἀλαλάζω (ἀλαζών)
|
to wail; clang; shout aloud = 1
|
|
ἅλας
|
salt = 2
|
|
ἀλείφω
|
to anoint = 3
|
|
ἄλευρον (ἀλήθω)
|
meal = 1
|
|
ἀλήθω
|
to grind = 1
|
|
ἁλιεύς (ἅλας)
|
fisherman = 1
|
|
ἀλλάσσω (ἄλλος)
|
to change; exchange; follow in order = 2
|
|
ἀλλογενής (ἄλλος; γίνομαι)
|
stranger; foreigner; alien = 1
|
|
ἀλοάω
|
to thresh = 2
|
|
Ἁλφαῖος
|
Alphaeus = 1
|
|
ἅλων (ἀλοάω)
|
floor; threshing-floor = 1
|
|
ἀλώπηξ
|
fox = 2
|
|
ἁμάρτημα (ἁμαρτάνω)
|
sin; sin offering = 1
|
|
ἄμεμπτος (α; μέμφομαι)
|
blameless = 1
|
|
ἀμέριμνος (α; μεριμνάω)
|
secure; without care = 1
|
|
ἀμετακίνητος (α; μετά; κινέω)
|
unmovable = 1
|
|
Ἀμιναδάβ
|
Aminadab = 1
|
|
ἄμπελος
|
vine; vineyard = 1
|
|
ἀμπελουργός (ἄμπελος; ἔργον)
|
dresser of vineyard; vineyard-worker = 1
|
|
ἀμφιέζω (ἀμφί; ἕννυμι)
|
to clothe = 1
|
|
ἀμφιέννυμι (ἀμφί; ἕννυμι)
|
to clothe = 1
|
|
Ἀμώς
|
Amos; Amoz; Amon = 1
|
|
ἀνάβλεψις (ἀνά; βλέπω)
|
recovering of sight = 1
|
|
ἀνάγαιον (ἀνά; γῆ)
|
upstairs room = 1
|
|
ἀναγκάζω (ἀνάγκη)
|
to compel; force = 1
|
|
ἀναγκαῖος (ἀνάγκη)
|
necessary = 1
|
|
ἀναδείκνυμι (ἀνά; δείκνυμι)
|
to show; reveal; designate = 1
|
|
ἀνάδειξις (ἀνά; δείκνυμι)
|
showing = 1
|
|
ἀναζάω (ἀνά; ζάω)
|
to come back to life = 1
|
|
ἀναζητέω (ἀνά; ζητέω)
|
to seek; to investigate = 2
|
|
ἀνάθεμα (ἀνά; τίθημι)
|
accursed = 2
|
|
ἀνάθημα (ἀνά; τίθημι)
|
gift; accursed thing = 1
|
|
ἀναίδεια (α; αἰδέομαι)
|
persistence; shamelessness = 1
|
|
ἀνακαθίζω (ἀνά; κατά; ἵζω)
|
to sit up = 1
|
|
ἀνακάμπτω (ἀνά; κάμπτω)
|
to return = 1
|
|
ἀνακλίνω (ἀνά; κλίνω)
|
to sit down; recline = 3
|
|
ἀνακράζω (ἀνά; κράζω)
|
to cry out = 3
|
|
ἀνακύπτω (ἀνά; κύπτω)
|
to stand up; turn upward = 2
|
|
ἀνάλημψις (ἀνά; λαμβάνω)
|
receiving up; a taking up = 1
|
|
ἀναλόω
|
to consume; destroy = 1
|
|
ἀναλύω (ἀνά; λύω)
|
to set free; return; separate; unravel = 1
|
|
ἀναμιμνῄσκω (ἀνά; μιμνῄσκομαι)
|
to remind; remember = 1
|
|
ἀνάμνησις (ἀνά; μιμνῄσκομαι)
|
remembrance = 3
|
|
ἀνάξιος (ἀνά; ἄξιος)
|
unworthy = 1
|
|
ἀναξίως (ἀνά; ἄξιος)
|
unworthily = 1
|
|
ἀνάπαυσις (ἀνά; παύω)
|
rest = 1
|
|
ἀνάπειρος
|
crippled = 2
|
|
ἀναπέμπω (ἀνά; πέμπω)
|
to send = 3
|
|
ἀναπληρόω (ἀνά; πληρόω)
|
to fill up; supply; fulfill = 2
|
|
ἀναπτύσσω (ἀνά; πτύσσω)
|
to unfold; unroll; open = 1
|
|
ἀνάπτω (ἀνά; ἅπτω)
|
to light up; set fire to = 1
|
|
ἀνασείω (ἀνά; σείω)
|
to stir up = 1
|
|
ἀνασπάω (ἀνά; σπάω)
|
to pull out; bring up = 1
|
|
ἀνατάσσομαι (ἀνά; τάσσω)
|
to compile; write = 1
|
|
ἀνατέλλω (ἀνά; τέλλω)
|
to rise; cause to rise; to grow; spring up = 1
|
|
ἀναφαίνω (ἀνά; φαίνω)
|
to appear = 1
|
|
ἀναφέρω (ἀνά; φέρω)
|
to bring up; back raise up; bear; pay; add to; offer up = 1
|
|
ἀναφωνέω (ἀνά; φωνή)
|
to speak out = 1
|
|
ἀνδρίζομαι (ἀνήρ)
|
to act like a man; be brave = 1
|
|
ἀνέγκλητος (α; ἐν; καλέω)
|
blameless = 1
|
|
ἀνέκλειπτος (α; ἐκ; λείπω)
|
unfailing = 1
|
|
ἀνεκτός (α; ἔχω)
|
more tolerable = 2
|
|
ἀνένδεκτος (α; ἐν; δέχομαι)
|
impossible = 1
|
|
ἀνευρίσκω (α; εὑρίσκω)
|
to discover; seek = 1
|
|
ἀνθομολογέομαι (ἀντί; ὁμός; λέγω)
|
to confess openly; sing praise; give thanks = 1
|
|
ἀνθρώπινος (ἄνθρωπος)
|
human = 3
|
|
Ἅννα
|
Hannah; Anna = 1
|
|
Ἅννας
|
Hannas; Annas = 1
|
|
ἀνόητος (α; νοῦς)
|
foolish = 1
|
|
ἄνοια (α; νοῦς)
|
madness = 1
|
|
ἄνομος (α; νόμος)
|
lawless = 5
|
|
ἀνορθόω (ἀνά; ὀρθός)
|
to raise; lift up; restore; make straight = 1
|
|
ἀνταποδίδωμι (ἀντί; ἀπό; δίδωμι)
|
to give back; pay back; recompense = 2
|
|
ἀνταπόδομα (ἀντί; ἀπό; δίδωμι)
|
repayment = 1
|
|
ἀνταποκρίνομαι (ἀντί; ἀπό; κρίνω)
|
to reply; answer back again = 1
|
|
ἀντέχω (ἀντί; ἔχω)
|
to resist; withstand; seek after = 1
|
|
ἀντιβάλλω (ἀντί; βάλλω)
|
to exchange = 1
|
|
ἀντίδικος (ἀντί; δίκη)
|
adversary; foe = 2
|
|
ἀντικαλέω (ἀντί; καλέω)
|
to bid against = 1
|
|
ἀντίκειμαι (ἀντί; κεῖμαι)
|
to oppose = 3
|
|
ἀντιλαμβάνω (ἀντί; λαμβάνω)
|
to take hold of together; support; take part in = 1
|
|
ἀντίλημψις (ἀντί; λαμβάνω)
|
help = 1
|
|
ἀντιμετρέω (ἀντί; μέτρον)
|
to measure again = 1
|
|
ἀντιπαρέρχομαι (ἀντί; παρά; ἔρχομαι)
|
to come upon; surprise; pass by on the other side = 2
|
|
ἀντιπέρα (ἀντί; πέραν)
|
(+gen) opposite = 1
|
|
ἄνυδρος (α; ὕδωρ)
|
dry; waterless = 1
|
|
ἀνώτερος (ἀνά)
|
higher; upper = 1
|
|
ἀξίνη
|
axe = 1
|
|
ἀξιόω (ἄξιος)
|
to count worthy = 1
|
|
ἀπαίρω (ἀπό; αἴρω)
|
to remove; lead away = 1
|
|
ἀπαιτέω (ἀπό; αἰτέω)
|
to demand back; ask again = 2
|
|
ἀπαλλάσσω (ἀπό; ἄλλος)
|
to set free; remove; put away = 1
|
|
ἀπαντάω (ἀπό; ἀντί)
|
to come before; meet; encounter = 1
|
|
ἀπαρτισμός (ἀπό; ἄρτι)
|
finish = 1
|
|
ἀπαρχή (ἀπό; ἄρχω)
|
firstfruits = 3
|
|
ἀπειθής (α; πείθω)
|
disobedient = 1
|
|
ἄπειμι_1 (ἀπό; εἰμί_1)
|
to be absent; be away (sum) = 1
|
|
ἀπεκδέχομαι (ἀπό; ἐκ; δέχομαι)
|
to await = 1
|
|
ἀπελεύθερος (ἀπό; ἐλεύθερος)
|
freeman = 1
|
|
ἀπελπίζω (ἀπό; ἐλπίς)
|
to expect; hope for; suspect; despair = 1
|
|
ἀπερισπάστως (α; περί; σπάω)
|
without distraction = 1
|
|
ἀπιστέω (α; πείθω)
|
to disbelieve = 2
|
|
ἁπλοῦς (ἁπλότης)
|
sincere; single; plain = 1
|
|
ἀποβαίνω (ἀπό; βαίνω)
|
to turn; go away; depart = 2
|
|
ἀπογραφή (ἀπό; γράφω)
|
registration; list; enrollment = 1
|
|
ἀπογράφω (ἀπό; γράφω)
|
to register; enroll = 3
|
|
ἀποδείκνυμι (ἀπό; δείκνυμι)
|
to show; exhibit; demonstrate; commend = 1
|
|
ἀπόδειξις (ἀπό; δείκνυμι)
|
exhibiting; proof = 1
|
|
ἀποδεκατόω (ἀπό; δέκα)
|
to tithe = 2
|
|
ἀποδέχομαι (ἀπό; δέχομαι)
|
to receive = 2
|
|
ἀποδημέω (ἀπό; δῆμος)
|
to take a journey = 2
|
|
ἀποδοκιμάζω (ἀπό; δέχομαι)
|
to reject = 3
|
|
ἀποθήκη (ἀπό; τίθημι)
|
barn; storehouse = 3
|
|
ἀποθλίβω (ἀπό; θλίβω)
|
to press = 1
|
|
ἀποκαθίστημι (ἀπό; κατά; ἵστημι)
|
to restore; return = 1
|
|
ἀπόκειμαι (ἀπό; κεῖμαι)
|
to store away = 1
|
|
ἀποκεφαλίζω (ἀπό; κεφαλή)
|
to behead = 1
|
|
ἀποκλείω (ἀπό; κλείω)
|
to close; enclose; confine = 1
|
|
ἀπόκρισις (ἀπό; κρίνω)
|
answer; separating = 2
|
|
ἀποκρύπτω (ἀπό; κρύπτω)
|
to hide = 2
|
|
ἀπόκρυφος (ἀπό; κρύπτω)
|
hidden = 1
|
|
ἀποκυλίω (ἀπό; κυλίω)
|
to roll away = 1
|
|
ἀπολαμβάνω (ἀπό; λαμβάνω)
|
to receive = 5
|
|
Ἀπολλῶς
|
Apollos = 7
|
|
ἀπολογέομαι (ἀπό; λέγω)
|
to defend oneself = 2
|
|
ἀπολογία (ἀπό; λέγω)
|
defense = 1
|
|
ἀπολούω (ἀπό; λούω)
|
to wash away = 1
|
|
ἀπολύτρωσις (ἀπό; λύω)
|
redemption; release = 2
|
|
ἀπομάσσω (ἀπό; μαστιγόω)
|
to make an impression; to wipe off = 1
|
|
ἀποπνίγω (ἀπό; πνίγω)
|
to choke = 2
|
|
ἀπορέω (ἀπό; πορεύομαι)
|
to be at a loss = 1
|
|
ἀπορία (ἀπό; πορεύομαι)
|
perplexity = 1
|
|
ἀποσπάω (ἀπό; σπάω)
|
to draw; lead away = 1
|
|
ἀποστερέω (ἀπό; στερέω)
|
to defraud = 3
|
|
ἀποστολή (ἀπό; στέλλω)
|
sending away; discharge; reward; gift; apostleship; apostolate = 1
|
|
ἀποστοματίζω (ἀπό; στόμα)
|
to attack with questions = 1
|
|
ἀποστρέφω (ἀπό; στρέφω)
|
to turn away = 1
|
|
ἀποτάσσω (ἀπό; τάσσω)
|
to say good-bye = 2
|
|
ἀποτελέω (ἀπό; τέλος)
|
to complete; bring to an end; produce = 1
|
|
ἀποτινάσσω (ἀπό; τείνω)
|
to shake off = 1
|
|
ἀποφέρω (ἀπό; φέρω)
|
to carry off; obtain; win back = 2
|
|
ἀποχωρέω (ἀπό; χωρέω)
|
to depart = 1
|
|
ἀποψύχω (ἀπό; ψύχω)
|
to lose heart = 1
|
|
ἀπρόσκοπος (α; πρός; κόπτω)
|
blameless = 1
|
|
ἆρα (ἀρά_1)
|
then = 1
|
|
ἄργυρος
|
silver = 1
|
|
ἀρήν
|
lamb = 1
|
|
ἀριθμέω (ἀριθμός)
|
to number = 1
|
|
Ἁριμαθαία
|
Arimathaea = 1
|
|
ἀριστάω (ἄριστον)
|
to dine = 1
|
|
ἀριστερός
|
left hand = 1
|
|
ἄριστον
|
breakfast; noon meal = 2
|
|
ἀρκέω
|
to be content; be enough = 1
|
|
Ἀρνί
|
Arni = 1
|
|
ἀροτριάω (ἄροτρον)
|
to plow = 3
|
|
ἄροτρον
|
plow = 1
|
|
ἁρπαγή (ἁρπάζω)
|
extortion; robbery; seizure = 1
|
|
ἅρπαξ (ἁρπάζω)
|
rapacious; thieving; thief = 4
|
|
ἄρρωστος (α; ῥώννυμι)
|
sick = 1
|
|
ἀρσενοκοίτης (ἄρσην; κεῖμαι)
|
male homosexual = 1
|
|
ἄρσην
|
male; man = 1
|
|
ἀρτύω
|
to season = 1
|
|
Ἀρφαξάδ
|
Arphaxad = 1
|
|
ἀρχισυνάγωγος (ἄρχω; σύν; ἄγω)
|
ruler of the synagogue = 2
|
|
ἀρχιτέκτων (ἄρχω; τίκτω)
|
expert builder = 1
|
|
ἀρχιτελώνης (ἄρχω; τέλος)
|
head tax-collector = 1
|
|
ἄρωμα
|
spices = 2
|
|
ἄσβεστος (α; σβέννυμι)
|
unquenchable; (n.) unblemished (plaster) = 1
|
|
Ἀσήρ
|
Asher = 1
|
|
ἀσπασμός (ἀσπάζομαι)
|
greeting = 6
|
|
ἀσσάριον
|
assarion (copper coin) = 1
|
|
ἀστατέω (α; ἵστημι)
|
to be unstable; homeless = 1
|
|
ἀστραπή
|
lightning = 3
|
|
ἀστράπτω (ἀστραπή)
|
to flash = 2
|
|
ἄστρον (ἀστήρ)
|
star = 1
|
|
ἀσφάλεια (α; σφάλλω)
|
safety = 1
|
|
ἀσχημονέω (α; ἔχω)
|
to behave improperly = 2
|
|
ἀσχήμων (α; ἔχω)
|
unpresentable; shameful; unworthy = 1
|
|
ἀσώτως (α; σῴζω)
|
recklessly = 1
|
|
ἄτεκνος (α; τίκτω)
|
childless = 2
|
|
ἄτερ
|
(+gen) without = 2
|
|
ἀτιμάζω (α; τιμή)
|
to dishonor = 1
|
|
ἀτιμία (α; τιμή)
|
dishonor = 2
|
|
ἄτιμος (α; τιμή)
|
unhonored; dishonored = 2
|
|
ἄτομος (α; τομός)
|
indivisible; moment; flash = 1
|
|
ἄτοπος (α; τόπος)
|
out of place; untrodden; odd; paradoxical; absurd = 1
|
|
Αὔγουστος
|
Augustus; August (mo.) = 1
|
|
αὐλέω
|
to play a flute = 2
|
|
αὐλίζομαι (αὐλή)
|
to lodge; spend the night = 1
|
|
αὐλός (αὐλέω)
|
flute = 1
|
|
αὐστηρός
|
hard; severe = 2
|
|
αὐτόπτης (αὐτός; ὁράω)
|
eyewitness = 1
|
|
αὐτοῦ (αὐτός)
|
here; there = 1
|
|
ἀφαιρέω (ἀπό; αἱρέω)
|
to seize; to take away = 4
|
|
ἄφαντος (α; φαίνω)
|
vanish out of sight = 1
|
|
ἀφθαρσία (α; φθείρω)
|
imperishability; incorruptibility = 4
|
|
ἄφθαρτος (α; φθείρω)
|
imperishable; immortal; incorruptible = 2
|
|
ἀφόβως (α; φόβος)
|
without fear = 2
|
|
ἀφορίζω (ἀπό; ὅρος_2)
|
to separate; divide = 1
|
|
ἀφρός
|
foam = 1
|
|
ἀφυπνόω (ἀπό; ὕπνος)
|
to fall asleep = 1
|
|
ἄφωνος (α; φωνή)
|
speechless; unsounded; unvoiced; consonant = 2
|
|
Ἀχαΐα
|
Achaia = 1
|
|
Ἀχαϊκός
|
Achaicus = 1
|
|
ἀχάριστος (α; χάρις)
|
ungrateful; unthankful = 1
|
|
ἀχρεῖος (α; χράομαι)
|
useless; unprofitable; worthless = 1
|
|
ἄχυρον
|
straw; chaff = 1
|
|
ἄψυχος (α; ψύχω)
|
lifeless; inanimate; faint-hearted = 1
|
|
βάθος (βαθύς)
|
depth = 2
|
|
βαθύνω (βαθύς)
|
to dig deep = 1
|
|
βαθύς
|
deep = 1
|
|
βαλλάντιον
|
coin bag = 4
|
|
βάπτω
|
to dip = 1
|
|
βάρβαρος
|
foreign; foreigner; barbarian = 2
|
|
βαρέω (βαρύς)
|
to be heavy; to weigh down = 2
|
|
Βαρθολομαῖος
|
Bartholomew = 1
|
|
βάσανος
|
torment; torture = 2
|
|
βασίλειος (βασιλεύς)
|
royal; emperor = 1
|
|
βασίλισσα (βασιλεύς)
|
queen = 1
|
|
βάτος_1 (βάτος)
|
thorn-bush = 3
|
|
βδέλυγμα (βδελύσσω)
|
something detestable; abomination = 1
|
|
βεβαιόω (βαίνω)
|
to confirm = 2
|
|
Βεελζεβούλ
|
Beelzebub = 3
|
|
βελόνη (βάλλω)
|
needle = 1
|
|
Βηθλέεμ
|
Bethlehem = 2
|
|
Βηθσαϊδά
|
Bethsaida = 2
|
|
Βηθφαγή
|
Bethphage = 1
|
|
βιάζω (βία)
|
to force; use violence = 1
|
|
βίβλος
|
scroll; book; record = 2
|
|
βίος
|
life = 5
|
|
βιωτικός (βίος)
|
pertaining to this life = 3
|
|
βλάπτω
|
to harm = 1
|
|
βλητέος (βάλλω)
|
must be put = 1
|
|
βόθυνος (βόθρος)
|
ditch; pit; trench = 1
|
|
βολή (βάλλω)
|
throw; stroke; glance = 1
|
|
Βόος
|
Boaz = 1
|
|
βορρᾶς
|
north = 1
|
|
βόσκω
|
to feed; graze = 3
|
|
βουλευτής (βούλομαι)
|
counselor = 1
|
|
βουλεύω (βούλομαι)
|
to take counsel; to plan; to devise = 1
|
|
βουνός
|
hill; high place = 2
|
|
βοῦς
|
ox; cow = 5
|
|
βραβεῖον (βραβεύω)
|
prize = 1
|
|
βραδύς
|
slow = 1
|
|
βραχίων
|
arm = 1
|
|
βραχύς
|
short; small; little = 1
|
|
βρέφος
|
infant = 5
|
|
βρέχω
|
to rain; drench = 3
|
|
βρόχος
|
snare; restriction = 1
|
|
βρυγμός (βρύχω)
|
grinding; gnashing = 1
|
|
βρώσιμος (βιβρώσκω)
|
edible; food = 1
|
|
βυθίζω (βυθός)
|
to sink = 1
|
|
βύσσος
|
fine linen = 1
|
|
Γαβριήλ
|
Gabriel = 2
|
|
γαζοφυλάκιον (γάζα; φυλάσσω)
|
treasury = 1
|
|
Γάϊος
|
Gaius = 1
|
|
γάλα
|
milk = 2
|
|
Γαλατία
|
Galatia = 1
|
|
γαλήνη
|
calm = 1
|
|
γαμίζω (γάμος)
|
to give in marriage = 4
|
|
γαμίσκω (γάμος)
|
to give in marriage = 1
|
|
γαστήρ
|
stomach; womb = 2
|
|
γείτων (γῆ)
|
neighbor = 3
|
|
γελάω
|
to laugh = 2
|
|
γεμίζω (γέμω)
|
to fill = 1
|
|
γένεσις (γίνομαι)
|
birth; lineage; offspring; family = 1
|
|
γένημα (γίνομαι)
|
product; harvest; offspring = 1
|
|
γέννημα (γίνομαι)
|
produce; harvest; offspring = 1
|
|
Γεννησαρέτ
|
Gennesaret = 1
|
|
γεννητός (γίνομαι)
|
born = 1
|
|
Γερασηνός
|
Gerasene = 2
|
|
γεώργιον (γῆ; ἔργον)
|
farming; field = 1
|
|
γῆρας (γέρων)
|
old age = 1
|
|
γνώμη (γινώσκω)
|
opinion; intent; purpose = 3
|
|
γογγύζω
|
to grumble = 3
|
|
γυμνιτεύω (γυμνός)
|
to be naked = 1
|
|
γωνία
|
corner; leader = 1
|
|
δάκρυον (δάκρυ)
|
teardrop = 2
|
|
δακτύλιος (δείκνυμι)
|
ring = 1
|
|
δάκτυλος (δείκνυμι)
|
finger; toe = 3
|
|
δανείζω (δάνος)
|
to lend; borrow = 3
|
|
δανιστής (δάνος)
|
moneylender = 1
|
|
δαπανάω (δαπάνη)
|
to spend = 1
|
|
δαπάνη
|
cost; expense = 1
|
|
δεινῶς (δέος)
|
terribly = 1
|
|
δειπνέω (δεῖπνον)
|
to eat; dine = 3
|
|
δεκαοκτώ (δέκα; ὀκτώ)
|
eighteen = 2
|
|
δεκτός (δέχομαι)
|
acceptable = 2
|
|
δεσμεύω (δέω)
|
to bind = 1
|
|
δεσπότης (δέω)
|
master; lord; slaveowner = 1
|
|
δεῦρο
|
to here; to now; come! = 1
|
|
δή
|
indeed; then; therefore; now = 2
|
|
δῆλος
|
evident; clear = 1
|
|
δηλόω (δῆλος)
|
to make clear; declare = 2
|
|
διαβαίνω (διά; βαίνω)
|
to cross over; come over = 1
|
|
διαβάλλω (διά; βάλλω)
|
to accuse = 1
|
|
διαβλέπω (διά; βλέπω)
|
to see clearly = 1
|
|
διαγγέλλω (διά; ἄγγελος)
|
to announce through a messenger; to preach = 1
|
|
διαγογγύζω (διά; γογγύζω)
|
to murmur; grumble = 2
|
|
διαγρηγορέω (διά; ἐγείρω)
|
to be awake = 1
|
|
διαδίδωμι (διά; δίδωμι)
|
to divide; distribute = 2
|
|
διαίρεσις (διά; αἱρέω)
|
diversity = 3
|
|
διαιρέω (διά; αἱρέω)
|
to divide; separate = 2
|
|
διακαθαίρω (διά; καθαρός)
|
to clean out = 1
|
|
διάκρισις (διά; κρίνω)
|
dispute; dissolution = 1
|
|
διαλαλέω (διά; λάλος)
|
to discuss = 2
|
|
διαλείπω (διά; λείπω)
|
to cease = 1
|
|
διαμένω (διά; μένω)
|
to continue = 2
|
|
διαμερισμός (διά; μέρος)
|
division = 1
|
|
διανεύω (διά; νεύω)
|
to beckon; make signs = 1
|
|
διανόημα (διά; νοῦς)
|
thought = 1
|
|
διανοίγω (διά; ἀνοίγω)
|
to open up; reveal = 4
|
|
διανυκτερεύω (διά; νύξ)
|
to spend the night = 1
|
|
διαπεράω (διά; πέραν)
|
to go over; pass through = 1
|
|
διαπορεύομαι (διά; πορεύομαι)
|
to pass through = 3
|
|
διαπορέω (διά; πορεύομαι)
|
to doubt = 1
|
|
διαπραγματεύομαι (διά; πράσσω)
|
to make a profit = 1
|
|
διαρήγνυμι (διά; ῥήγνυμι)
|
to break through = 2
|
|
διασείω (διά; σείω)
|
to shake; to extort = 1
|
|
διασκορπίζω (διά; σκορπίζω)
|
to scatter; squander = 3
|
|
διαστολή (διά; στέλλω)
|
order; distinction = 1
|
|
διαστρέφω (διά; στρέφω)
|
to turn; to pervert = 2
|
|
διασῴζω (διά; σῴζω)
|
to escape = 1
|
|
διαταράσσω (διά; ταράσσω)
|
to trouble = 1
|
|
διατηρέω (διά; τηρέω)
|
to keep; maintain = 1
|
|
διατίθημι (διά; τίθημι)
|
to make (a covenant) = 2
|
|
διαφθείρω (διά; φθείρω)
|
to destroy = 1
|
|
διαφυλάσσω (διά; φυλάσσω)
|
to keep; guard carefully = 1
|
|
διαχωρίζω (διά; χωρίς)
|
to depart; separate = 1
|
|
διδακτός (διδάσκω)
|
taught = 2
|
|
διεγείρω (διά; ἐγείρω)
|
to raise up; to awaken = 2
|
|
διερμηνευτής (διά; ἑρμηνεύω)
|
interpreter = 1
|
|
διερμηνεύω (διά; ἑρμηνεύω)
|
to explain; interpret = 5
|
|
διηγέομαι (διά; ἄγω)
|
to describe in detail; tell; explain = 2
|
|
διήγησις (διά; ἄγω)
|
tale; declaration = 1
|
|
διΐστημι (διά; ἵστημι)
|
to set apart; separate = 2
|
|
διϊσχυρίζομαι (διά; ἰσχύς)
|
to rely on = 1
|
|
δικαίωμα (δίκη)
|
ordinance; requirement; righteousness = 1
|
|
δικαίως (δίκη)
|
justly; rightly = 2
|
|
διοδεύω (διά; ὁδός)
|
to travel through = 1
|
|
διόπερ (διά; ὅς; περ)
|
therefore; therefore indeed = 2
|
|
διορύσσω (διά; ὀρύσσω)
|
to dig through; break through = 1
|
|
δίς (δύο)
|
twice = 1
|
|
διχοτομέω (δύο; τομός)
|
to cut in two = 1
|
|
δόγμα (δοκέω)
|
decree; dogma; doctrine = 1
|
|
δόκιμος (δέχομαι)
|
approved; excellent; pure = 1
|
|
δοκός (δέχομαι)
|
log; beam = 3
|
|
δόμα (δίδωμι)
|
gift; dwelling = 1
|
|
δουλαγωγέω (δοῦλος; ἄγω)
|
to bring under control = 1
|
|
δούλη (δοῦλος)
|
slave (f) = 2
|
|
δουλόω (δοῦλος)
|
to enslave = 2
|
|
δοχή (δέχομαι)
|
banquet; reception = 2
|
|
δράσσομαι
|
to catch; trap = 1
|
|
δραχμή (δράσσομαι)
|
drachma (weight or coin) = 3
|
|
δυνάστης (δύναμαι)
|
ruler; king; official = 1
|
|
δύνω (δύω)
|
to set = 1
|
|
δυσβάστακτος (δυσ-; βαστάζω)
|
hard to carry = 1
|
|
δυσκόλως (δυσ-; κωλύω)
|
with difficulty = 1
|
|
δυσμή (δύω)
|
going down; setting (of sun) = 2
|
|
δυσφημέω (δυσ-; φημί)
|
to slander = 1
|
|
δῶμα
|
roof; housetop = 3
|
|
ἔα (ἐάω)
|
ah! alas! leave alone! = 1
|
|
ἑβδομήκοντα (ἑπτά)
|
seventy = 2
|
|
Ἔβερ
|
Heber = 1
|
|
ἐγγράφω (ἐν; γράφω)
|
to inscribe; write = 1
|
|
ἐγκάθετος (ἐν; κατά; ἵημι)
|
spy = 1
|
|
ἐγκακέω (ἐν; κακός)
|
to become discouraged = 1
|
|
ἐγκοπή (ἐν; κόπτω)
|
hindrance = 1
|
|
ἐγκρατεύομαι (ἐν; κράτος)
|
to show self control; restrain oneself = 2
|
|
ἐγκρύπτω (ἐν; κρύπτω)
|
to hide; hide in; conceal = 1
|
|
ἔγκυος (ἐν; κύω)
|
pregnant = 1
|
|
ἐδαφίζω (ἔδαφος)
|
to burn; smash to the ground = 1
|
|
ἑδραῖος (ἕζομαι)
|
steadfast = 2
|
|
ἐθίζω (ἔθος)
|
to accustom; use = 1
|
|
εἶδος
|
form; outward appearance = 2
|
|
εἰδωλεῖον (εἶδος)
|
idol’s temple = 1
|
|
εἰδωλόθυτος (εἶδος; θύω)
|
(meat) offered to idols = 5
|
|
εἰδωλολάτρης (εἶδος; λατρεύω)
|
idolater = 4
|
|
εἰδωλολατρία (εἶδος; λατρεύω)
|
idolatry = 1
|
|
εἰκῇ
|
in vain; randomly = 1
|
|
εἰλικρίνεια (ἥλιος; κρίνω)
|
sincerity = 1
|
|
εἵνεκεν (ἕνεκα)
|
on account of; because of; for the sake of = 1
|
|
εἴπερ (εἰ; περ)
|
since; if it is true that = 2
|
|
εἰσακούω (εἰς; ἀκούω)
|
to hear; hearken = 2
|
|
εἰσφέρω (εἰς; φέρω)
|
to bring in = 4
|
|
εἴωθα
|
to be accustomed; custom = 1
|
|
ἑκατονταπλασίων (ἑκατόν)
|
hundredfold = 1
|
|
ἔκβασις (ἐκ; βαίνω)
|
end; result; way of escape = 1
|
|
ἐκδέχομαι (ἐκ; δέχομαι)
|
to receive; wait for = 2
|
|
ἐκδίδωμι (ἐκ; δίδωμι)
|
to give up; publish; hand over; lease = 1
|
|
ἐκδικέω (ἐκ; δίκη)
|
to avenge = 2
|
|
ἐκδίκησις (ἐκ; δίκη)
|
vengeance = 3
|
|
ἐκδύω (ἐκ; δύω)
|
to strip; take off = 1
|
|
ἐκζητέω (ἐκ; ζητέω)
|
to search earnestly = 2
|
|
ἐκκαθαίρω (ἐκ; καθαρός)
|
to clean out; clear out = 1
|
|
ἐκκομίζω (ἐκ; κομίζω)
|
to carry out = 1
|
|
ἐκκόπτω (ἐκ; κόπτω)
|
to cut off; cut down; destroy = 3
|
|
ἐκκρεμάννυμι (ἐκ; κρεμάννυμι)
|
to hang upon; depend on = 1
|
|
ἐκλείπω (ἐκ; λείπω)
|
to fail; desert = 3
|
|
ἐκμάσσω (ἐκ; μαστιγόω)
|
to wipe = 2
|
|
ἐκμυκτηρίζω (ἐκ; μυκτηρίζω)
|
to deride; mock = 2
|
|
ἐκνήφω (ἐκ; νήφω)
|
to sober up; come to the senses = 1
|
|
ἐκπειράζω (ἐκ; πεῖρα)
|
to tempt; test = 3
|
|
ἐκπνέω (ἐκ; πνέω)
|
to expire; die = 1
|
|
ἐκριζόω (ἐκ; ῥίζα)
|
to uproot = 1
|
|
ἔκστασις (ἐκ; ἵστημι)
|
trance; vision; amazement = 1
|
|
ἐκτελέω (ἐκ; τέλος)
|
to finish = 2
|
|
ἐκτενῶς (ἐκ; τείνω)
|
constantly; earnestly = 1
|
|
ἐκτός (ἐκ)
|
(+gen) out of (prep.) = 4
|
|
ἔκτρωμα (ἐκ; τραῦμα)
|
abnormal birth = 1
|
|
ἐκφέρω (ἐκ; φέρω)
|
to carry out; carry away = 1
|
|
ἐκφεύγω (ἐκ; φεύγω)
|
to escape = 1
|
|
ἐκχωρέω (ἐκ; χωρέω)
|
to depart = 1
|
|
ἑκών
|
willingly = 1
|
|
ἐλαύνω
|
to drive; row = 1
|
|
ἐλεεινός (ἔλεος)
|
pitied; pitiable; miserable = 1
|
|
Ἐλιακίμ
|
Eliakim = 1
|
|
Ἐλιέζερ
|
Eliezer = 1
|
|
Ἐλισάβετ
|
Elisabeth = 9
|
|
Ἐλισαῖος
|
Elisha = 1
|
|
ἕλκος
|
wound; sore; ulcer = 1
|
|
ἑλκόω (ἕλκος)
|
to cover with sores = 1
|
|
Ἐλμαδάμ
|
Elmadam = 1
|
|
ἐμβάλλω (ἐν; βάλλω)
|
to throw in; lay in; set = 1
|
|
Ἐμμαοῦς
|
Emmaus = 1
|
|
ἐμπίπλημι (ἐν; πίπλημι)
|
to fill = 2
|
|
ἐμπίπτω (ἐν; πίπτω)
|
to fall in; fall upon; attack = 2
|
|
ἐμπτύω (ἐν; πτύω)
|
to spit upon = 1
|
|
ἔμφοβος (ἐν; φόβος)
|
afraid = 2
|
|
ἔναντι (ἐν; ἀντί)
|
(+gen) before = 1
|
|
ἐναντίον (ἐν; ἀντί)
|
(+gen) before = 3
|
|
ἔνατος (ἐννέα)
|
ninth = 1
|
|
ἕνδεκα (εἷς; δέκα)
|
eleven = 2
|
|
ἐνδέχομαι (ἐν; δέχομαι)
|
it is possible; imaginable = 1
|
|
ἐνδιδύσκω (ἐν; δύω)
|
to wear = 1
|
|
ἔνδοξος (ἐν; δοκέω)
|
honored; eminent; glorious = 3
|
|
ἔνδυμα (ἐν; δύω)
|
clothing = 1
|
|
ἐνεδρεύω (ἐν; ἕζομαι)
|
to lie in wait for = 1
|
|
ἔνειμι_1 (ἐν; εἰμί_1)
|
to be in; be there
|
|
ἐνενήκοντα (ἐν; ἐννέα)
|
ninety = 2
|
|
ἐνέργημα (ἐν; ἔργον)
|
operation = 2
|
|
ἐνεργής (ἐν; ἔργον)
|
active; effective = 1
|
|
ἐνέχω (ἐν; ἔχω)
|
to have a grudge against; be entangled = 1
|
|
ἐνθάδε (ἔνθα)
|
here; to this place = 1
|
|
ἔνθεν (ἐν; θεν)
|
from there; thereupon; from that point = 1
|
|
ἐνίστημι (ἐν; ἵστημι)
|
to begin; be; be upon; be present = 2
|
|
ἐνισχύω (ἐν; ἰσχύς)
|
to strengthen = 1
|
|
ἐννέα (ἐν; ἐννέα)
|
nine = 3
|
|
ἐννεύω (ἐν; νεύω)
|
to give signalling motions = 1
|
|
ἔννομος (ἐν; νόμος)
|
lawful = 1
|
|
ἐνοχλέω (ἐν; ὄχλος)
|
to trouble; cause trouble = 1
|
|
ἔνοχος (ἐν; ἔχω)
|
liable; guilty = 1
|
|
ἐντεῦθεν (ἔνθα)
|
from here; on this side. . . on that side = 2
|
|
ἔντιμος (ἐν; τιμή)
|
precious = 2
|
|
ἐντός (ἐν)
|
(+gen) within; inside = 1
|
|
ἐντρέπω (ἐν; τρέπω)
|
to make ashamed; respect = 4
|
|
ἐντροπή (ἐν; τρέπω)
|
shame = 2
|
|
ἐντυλίσσω
|
to wrap in = 1
|
|
Ἐνώς
|
Enosh = 1
|
|
Ἑνώχ
|
Enoch = 1
|
|
ἐξαίρω (ἐκ; αἴρω)
|
to lift up; remove; carry away = 1
|
|
ἐξαιτέω (ἐκ; αἰτέω)
|
to desire = 1
|
|
ἐξαίφνης (ἐκ; ἄφνω)
|
suddenly; immediately = 2
|
|
ἐξανίστημι (ἐκ; ἵστημι)
|
to raise up; rise up = 1
|
|
ἐξαπατάω (ἐκ; ἀπάτη)
|
to deceive = 1
|
|
ἐξαστράπτω (ἐκ; ἀστραπή)
|
to flash like lightning = 1
|
|
ἐξεγείρω (ἐκ; ἐγείρω)
|
to raise up; wake up; arise; revive = 1
|
|
ἐξηγέομαι (ἐκ; ἄγω)
|
to explain; order; interpret; exposite = 1
|
|
ἑξήκοντα (ἕξ)
|
sixty = 1
|
|
ἑξῆς (ἔχω)
|
next in order; on the next day = 2
|
|
ἔξοδος (ἐκ; ὁδός)
|
departure; end; death; Exodus = 1
|
|
ἐξομολογέω (ἐκ; ὁμός; λέγω)
|
to confess; admit = 2
|
|
ἐξουσιάζω (ἐκ; εἰμί_1)
|
to exercise authority; have power = 4
|
|
ἑορτάζω (ἑορτή)
|
to celebrate a festival = 1
|
|
ἐπαθροίζω (ἐπί; θρόος)
|
to increase; crowd around = 1
|
|
ἐπαινέω (ἐπί; αἶνος)
|
to praise = 5
|
|
ἐπαιτέω (ἐπί; αἰτέω)
|
to beg = 2
|
|
ἐπάν (ἐπί; ἄν)
|
when; as soon as = 2
|
|
ἐπανάγω (ἐπί; ἀνά; ἄγω)
|
to bring; return = 2
|
|
ἐπαναπαύομαι (ἐπί; ἀνά; παύω)
|
to rest on; rely on = 1
|
|
ἐπανέρχομαι (ἐπί; ἀνά; ἔρχομαι)
|
to return = 2
|
|
ἐπειδή (ἐπί; δή)
|
since; because; for = 6
|
|
ἐπειδήπερ (ἐπί; δή; περ)
|
inasmuch as; since = 1
|
|
ἐπεισέρχομαι (ἐπί; εἰς; ἔρχομαι)
|
to rush upon; come upon = 1
|
|
ἐπέρχομαι (ἐπί; ἔρχομαι)
|
to come upon; be at hand = 3
|
|
ἐπέχω (ἐπί; ἔχω)
|
to hold; hold back; to notice; give close attention to = 1
|
|
ἐπηρεάζω
|
to mistreat = 1
|
|
ἐπιβιβάζω (ἐπί; βαίνω)
|
to set on; put on = 2
|
|
ἐπιβλέπω (ἐπί; βλέπω)
|
to look on with care; attentiveness = 2
|
|
ἐπίβλημα (ἐπί; βάλλω)
|
piece; house robe = 2
|
|
ἐπίγειος (ἐπί; γῆ)
|
earthly; terrestrial = 2
|
|
ἐπιγραφή (ἐπί; γράφω)
|
superscription = 2
|
|
ἐπιδείκνυμι (ἐπί; δείκνυμι)
|
to show; display; exhibit = 1
|
|
ἐπιδίδωμι (ἐπί; δίδωμι)
|
to give = 5
|
|
ἐπιθανάτιος (ἐπί; θνῄσκω)
|
sentenced to death = 1
|
|
ἐπιθυμητής (ἐπί; θυμός)
|
one who desires = 1
|
|
ἐπίκειμαι (ἐπί; κεῖμαι)
|
to lie on; crowd; insist; attack = 3
|
|
ἐπικρίνω (ἐπί; κρίνω)
|
to pass sentence; inflict = 1
|
|
ἐπιλανθάνομαι (ἐπί; λανθάνω)
|
to forget = 1
|
|
ἐπιλείχω
|
to lick = 1
|
|
ἐπιμελέομαι (ἐπί; μέλω)
|
to take care of = 2
|
|
ἐπιμελῶς (ἐπί; μέλω)
|
carefully; thoroughly = 1
|
|
ἐπιούσιος (ἐπί; εἰμί_1)
|
the next day = 1
|
|
ἐπιπορεύομαι (ἐπί; πορεύομαι)
|
to come; come upon; travel = 1
|
|
ἐπιρίπτω (ἐπί; ῥίπτω)
|
to throw at; throw on; add to = 1
|
|
ἐπισιτισμός (ἐπί; σῖτος)
|
food; provisions = 1
|
|
ἐπισκιάζω (ἐπί; σκιά)
|
to overshadow = 2
|
|
ἐπισκοπή (ἐπί; σκοπός)
|
visitation; office; census; providence = 1
|
|
ἐπισπάω (ἐπί; σπάω)
|
to draw in; bring upon; remove marks of circumcision = 1
|
|
ἐπιστάτης (ἐπί; ἵστημι)
|
chief; commander; Master = 7
|
|
ἐπισυνάγω (ἐπί; σύν; ἄγω)
|
to gather together; to narrow = 3
|
|
ἐπισχύω (ἐπί; ἰσχύς)
|
to grow strong; insist; be urgent = 1
|
|
ἐπιταγή (ἐπί; τάσσω)
|
commandment; authority = 2
|
|
ἐπιτάσσω (ἐπί; τάσσω)
|
to command; order = 4
|
|
ἐπίτροπος (ἐπί; τρέπω)
|
steward; guardian; administrator = 1
|
|
ἐπιφαίνω (ἐπί; φαίνω)
|
to appear; shine on = 1
|
|
ἐπιφωνέω (ἐπί; φωνή)
|
to cry; answer = 1
|
|
ἐπιφώσκω (ἐπί; φαίνω)
|
to dawn = 1
|
|
ἐπιχειρέω (ἐπί; χείρ)
|
to undertake; attempt = 1
|
|
ἐπιχέω (ἐπί; χέω)
|
to pour in; over; out = 1
|
|
ἐποικοδομέω (ἐπί; οἶκος; δῶμα)
|
to build up = 4
|
|
ἑπτάκις (ἑπτά)
|
seven times = 2
|
|
ἐραυνάω (ἐρωτάω)
|
to search; examine = 1
|
|
ἐργασία (ἔργον)
|
work; gain; profit = 1
|
|
ἐρημόω (ἔρημος)
|
to make desolate = 1
|
|
ἐρήμωσις (ἔρημος)
|
desolation = 1
|
|
ἔρις
|
strife = 2
|
|
ἔριφος
|
young goat; kid = 1
|
|
ἑρμηνεία (ἑρμηνεύω)
|
interpretation; explanation; translation = 2
|
|
ἐσθής (ἕννυμι)
|
clothing = 2
|
|
Ἑσλί
|
Esli = 1
|
|
ἔσοπτρον (εἰς; ὁράω)
|
mirror = 1
|
|
ἑσπέρα (ἕσπερος)
|
evening = 1
|
|
Ἑσρώμ
|
Hesrom = 1
|
|
ἔσω (εἰς)
|
(+gen) inside (prep.); within (adv.) = 1
|
|
ἑτερόγλωσσος (ἕτερος; γλῶσσα)
|
of a foreign tongue = 1
|
|
εὖγε (εὖ; γέ)
|
well done! = 1
|
|
εὐγενής (εὖ; γίνομαι)
|
of high or noble birth = 2
|
|
εὐδοκία (εὖ; δοκέω)
|
good pleasure; good will; approval; satisfaction = 2
|
|
εὐεργέτης (εὖ; ἔργον)
|
benefactor = 1
|
|
εὔθετος (εὖ; τίθημι)
|
fit; well-fitting = 2
|
|
εὐθύς_1 (εὐθύς)
|
straight; proper; right = 2
|
|
εὐκαιρέω (εὖ; καιρός)
|
to have leisure = 1
|
|
εὐκαιρία (εὖ; καιρός)
|
opportune moment = 1
|
|
εὔκοπος (εὖ; κόπτω)
|
easy = 3
|
|
εὐλαβής (εὖ; λαμβάνω)
|
reverent; cautious = 1
|
|
εὐλογητός (εὖ; λέγω)
|
blessed = 1
|
|
εὐοδόω (εὖ; ὁδός)
|
to prosper = 1
|
|
εὐπάρεδρος (εὖ; παρά; ἕζομαι)
|
devoted; dedicated = 1
|
|
εὔσημος (εὖ; σημεῖον)
|
easy to understand; conspicuous = 1
|
|
εὐσχημόνως (εὖ; ἔχω)
|
honestly = 1
|
|
εὐσχημοσύνη (εὖ; ἔχω)
|
modesty; gracefulness = 1
|
|
εὐσχήμων (εὖ; ἔχω)
|
respected; presentable; graceful = 2
|
|
εὐτόνως (εὖ; τείνω)
|
vigorously; vehemently = 1
|
|
εὐφορέω (εὖ; φέρω)
|
to produce good crops = 1
|
|
ἐφάπαξ (ἐπί; ἅπαξ)
|
once; once for all = 1
|
|
ἐφημερία (ἐπί; ἡμέρα)
|
division = 2
|
|
ἐφοράω (ἐπί; ὁράω)
|
to watch over; observe = 1
|
|
ἔχθρα (ἐχθρός)
|
enmity; hatred = 1
|
|
ἔχιδνα
|
snake; viper = 1
|
|
Ζακχαῖος
|
Zacchaeus = 3
|
|
ζεῦγος (ζυγός)
|
yoke of beasts = 2
|
|
ζηλωτής (ζέω)
|
zealot; jealous = 2
|
|
ζημιόω (ζημία)
|
to punish; to lose = 2
|
|
Ζοροβαβέλ
|
Zerubbabel = 1
|
|
ζυμόω (ζέω)
|
to ferment; cause to rise = 2
|
|
ζωγρέω (ζάω; ἄγρα)
|
to catch alive = 1
|
|
ζῳογονέω (ζάω; γίνομαι)
|
to save life; keep alive = 1
|
|
ἡγεμονεύω (ἄγω)
|
to govern = 2
|
|
ἡγεμονία (ἄγω)
|
military company; authority; rule = 1
|
|
ἡδονή (ἥδομαι)
|
pleasure; delight = 1
|
|
ἡδύοσμον (ἡδύς; ὀσμή)
|
mint = 1
|
|
ἦθος (ἔθος)
|
character; habit; morals = 1
|
|
Ἠλί
|
Eli; Heli (proper n.) = 1
|
|
ἡλικία
|
time of life; life span; height = 3
|
|
ἡμιθανής (ἥμισυς; θνῄσκω)
|
half dead = 1
|
|
ἥμισυς
|
one half = 1
|
|
Ἤρ
|
Er = 1
|
|
Ἡρῳδιάς
|
Herodias = 1
|
|
ἥσσων
|
less; worse = 1
|
|
ἡσυχάζω (ἥσυχος)
|
to remain quiet; be at rest = 2
|
|
ἥττημα (ἥσσων)
|
defeat = 1
|
|
ἠχέω (ἠχή)
|
to sound; resound; ring; be noisy = 1
|
|
ἦχος (ἠχή)
|
sound; noise; roar = 2
|
|
θά
|
(Aram.) come! = 1
|
|
θάμβος
|
deep sleep; fear; amazement = 2
|
|
Θάρα
|
Terah = 1
|
|
θέατρον (θεάομαι)
|
theater; spectacle = 1
|
|
θεῖον
|
sulphur = 1
|
|
Θεόφιλος (θεός; φίλος)
|
Theophilus = 1
|
|
θεραπεία (θεράπων)
|
house servants; healing; purification = 2
|
|
θέρος (θέρμη)
|
summer = 1
|
|
θεωρία (θεάομαι)
|
sight; spectacle = 1
|
|
θηλάζω
|
to nurse = 2
|
|
θηρεύω (θήρ)
|
to hunt; catch = 1
|
|
θηριομαχέω (θήρ; μάχη)
|
to fight wild animals = 1
|
|
θησαυρίζω (τίθημι)
|
to store up treasure = 2
|
|
θνῄσκω
|
to die = 2
|
|
θνητός (θνῄσκω)
|
mortal = 2
|
|
θορυβάζω (θόρυβος)
|
to trouble; bother = 1
|
|
θραύω
|
to break; hit; break down; oppress = 1
|
|
θρηνέω (θρόος)
|
to lament; sing a dirge = 2
|
|
θρόμβος (τρέφω)
|
drop = 1
|
|
θυμίαμα (θύω)
|
incense = 2
|
|
θυμιάω (θύω)
|
to burn incense = 1
|
|
Ἰάϊρος
|
Jairus = 1
|
|
ἴαμα (ἰάομαι)
|
healing; remedy = 3
|
|
Ἰανναί
|
Jannai = 1
|
|
Ἰάρετ
|
Jared = 1
|
|
ἴασις (ἰάομαι)
|
healing; health = 1
|
|
ἰατρός (ἰάομαι)
|
physician; doctor; healer = 3
|
|
ἰδιώτης (ἴδιος)
|
unlearned; untrained; private person = 3
|
|
ἱδρώς
|
sweat = 1
|
|
ἱερατεία (ἱερός)
|
priestly office; priesthood = 1
|
|
ἱερατεύω (ἱερός)
|
to serve as priest = 1
|
|
Ἰεριχώ
|
Jericho = 3
|
|
ἱερόθυτος (ἱερός; θύω)
|
offered in sacrifice = 1
|
|
ἱερός
|
holy; sacred; (subst.) temple; (pl.) sacrifices = 1
|
|
Ἰεσσαί
|
Jesse = 1
|
|
ἰκμάς
|
moisture = 1
|
|
ἱλάσκομαι (ἵλεως)
|
to be merciful; pardon; be propitious = 1
|
|
ἱμάς (ἱμάτιον)
|
thong; strap = 1
|
|
ἱματίζω (ἱμάτιον)
|
to clothe = 1
|
|
ἱματισμός (ἱμάτιον)
|
clothing = 2
|
|
ἱνατί (ἵνα; τίς)
|
why? = 2
|
|
ἰσάγγελος (ἴσος; ἄγγελος)
|
like or equal to an angel = 1
|
|
ἴσος
|
equal = 1
|
|
ἰσχύς
|
strength; might = 1
|
|
ἴσως (ἴσος)
|
perhaps; probably; equally = 1
|
|
Ἰτουραῖος
|
Iturea = 1
|
|
Ἰωανάν
|
Joanan; Joanna = 1
|
|
Ἰωάννα
|
Joanna = 2
|
|
Ἰωβήδ
|
Obed = 1
|
|
Ἰωδά
|
Joda = 1
|
|
Ἰωνάμ
|
Jonam = 1
|
|
Ἰωνᾶς
|
Jonah = 4
|
|
Ἰωρίμ
|
Jorim = 1
|
|
Ἰωσήχ
|
Josech = 1
|
|
καθαιρέω (κατά; αἱρέω)
|
to take down; destroy = 3
|
|
καθαρισμός (καθαρός)
|
cleansing; purification = 2
|
|
καθέζομαι (κατά; ἕζομαι)
|
to sit = 1
|
|
καθεξῆς (κατά; ἔχω)
|
in order; sequence = 2
|
|
καθίημι (κατά; ἵημι)
|
to let down; drop = 1
|
|
καθοπλίζω (κατά; ὅπλον)
|
to arm fully = 1
|
|
καθότι (κατά; ὅς)
|
because; for; as = 2
|
|
Καϊάφας
|
Caiaphas = 1
|
|
Καϊνάμ
|
Cainan = 2
|
|
κακοποιέω (κακός; ποιέω)
|
to do evil; harm = 1
|
|
κακοῦργος (κακός; ἔργον)
|
evil; evil-doer; criminal = 3
|
|
καλάμη
|
straw = 1
|
|
καλύπτω
|
to cover = 2
|
|
κάμηλος
|
camel = 1
|
|
καρποφορέω (καρπός; φέρω)
|
to bring forth fruit = 1
|
|
κάρφος (κάρφω)
|
twig; speck; splinter = 3
|
|
κατάβασις (κατά; βαίνω)
|
descent; falling down = 1
|
|
καταγελάω (κατά; γελάω)
|
to laugh at = 1
|
|
κατάγω (κατά; ἄγω)
|
to bring down; lead down = 1
|
|
καταδέω (κατά; δέω)
|
to bind up = 1
|
|
καταδικάζω (κατά; δίκη)
|
to condemn = 2
|
|
κατακαλύπτω (κατά; καλύπτω)
|
to cover = 3
|
|
κατακλάω (κατά; κλάω)
|
to break = 1
|
|
κατακλείω (κατά; κλείω)
|
to shut up = 1
|
|
κατακλίνω (κατά; κλίνω)
|
to sit down; cause to sit down = 5
|
|
κατακλυσμός (κατά; κλύζω)
|
flood; deluge = 1
|
|
κατακολουθέω (κατά; ἀκόλουθος)
|
to follow after = 1
|
|
κατακρημνίζω (κατά; κρεμάννυμι)
|
to throw down a cliff = 1
|
|
καταλιθάζω (κατά; λίθος)
|
to stone = 1
|
|
καταλλάσσω (κατά; ἄλλος)
|
to reconcile = 1
|
|
κατάλυμα (κατά; λύω)
|
inn; guest room = 2
|
|
κατανεύω (κατά; νεύω)
|
to signal to = 1
|
|
καταξιόω (κατά; ἄξιος)
|
to consider worthy = 1
|
|
καταπατέω (κατά; ἀπό; πατέω)
|
to trample on; oppress = 2
|
|
καταπέτασμα (κατά; πέτομαι)
|
veil; curtain = 1
|
|
καταπίνω (κατά; πίνω)
|
to swallow; swallow up; drown = 1
|
|
καταπίπτω (κατά; πίπτω)
|
to fall down = 1
|
|
καταπλέω (κατά; πλέω)
|
to arrive = 1
|
|
καταράομαι (κατά; ἀρά)
|
to curse = 1
|
|
κατασκηνόω (κατά; σκηνή)
|
to live; settle; nest = 1
|
|
κατασκήνωσις (κατά; σκηνή)
|
building; nest = 1
|
|
καταστρώννυμι (κατά; στρωννύω)
|
to set a table; scatter; overthrow = 1
|
|
κατασύρω (κατά; σύρω)
|
to drag = 1
|
|
κατασφάζω (κατά; σφάζω)
|
to slay = 1
|
|
καταφιλέω (κατά; φίλος)
|
to kiss = 3
|
|
καταφρονέω (κατά; φρήν)
|
to despise = 2
|
|
καταχράομαι (κατά; χράομαι)
|
to use; make full use = 2
|
|
καταψύχω (κατά; ψύχω)
|
to cool; cool off = 1
|
|
κατέναντι (κατά; ἐν; ἀντί)
|
(+gen) opposite; before; in the presence of = 1
|
|
κατευθύνω (κατά; εὐθύς)
|
to direct; keep straight; guide; prosper = 1
|
|
κατηχέω (κατά; ἠχή)
|
to instruct; catechize = 2
|
|
κατισχύω (κατά; ἰσχύς)
|
to overcome; strengthen = 2
|
|
κάτω (κατά)
|
down; below; under = 1
|
|
καύσων (καίω)
|
burning heat = 1
|
|
κείρω
|
to cut; shave; shear = 2
|
|
κενόω (κενός)
|
to make of no effect; make empty = 2
|
|
κέντρον
|
sting; goad = 2
|
|
κεραία (κέρας)
|
small stroke (of a letter) = 1
|
|
κεράμιον (κέραμος)
|
jar; earthen vessel = 1
|
|
κέραμος
|
potter's clay; tile; jar = 1
|
|
κεράτιον (κέρας)
|
pod = 1
|
|
κημόω
|
to muzzle = 1
|
|
κῆπος
|
garden = 1
|
|
κήρυγμα (κηρύσσω)
|
preaching; proclamation = 4
|
|
Κηφᾶς
|
Cephas (Aram. rock) = 4
|
|
κιβωτός
|
box; chest; ark = 1
|
|
κιθάρα
|
harp; lyre = 1
|
|
κιθαρίζω (κιθάρα)
|
to play the harp or lyre = 1
|
|
κινδυνεύω (κίνδυνος)
|
to be in danger = 2
|
|
κίχρημι (χράομαι)
|
to lend = 1
|
|
κλάσις (κλάω)
|
breaking = 1
|
|
κλάσμα (κλάω)
|
fragment = 1
|
|
κλαυθμός (κλαίω)
|
weeping; crying = 1
|
|
κλείς (κλείω)
|
key = 1
|
|
Κλεοπᾶς
|
Cleopas = 1
|
|
κλητός (καλέω)
|
called; invited; guest = 3
|
|
κλίβανος
|
oven; furnace = 1
|
|
κλίνη (κλίνω)
|
bed; cot; couch = 3
|
|
κλινίδιον (κλίνω)
|
cot; stretcher = 2
|
|
κλίνω
|
to lay; tip over = 4
|
|
κλισία (κλίνω)
|
group = 1
|
|
κλύδων
|
wave; raging water = 1
|
|
κοινωνός (κοινός)
|
partaker; partner; companion = 3
|
|
κοίτη (κεῖμαι)
|
bed; marital relationship = 1
|
|
κόκκος
|
grain; seed; scarlet = 3
|
|
κολαφίζω
|
to beat = 1
|
|
κόλπος
|
bosom; chest = 3
|
|
κομάω (κόμη)
|
to wear long hair = 2
|
|
κόμη
|
hair = 1
|
|
κομίζω
|
to bring; receive = 1
|
|
κονιορτός (κονιάω; ὁρμή)
|
dust; dustcloud = 2
|
|
κοπρία (κόπρος)
|
dung heap; garbage pile = 1
|
|
κόπριον (κόπρος)
|
dirt; filth; manure; dung = 1
|
|
κόπτω
|
to smite; cut down; mourn = 2
|
|
κόραξ
|
raven = 1
|
|
κορέννυμι
|
to fill; have enough = 1
|
|
Κόρινθος
|
Corinth; Corinthos = 1
|
|
κόρος
|
prosperity; boy; lad; (Heb.) cor; measure = 1
|
|
κοσμέω (κόσμος)
|
to adorn; set in order; arrange = 2
|
|
κόφινος
|
basket = 1
|
|
κραιπάλη
|
drunken excess = 1
|
|
κρανίον
|
skull = 1
|
|
κράσπεδον
|
fringe; border = 1
|
|
κραταιόω (κεράννυμι)
|
to become strong; prevail = 3
|
|
κράτιστος (κεράννυμι)
|
most excellent = 1
|
|
κραυγάζω (κράζω)
|
to call out; shout = 1
|
|
κραυγή (κράζω)
|
shout; outcry = 1
|
|
κρέας
|
meat = 1
|
|
κρεμάννυμι
|
to hang; hang on; hang up = 1
|
|
κρημνός (κρεμάννυμι)
|
steep bank; precipice = 1
|
|
κρίνον (κρίνω)
|
lily = 1
|
|
Κρίσπος
|
Crispus = 1
|
|
κριτήριον (κρίνω)
|
judgment-seat; tribunal; case = 2
|
|
κρούω
|
to knock = 4
|
|
κρύπτη (κρύπτω)
|
hidden place; cellar = 1
|
|
κτάομαι
|
to obtain; acquire = 2
|
|
κτῆνος (κτάομαι)
|
animal = 2
|
|
κυβέρνησις
|
ability to lead. leadership; administration = 1
|
|
κυκλόω
|
to surround; encircle = 1
|
|
κύκλῳ (κυκλόω)
|
(+gen) round (prep.);
|
|
κύμβαλον
|
cymbal = 1
|
|
Κυρηναῖος
|
Cyrenian = 1
|
|
Κυρήνιος
|
Quirinius = 1
|
|
κυριακός (κύριος)
|
Lord's; Lord's Day (Sunday); "church" (f) = 1
|
|
κυριεύω (κύριος)
|
to rule over; dominate = 1
|
|
κύων
|
dog; (metaph) male prostitute = 1
|
|
Κωσάμ
|
Cosam = 1
|
|
λαγχάνω
|
to receive; cast lots = 1
|
|
λαῖλαψ
|
storm; whirlwind = 1
|
|
Λάμεχ
|
Lamech = 1
|
|
λαμπρός (λάμπω)
|
bright; illustrious = 1
|
|
λαμπρῶς (λάμπω)
|
splendidly; vigorously = 1
|
|
λάμπω
|
to shine = 1
|
|
λανθάνω
|
to forget; to hide = 1
|
|
λαξευτός (λᾶς)
|
cut out in rock = 1
|
|
λάχανον (λαχαίνω)
|
vegetable = 1
|
|
λεγιών
|
legion = 1
|
|
λεῖος
|
smooth = 1
|
|
λείπω
|
to leave; lack; forsake = 1
|
|
λειτουργία (λαός; ἔργον)
|
service; ministry; worship = 1
|
|
λέπρα (λεπίς)
|
leprosy = 2
|
|
λεπρός (λεπίς)
|
leper; leprous; scaly; scabby = 3
|
|
λεπτόν
|
lepton (copper coin) = 2
|
|
Λευί
|
Levi = 4
|
|
Λευίτης
|
Levite = 1
|
|
λῆρος
|
empty talk; nonsense = 1
|
|
λιθοβολέω (λίθος; βάλλω)
|
to throw stones = 1
|
|
λικμάω (λίκνον)
|
to winnow; crush; scatter = 1
|
|
λογεία (λέγω)
|
contribution = 2
|
|
λοιδορέω (λοίδορος)
|
to insult; scoff at; revile = 1
|
|
λοίδορος
|
abusive; slanderer = 2
|
|
λοιμός
|
pestilence; pestilent = 1
|
|
λύκος
|
wolf = 1
|
|
Λυσανίας
|
Lysanias = 1
|
|
λύσις (λύω)
|
loosing; setting free; divorce; interpretation = 1
|
|
λυσιτελέω (λύω; τέλος)
|
to be better; to profit from = 1
|
|
λυτρόω (λύω)
|
to ransom; redeem = 1
|
|
λύτρωσις (λύω)
|
redemption; ransoming = 2
|
|
Λώτ
|
Lot = 3
|
|
Μάαθ
|
Mahath; Maath = 1
|
|
Μαθθαῖος
|
Matthew = 1
|
|
Μαθθάτ
|
Matthat = 2
|
|
Μαθουσαλά
|
Methuselah = 1
|
|
μαίνομαι
|
to be insane; to be furious = 1
|
|
μακαρίζω (μακάριος)
|
to bless; call happy = 1
|
|
μάκελλον
|
meat market = 1
|
|
μακράν (μῆκος)
|
far; far off; far away = 2
|
|
μακροθυμέω (μῆκος; θυμός)
|
to be patient = 2
|
|
μακρός (μῆκος)
|
long; far = 3
|
|
μαλακός
|
soft; fancy; homosexual = 2
|
|
Μαλελεήλ
|
Maleleel = 1
|
|
μαμωνᾶς
|
mammon (Aram. money; wealth) = 3
|
|
μαράνα
|
marana (Aram. Our Lord!) = 1
|
|
μαστιγόω
|
to whip; beat with a whip = 1
|
|
μάστιξ (μαστιγόω)
|
whip = 1
|
|
μαστός
|
breast; chest = 2
|
|
μάταιος
|
empty; vain = 2
|
|
Ματταθά
|
Mattatha = 1
|
|
Ματταθίας
|
Mattithiah; Mattathias = 2
|
|
μεγαλειότης (μέγας)
|
majesty = 1
|
|
μεγαλύνω (μέγας)
|
to enlarge; magnify; boast; grow = 2
|
|
μέθη (μεθύω)
|
strong drink; drunkenness = 1
|
|
μεθίστημι (μετά; ἵστημι)
|
to remove; change; turn aside = 2
|
|
μεθύσκω (μεθύω)
|
to get drunk = 1
|
|
μέθυσος (μεθύω)
|
drunken; drunkard = 2
|
|
μεθύω
|
to be drunk; drink freely = 1
|
|
Μελεά
|
Melea = 1
|
|
μέλει (μέλω)
|
it is a concern; it is a care = 3
|
|
Μελχί
|
Melchi = 2
|
|
Μεννά
|
Menna = 1
|
|
μενοῦν (μέν; οὖν)
|
on the contrary = 1
|
|
μέριμνα (μεριμνάω)
|
care; anxiety = 2
|
|
μερίς (μέρος)
|
part; portion = 1
|
|
μεριστής (μέρος)
|
divider = 1
|
|
μεσονύκτιον (μέσος; νύξ)
|
midnight = 1
|
|
μεταδίδωμι (μετά; δίδωμι)
|
to impart; share; distribute = 1
|
|
μεταξύ (μετά; σύν)
|
(+gen) between; meanwhile (adv.) = 2
|
|
μετασχηματίζω (μετά; ἔχω)
|
to transform = 1
|
|
μετέχω (μετά; ἔχω)
|
to partake = 5
|
|
μετεωρίζομαι (μετέωρος)
|
to worry = 1
|
|
μέτοχος (μετά; ἔχω)
|
partaker = 1
|
|
μηνύω
|
to make known = 2
|
|
μήτρα (μήτηρ)
|
womb; matrix = 1
|
|
μίγνυμι
|
to mix; mingle = 1
|
|
μιμητής (μιμέομαι)
|
imitator = 2
|
|
μίσθιος (μισθός)
|
hired laborer = 2
|
|
μνᾶ
|
mina (coin) = 9
|
|
μνῆμα (μιμνῄσκομαι)
|
tomb = 3
|
|
μνηστεύω (μιμνῄσκομαι)
|
to become betrothed; engaged for marriage = 2
|
|
μόγις (μόγος)
|
hardly; scarcely = 1
|
|
μόδιος
|
basket (for grain) = 1
|
|
μοιχός
|
adulterer = 2
|
|
μολύνω
|
to defile = 1
|
|
μονογενής (μόνος; γίνομαι)
|
only; unique = 3
|
|
μόσχος
|
calf = 3
|
|
μυλικός (μύλη)
|
of a mill = 1
|
|
μυριάς (μυρίος)
|
myriad; ten thousand; countless thousands = 1
|
|
μυρίος
|
innumerable; countless; (adv.) incessantly = 2
|
|
μωραίνω (μωρός)
|
make foolish; tasteless = 2
|
|
μωρία (μωρός)
|
foolishness = 5
|
|
Ναασσών
|
Nahshon = 1
|
|
Ναγγαί
|
Naggai = 1
|
|
Ναζαρηνός
|
Nazarene = 2
|
|
Ναθάμ
|
Nathan = 1
|
|
Ναιμάν
|
Naaman = 1
|
|
Ναΐν
|
Nain = 1
|
|
Ναούμ
|
Nahum; Nehum = 1
|
|
Ναχώρ
|
Nahor = 1
|
|
νεότης (νέος)
|
youth = 1
|
|
νή
|
by = 1
|
|
νήθω (νέω)
|
to spin = 1
|
|
νηπιάζω (νήπιος)
|
to be a child = 1
|
|
Νηρί
|
Neri = 1
|
|
νηστεία (νη-; ἐσθίω)
|
fast; fasting = 1
|
|
νῖκος (νίκη)
|
victory; victory prize = 3
|
|
Νινευίτης
|
Ninevite = 2
|
|
νομικός (νόμος)
|
lawyer; trained in law = 6
|
|
νομοδιδάσκαλος (νόμος; διδάσκω)
|
teacher of the law = 1
|
|
νοσσιά (νέος)
|
nest; brood = 1
|
|
νοσσός (νέος)
|
young = 1
|
|
νότος
|
south; south wind = 3
|
|
νουθεσία (νοῦς; τίθημι)
|
warning = 1
|
|
νουθετέω (νοῦς; τίθημι)
|
to warn; admonish = 1
|
|
νύμφη
|
bride = 2
|
|
νυμφών (νύμφη)
|
wedding hall; bridal chamber = 1
|
|
Νῶε
|
Noah = 3
|
|
ξηρός
|
dry; withered = 3
|
|
ξυράω (ξύω)
|
to shave = 2
|
|
ὀγδοήκοντα (ὀκτώ)
|
eighty = 2
|
|
ὄγδοος (ὀκτώ)
|
eighth = 1
|
|
ὅδε (ὅς)
|
this; here; he; she; it = 1
|
|
ὁδεύω (ὁδός)
|
to travel = 1
|
|
ὁδηγέω (ὁδός; ἄγω)
|
to lead; guide = 1
|
|
ὀδυνάω (ὀδύνη)
|
to cause pain; to be in pain = 3
|
|
ὀθόνιον (ὀθόνη)
|
linen cloth; wrapping = 1
|
|
οἰκέτης (οἶκος)
|
slave; servant = 1
|
|
οἰκέω (οἶκος)
|
to dwell = 3
|
|
οἰκονομέω (οἶκος; νόμος)
|
to manage; administer = 1
|
|
οἰκονομία (οἶκος; νόμος)
|
management; plan = 4
|
|
οἰκονόμος (οἶκος; νόμος)
|
manager; steward = 6
|
|
οἰκτίρμων (οἰκτίρω)
|
compassionate = 2
|
|
οἰνοπότης (οἶνος; πίνω)
|
wine-drinker; drunkard = 1
|
|
ὀκτώ
|
eight = 3
|
|
ὄλεθρος (ὄλλυμι)
|
destruction; ruin = 1
|
|
ὀλιγόπιστος (ὀλίγος; πείθω)
|
of little faith = 1
|
|
ὀλοθρευτής (ὅλος; ὄλλυμι)
|
destroyer (angel) = 1
|
|
ὅλως (ὅλος)
|
at all = 3
|
|
ὄμβρος
|
rainstorm = 1
|
|
ὁμιλέω (ὁμός; εἴλω)
|
to associate with; to talk; to have intercourse = 2
|
|
ὁμιλία (ὁμός; εἴλω)
|
company; conversation = 1
|
|
ὅμως (ὁμός)
|
yet; nevertheless; likewise = 1
|
|
ὀνειδίζω (ὄνειδος)
|
to reproach = 1
|
|
ὄνειδος
|
object of reproach; disgrace = 1
|
|
ὀνομάζω (ὄνομα)
|
to name = 3
|
|
ὄνος
|
donkey = 1
|
|
ὄντως (εἰμί_1)
|
really; indeed = 3
|
|
ὄξος (ὀξύς)
|
sour wine; vinegar = 1
|
|
ὄπισθεν (ὀπίσω; θεν)
|
(+gen) behind (prep.); from behind (adv.) = 2
|
|
ὁποῖος (ὅς; ποῦ)
|
of what sort = 1
|
|
ὀπτασία (ὁράω)
|
vision = 2
|
|
ὀπτός
|
broiled; roasted = 1
|
|
ὀργίζω (ὀργή)
|
to be angry = 2
|
|
ὀρεινός (ὄρος_1)
|
mountainous; hilly = 2
|
|
ὀρθρίζω (ὄρθρος)
|
to rise; come in early morning = 1
|
|
ὀρθρινός (ὄρθρος)
|
morning = 1
|
|
ὄρθρος
|
dawn; early in the morning = 1
|
|
ὀρθῶς (ὀρθός)
|
rightly = 3
|
|
ὁρίζω (ὅρος_2)
|
to determine = 1
|
|
ὅρκος
|
oath = 1
|
|
ὁρμάω (ὁρμή)
|
to rush = 1
|
|
ὄρνις
|
bird; rooster (m); hen (f) = 1
|
|
ὀρχέομαι (ὄρχος)
|
to dance = 1
|
|
ὁσάκις (ὅς)
|
as often as = 2
|
|
ὁσιότης (ὅσιος)
|
piety; holiness = 1
|
|
ὀστέον
|
bone = 1
|
|
ὄσφρησις (ὄζω)
|
sense of smell = 1
|
|
ὀσφῦς (ὀσφύς)
|
waist = 1
|
|
οὐθείς (οὐ; εἷς)
|
nobody; no one = 3
|
|
οὐράνιος (οὐρανός)
|
heavenly = 1
|
|
οὐσία (εἰμί_1)
|
property; being; essence = 2
|
|
ὀφειλέτης (ὀφείλω)
|
debtor = 1
|
|
ὀφειλή (ὀφείλω)
|
debt; duty = 1
|
|
ὄφελον (ὀφείλω)
|
I wish = 1
|
|
ὄφελος (ὠφελέω)
|
gain = 1
|
|
ὀφρῦς (ὀφρύς)
|
brow = 1
|
|
ὀψώνιον (ὄψον; ὠνέομαι)
|
wages = 2
|
|
παγίς (πήγνυμι)
|
snare; trap = 1
|
|
παιδαγωγός (παῖς; ἄγω)
|
teacher = 1
|
|
παίζω (παῖς)
|
to play; to amuse oneself = 1
|
|
παίω
|
to strike; hit = 1
|
|
πάλαι (παλαιός)
|
long ago = 1
|
|
παλαιόω (παλαιός)
|
to make or become old; wear out = 1
|
|
παμπληθεί (πᾶς; πληρόω)
|
together = 1
|
|
πανδοχεῖον (πᾶς; δέχομαι)
|
inn = 1
|
|
πανδοχεύς (πᾶς; δέχομαι)
|
inn-keeper = 1
|
|
πανοπλία (πᾶς; ὅπλον)
|
whole; complete armor = 1
|
|
πανουργία (πᾶς; ἔργον)
|
craftiness = 2
|
|
πανταχοῦ (πᾶς)
|
everywhere = 2
|
|
παντελής (πᾶς; τέλος)
|
complete; completely = 1
|
|
πάντοθεν (πᾶς; θεν)
|
on all sides = 1
|
|
πάντως (πᾶς)
|
by all means = 5
|
|
παραβιάζομαι (παρά; βία)
|
to defy; to press; to persuade = 1
|
|
παράγω (παρά; ἄγω)
|
to bring; to pass by = 1
|
|
παράδεισος
|
garden; paradise = 1
|
|
παράδοξος (παρά; δοκέω)
|
unusual = 1
|
|
παραζηλόω (παρά; ζέω)
|
to make jealous = 1
|
|
παρακαθέζομαι (παρά; κατά; ἕζομαι)
|
to sit beside = 1
|
|
παρακαλύπτω (παρά; καλύπτω)
|
to hide = 1
|
|
παρακολουθέω (παρά; ἀκόλουθος)
|
to follow closely = 1
|
|
παρακύπτω (παρά; κύπτω)
|
to look through; to lean in; to stoop down = 1
|
|
παράλιος (παρά; ἅλας)
|
coastal area = 1
|
|
παραλύω (παρά; λύω)
|
to weaken; disable; be paralyzed = 2
|
|
παραμένω (παρά; μένω)
|
to remain; continue = 1
|
|
παραμυθία (παρά; μῦθος)
|
exhortation; consolation; comfort = 1
|
|
παρασκευάζω (παρά; σκεῦος)
|
to prepare = 1
|
|
παρασκευή (παρά; σκεῦος)
|
preparation; preparation day (Friday) = 1
|
|
παρατηρέω (παρά; τηρέω)
|
to watch = 3
|
|
παρατήρησις (παρά; τηρέω)
|
observation = 1
|
|
παραφέρω (παρά; φέρω)
|
to take away; transport = 1
|
|
παραχειμάζω (παρά; χιών)
|
to spend the winter = 1
|
|
παρεδρεύω (παρά; ἕζομαι)
|
to serve; apply oneself to = 1
|
|
παρεμβάλλω (παρά; ἐν; βάλλω)
|
to set up camp = 1
|
|
παρθενία (παρθένος)
|
virginity = 1
|
|
παρίημι (παρά; ἵημι)
|
to let go; neglect; droop = 1
|
|
πάροδος (παρά; ὁδός)
|
passage; traveler = 1
|
|
παροικέω (παρά; οἶκος)
|
to live in as a stranger = 1
|
|
παροξύνω (παρά; ὀξύς)
|
to provoke; be upset = 1
|
|
πατάσσω
|
to strike = 2
|
|
πατέω
|
to trample = 2
|
|
πατριά (πατήρ)
|
family; people = 1
|
|
πατρίς (πατήρ)
|
homeland = 2
|
|
πέδη (πούς)
|
fetter; chain = 1
|
|
πεδινός (πούς)
|
level (ground); plain = 1
|
|
πειθός (πείθω)
|
persuasive = 1
|
|
πενθερά (πενθερός)
|
mother-in-law = 3
|
|
πενθέω (πένθος)
|
to mourn = 2
|
|
πενιχρός (πόνος)
|
poor = 1
|
|
πεντακισχίλιοι (πέντε; χίλιοι)
|
five thousand = 1
|
|
πεντακόσιοι (πέντε; ἑκατόν)
|
five hundred = 2
|
|
πεντεκαιδέκατος (πέντε; καί; δέκα)
|
fifteenth = 1
|
|
πεντήκοντα (πέντε)
|
fifty = 3
|
|
πεντηκοστή (πέντε)
|
Pentecost = 1
|
|
πέρας (πέραν)
|
end; finish = 1
|
|
περιάγω (περί; ἄγω)
|
to go around = 1
|
|
περιάπτω (περί; ἅπτω)
|
to kindle = 1
|
|
περιβλέπω (περί; βλέπω)
|
to look around = 1
|
|
περιβόλαιον (περί; βάλλω)
|
cloak; covering = 1
|
|
περιέχω (περί; ἔχω)
|
to surround; seize; contain; say = 1
|
|
περιζώννυμι (περί; ζώννυμι)
|
to wrap around; make oneself ready = 3
|
|
περικάθαρμα (περί; καθαρός)
|
ransom; refuse = 1
|
|
περικαλύπτω (περί; καλύπτω)
|
to cover = 1
|
|
περίκειμαι (περί; κεῖμαι)
|
to be bound; surrounded = 1
|
|
περικρύβω (περί; κρύπτω)
|
to hide = 1
|
|
περικυκλόω (περί; κυκλόω)
|
to surround = 1
|
|
περιλάμπω (περί; λάμπω)
|
to shine around = 1
|
|
περίλυπος (περί; λύπη)
|
very sorrowful = 2
|
|
περιοικέω (περί; οἶκος)
|
to live near = 1
|
|
περίοικος (περί; οἶκος)
|
neighbor = 1
|
|
περιπίπτω (περί; πίπτω)
|
to strike; to fall among; to embrace = 1
|
|
περιποιέω (περί; ποιέω)
|
to preserve; keep safe; keep alive; purchase = 1
|
|
περισπάω (περί; σπάω)
|
to be worried = 1
|
|
περίσσευμα (περί)
|
abundance = 1
|
|
περισσότερος (περί)
|
more = 2
|
|
περιστερά
|
dove; pigeon = 2
|
|
περιτίθημι (περί; τίθημι)
|
to put on = 1
|
|
περίχωρος (περί; χωρέω)
|
surrounding region = 5
|
|
περίψημα (περί; ψάω)
|
ransom; scum = 1
|
|
περπερεύομαι
|
to brag = 1
|
|
πήγανον
|
rue = 1
|
|
πήρα
|
bag = 4
|
|
πῆχυς
|
arm; cubit = 1
|
|
πιέζω
|
to press; press down = 1
|
|
πικρῶς (πικρός)
|
bitterly = 1
|
|
πινακίδιον (πίναξ)
|
small writing tablet = 1
|
|
πίναξ
|
plate; platter; plank; tablet = 1
|
|
πλατεῖα (πλατύς)
|
street; square = 3
|
|
πλεονέκτης (πληρόω; ἔχω)
|
greedy person = 3
|
|
πλεονεξία (πληρόω; ἔχω)
|
greediness; lust = 1
|
|
πλέω
|
to sail = 1
|
|
πλήμμυρα (πληρόω)
|
flood = 1
|
|
πληροφορέω (πληρόω; φέρω)
|
to be set on; to assure fully = 1
|
|
πλουτίζω (πλοῦτος)
|
to enrich = 1
|
|
πλύνω
|
to wash = 1
|
|
πνευματικῶς (πνέω)
|
spiritually = 1
|
|
πνέω
|
to blow = 1
|
|
ποικίλος
|
many colored; various kinds = 1
|
|
ποίμνη (ποιμήν)
|
flock = 3
|
|
ποίμνιον (ποιμήν)
|
flock = 1
|
|
πολίτης (πόλις)
|
citizen = 2
|
|
πολλαπλασίων (πολύς)
|
more; many times more = 1
|
|
πόμα (πίνω)
|
drink = 1
|
|
πονηρία (πόνος)
|
wickedness = 2
|
|
Πόντιος
|
Pontius = 1
|
|
πορεία (πορεύομαι)
|
journey = 1
|
|
πορνεύω (πόρνη)
|
to commit sexual immorality = 3
|
|
πόρνος (πόρνη)
|
sexually immoral man; prostitute chaser = 4
|
|
πόρρω (πρό)
|
far away = 2
|
|
πόρρωθεν (πρό; θεν)
|
from afar; at a distance = 1
|
|
πορφύρα
|
purple = 1
|
|
ποσάκις (ὅς)
|
how often? = 1
|
|
ποταπός (ποῦ; ἀπό)
|
what sort of? what kind of? = 2
|
|
πραγματεύομαι (πράσσω)
|
to trade; tend to business = 1
|
|
πράκτωρ (πράσσω)
|
officer; ruler = 2
|
|
πρᾶξις (πράσσω)
|
deed; action = 1
|
|
πρέπω
|
to be fitting = 1
|
|
πρεσβεία (πρεσβύτης)
|
embassy; ambassador; messenger; presbyterate = 2
|
|
πρεσβυτέριον (πρεσβύτης)
|
body of elders = 1
|
|
πρεσβύτης
|
older; elderly man = 1
|
|
Πρίσκα
|
Prisca = 1
|
|
προβαίνω (πρό; βαίνω)
|
to go on; advance; be old = 3
|
|
προβάλλω (πρό; βάλλω)
|
to put forth = 1
|
|
προδότης (πρό; δίδωμι)
|
traitor = 1
|
|
προέρχομαι (πρό; ἔρχομαι)
|
to go before = 2
|
|
προκόπτω (πρό; κόπτω)
|
to advance; grow; cut beforehand = 1
|
|
προλαμβάνω (πρό; λαμβάνω)
|
to do ahead of time; to be surprised = 1
|
|
προμελετάω (πρό; μέλω)
|
to prepare ahead of time = 1
|
|
προορίζω (πρό; ὅρος_2)
|
to decide beforehand = 1
|
|
προπέμπω (πρό; πέμπω)
|
to send on one’s way = 2
|
|
προπορεύομαι (πρό; πορεύομαι)
|
to go beforehand = 1
|
|
προσάγω (πρό; ἄγω)
|
to bring to = 1
|
|
προσαναβαίνω (πρός; ἀνά; βαίνω)
|
to go up = 1
|
|
προσαναλόω
|
to spend lavishly = 1
|
|
προσδαπανάω (πρός; δαπάνη)
|
to spend further = 1
|
|
προσδοκία (πρός; δοκέω)
|
expectation = 1
|
|
προσεργάζομαι (πρός; ἔργον)
|
to make more = 1
|
|
πρόσκομμα (πρός; κόπτω)
|
stumbling stone = 1
|
|
προσκόπτω (πρός; κόπτω)
|
to strike against; to stumble = 1
|
|
προσπίπτω (πρός; πίπτω)
|
to fall upon; to fall down before = 3
|
|
προσποιέω (πρός; ποιέω)
|
to add on; to act as if = 1
|
|
προσρήσσω (πρός; ῥήγνυμι)
|
to burst upon = 2
|
|
προστάσσω (πρός; τάσσω)
|
to command = 1
|
|
προσφωνέω (πρός; φωνή)
|
to call; speak = 4
|
|
προσψαύω (πρός; ψάω)
|
to touch upon; touch = 1
|
|
προτρέχω (πρό; τρέχω)
|
to run ahead = 1
|
|
προϋπάρχω (πρό; ὑπό; ἄρχω)
|
to be/exist previously = 1
|
|
πρόφασις (πρό; φαίνω)
|
motive; false motive; excuse; pretext = 1
|
|
προφέρω (πρό; φέρω)
|
to bring out = 2
|
|
προφῆτις (πρό; φημί)
|
prophet (f) = 1
|
|
πρωτοκαθεδρία (πρό; κατά; ἕζομαι)
|
seat of honor = 2
|
|
πρωτοκλισία (πρό; κλίνω)
|
place of honor = 3
|
|
πρωτότοκος (πρό; τίκτω)
|
firstborn = 1
|
|
πτερύγιον (πέτομαι)
|
wing; edge; highest point; projection = 1
|
|
πτέρυξ (πέτομαι)
|
wing = 1
|
|
πτηνός (πέτομαι)
|
winged = 1
|
|
πτοέω
|
to terrify = 2
|
|
πτύον (πτύω)
|
winnowing fork = 1
|
|
πτύσσω
|
to close = 1
|
|
πτῶσις (πίπτω)
|
fall; disaster; carcass = 1
|
|
πυκνός (πύξ)
|
frequent; quick; rapid; shrewd = 1
|
|
πυκτεύω (πύξ)
|
to box = 1
|
|
πύλη
|
gate = 1
|
|
πύργος
|
tower = 2
|
|
πυρετός (πῦρ)
|
fever = 2
|
|
πυρόω (πῦρ)
|
to burn = 1
|
|
πώποτε (πω; ὅς)
|
ever; at any time = 1
|
|
Ῥαγαύ
|
Reu; Ragau = 1
|
|
ῥῆγμα (ῥήγνυμι)
|
torn piece; ruin; destruction = 1
|
|
Ῥησά
|
Rhesa = 1
|
|
ῥήσσω
|
to break; tear; attack; burst out = 2
|
|
ῥιπή (ῥίπτω)
|
blinking = 1
|
|
ῥίπτω
|
to throw; cast down = 2
|
|
ῥομφαία
|
sword = 1
|
|
ῥύμη
|
street = 1
|
|
ῥύσις (ῥέω)
|
flow = 2
|
|
σάκκος
|
sackcloth = 1
|
|
Σαλά
|
Shelah = 2
|
|
Σαλαθιήλ
|
Salathiel = 1
|
|
σάλος
|
surge; seawave; restlessness; trial = 1
|
|
Σαμαρίτης
|
Samaritan = 3
|
|
σαπρός (σήπω)
|
rotten = 2
|
|
Σάρεπτα
|
Sarepta = 1
|
|
σαρκικός (σάρξ)
|
material; worldly = 3
|
|
σάρκινος (σάρξ)
|
fleshly; worldly; mortal; weak = 1
|
|
σαρόω
|
to sweep = 2
|
|
σάτον
|
saton (dry measure) = 1
|
|
σελήνη
|
moon = 2
|
|
Σεμεΐν
|
Semein = 1
|
|
Σερούχ
|
Serug = 1
|
|
Σήθ
|
Seth = 1
|
|
Σήμ
|
Shem = 1
|
|
σής
|
moth = 1
|
|
σιαγών
|
cheek; jaw = 1
|
|
σιγάω (σιγή)
|
to be silent = 6
|
|
Σιδών
|
Sidon = 3
|
|
Σιδώνιος
|
Sidonian; Sidonius = 1
|
|
σίκερα
|
strong drink = 1
|
|
Σιλωάμ
|
Shiloah; Siloam = 1
|
|
σίναπι
|
mustard plant = 2
|
|
σινδών
|
linen cloth; garment = 1
|
|
σινιάζω
|
to sift = 1
|
|
σιτευτός (σῖτος)
|
well-fed; fattened = 3
|
|
σιτομέτριον (σῖτος; μέτρον)
|
food allotment = 1
|
|
σιωπάω (σιωπή)
|
to be silent = 2
|
|
σκάπτω
|
to dig = 3
|
|
σκιά
|
shadow = 1
|
|
σκιρτάω (σκαίρω)
|
to stir; leap = 3
|
|
σκολιός
|
crooked; bent = 1
|
|
σκοπέω (σκοπός)
|
to pay attention to; watch closely = 1
|
|
σκορπίζω
|
to scatter = 1
|
|
σκορπίος (σκορπίζω)
|
scorpion = 2
|
|
σκοτεινός (σκότος)
|
dark = 2
|
|
σκυθρωπός (σκυθρός; ὁράω)
|
gloomy = 1
|
|
σκύλλω
|
to trouble = 2
|
|
σκῦλον (σκύλλω)
|
plunder = 1
|
|
Σόδομα
|
Sodom = 2
|
|
σορός
|
bier; coffin = 1
|
|
σουδάριον
|
handkerchief = 1
|
|
Σουσάννα
|
Susanna = 1
|
|
σπαράσσω (σπάω)
|
to tear apart; to throw into convulsions = 1
|
|
σπαργανόω (σπάργω)
|
to wrap in baby cloths = 2
|
|
σπεύδω
|
to hasten = 3
|
|
σπήλαιον (σπέος)
|
cave = 1
|
|
σποδός
|
ashes = 1
|
|
σπόριμος (σπείρω)
|
seed-bearing; grainfield = 1
|
|
σπόρος (σπείρω)
|
seed; seed-time = 2
|
|
σπουδαίως (σπεύδω)
|
earnestly = 1
|
|
στάδιον (ἵστημι)
|
stade (length); stadium; walkway = 1
|
|
στάδιος
|
steady; firm; strong = 1
|
|
στάσις (ἵστημι)
|
standing; position; argument; riot; revolt = 2
|
|
σταφυλή
|
bunch of grapes = 1
|
|
στάχυς
|
head of grain = 1
|
|
στέγη (στέγω)
|
roof = 1
|
|
στέγω
|
to cover; to endure = 2
|
|
στεῖρα
|
barren = 3
|
|
στενός
|
narrow = 1
|
|
Στεφανᾶς
|
Stephanas = 3
|
|
στῆθος
|
chest; breast = 2
|
|
στήκω (ἵστημι)
|
to stand; stand firm = 1
|
|
στιγμή (στίζω)
|
moment = 1
|
|
στολή (στέλλω)
|
clothing; robe = 2
|
|
στράτευμα (στρατιά)
|
miltary campaign; army = 1
|
|
στρατεύω (στρατιά)
|
to serve as a soldier; to wage war = 2
|
|
στρατηγός (στρατιά; ἄγω)
|
captain; commander; chief magistrate = 2
|
|
στρατιά
|
army = 1
|
|
στρατόπεδον (στρατιά; πούς)
|
camp; encamped army = 1
|
|
στρουθίον (στρουθός)
|
small sparrow; ostrich = 2
|
|
στρωννύω
|
to spread; furnish = 1
|
|
συγγένεια (σύν; γίνομαι)
|
kindred; family = 1
|
|
συγγενίς (σύν; γίνομαι)
|
relative (f) = 1
|
|
συγγνώμη (σύν; γινώσκω)
|
concession; pardon = 1
|
|
συγκαθίζω (σύν; κατά; ἵζω)
|
to sit together = 1
|
|
συγκαλέω (σύν; καλέω)
|
to call together = 4
|
|
συγκαλύπτω (σύν; καλύπτω)
|
to cover up = 1
|
|
συγκατατίθημι (σύν; κατά; τίθημι)
|
to agree with = 1
|
|
συγκεράννυμι (σύν; κεράννυμι)
|
to mix together; unite = 1
|
|
συγκλείω (σύν; κλείω)
|
to shut up; make a prisoner = 1
|
|
συγκοινωνός (σύν; κοινός)
|
participant = 1
|
|
συγκρίνω (σύν; κρίνω)
|
to interpret; to compare = 1
|
|
συγκύπτω (σύν; κύπτω)
|
to bend over = 1
|
|
συγκυρία
|
chance; coincidence = 1
|
|
συγχαίρω (σύν; χάρις)
|
to rejoice with = 5
|
|
συζητέω (σύν; ζητέω)
|
to argue; question = 2
|
|
συζητητής (σύν; ζητέω)
|
debater; disputant = 1
|
|
συκάμινος
|
mulberry tree = 1
|
|
συκομορέα (σῦκον; μείρομαι)
|
sycamore tree = 1
|
|
σῦκον
|
fig = 1
|
|
συκοφαντέω (σῦκον; φαίνω)
|
to accuse falsely; to slander = 2
|
|
συλλαλέω (σύν; λάλος)
|
to speak with = 3
|
|
συλλέγω (σύν; λέγω)
|
to gather; collect; glean = 1
|
|
συλλογίζομαι (σύν; λέγω)
|
to calculate; consider; discuss = 1
|
|
συμβαίνω (σύν; βαίνω)
|
to happen; befall = 2
|
|
συμβάλλω (σύν; βάλλω)
|
to meet; consider; compare = 2
|
|
συμβασιλεύω (σύν; βασιλεύς)
|
to reign with = 1
|
|
συμβιβάζω (σύν; βαίνω)
|
to advise; to bring together; unite = 1
|
|
Συμεών
|
Simeon = 3
|
|
συμμερίζω (σύν; μέρος)
|
to share with = 1
|
|
συμπαραγίνομαι (σύν; γίνομαι)
|
to assemble = 1
|
|
συμπάσχω (σύν; πάσχω)
|
to suffer together = 1
|
|
συμπίπτω (σύν; πίπτω)
|
to collapse; fall together = 1
|
|
συμπληρόω (σύν; πληρόω)
|
to draw near; swamp = 2
|
|
συμπνίγω (σύν; πνίγω)
|
to choke = 2
|
|
συμπορεύομαι (σύν; πορεύομαι)
|
to come with; go with = 3
|
|
σύμφορος (σύν; φέρω)
|
advantageous = 2
|
|
συμφύω (σύν; φύω)
|
to grow up with = 1
|
|
συμφωνέω (σύν; φωνή)
|
to agree with = 1
|
|
συμφωνία (σύν; φωνή)
|
music; harmony = 1
|
|
σύμφωνος (σύν; φωνή)
|
harmonious; friendly = 1
|
|
συνακολουθέω (σύν; ἀκόλουθος)
|
to accompany; follow = 1
|
|
συνανάκειμαι (σύν; ἀνά; κεῖμαι)
|
to recline together; to eat with = 3
|
|
συναναμίγνυμι (σύν; ἀνά; μίγνυμι)
|
to mix together; to associate with = 2
|
|
συναντάω (σύν; ἀντί)
|
to meet; come upon = 2
|
|
συναντιλαμβάνομαι (σύν; ἀντί; λαμβάνω)
|
to assist; help = 1
|
|
συναρπάζω (σύν; ἁρπάζω)
|
to seize; catch up = 1
|
|
σύνειμι_1 (σύν; εἰμί_1)
|
to be present (sum) = 1
|
|
σύνειμι_2 (σύν; εἶμι_2)
|
to gather; join together (ibo) = 1
|
|
συνεργέω (σύν; ἔργον)
|
to work with; assist; collaborate = 1
|
|
συνεσθίω (σύν; ἐσθίω)
|
to eat with = 2
|
|
σύνεσις (σύν; ἵημι)
|
understanding; intelligence = 2
|
|
συνετός (σύν; ἵημι)
|
intelligent = 2
|
|
συνευδοκέω (σύν; εὖ; δοκέω)
|
to approve of; to agree to = 3
|
|
συνήθεια (σύν; ἔθος)
|
companionship; custom = 2
|
|
συνθλάω (σύν; θλάω)
|
to break; shatter = 1
|
|
συνοδία (σύν; ὁδός)
|
group = 1
|
|
σύνοιδα (σύν; οἶδα)
|
to know; to share knowledge; be aware of; conscience (subst) = 1
|
|
συνοχή (σύν; ἔχω)
|
distress = 1
|
|
συντελέω (σύν; τέλος)
|
to finish; to end = 2
|
|
συντηρέω (σύν; τηρέω)
|
to preserve = 1
|
|
συντίθημι (σύν; τίθημι)
|
to put together; to agree = 1
|
|
συντρίβω (σύν; τρίβος)
|
to crush; to break = 1
|
|
συντυγχάνω (σύν; τυγχάνω)
|
to reach; to meet = 1
|
|
Συρία
|
Syria; Aram = 1
|
|
Σύρος
|
Syrian; Aramean = 1
|
|
συσπαράσσω (σύν; σπάω)
|
to throw into convulsions = 1
|
|
συστέλλω (σύν; στέλλω)
|
to humilate; subdue; to wrap up = 1
|
|
σχῆμα (ἔχω)
|
form; outward form = 1
|
|
σχίσμα (σχίζω)
|
division = 3
|
|
σχολάζω (σχολή)
|
to have leisure; to devote oneself to = 1
|
|
σωματικός (σῶμα)
|
bodily = 1
|
|
Σωσθένης
|
Sosthenes = 1
|
|
σωτήριον (σῴζω)
|
salvation; peace-offering = 2
|
|
σωφρονέω (σῶς; φρήν)
|
to be in a right mind = 1
|
|
τάγμα (τάσσω)
|
proper order; group = 1
|
|
ταμεῖον (τέμνω)
|
inner room = 2
|
|
τάξις (τάσσω)
|
order; band = 2
|
|
ταπεινός
|
humble = 1
|
|
ταπείνωσις (ταπεινός)
|
humiliation = 1
|
|
τάσσω
|
to appoint; to station = 2
|
|
τάχος (ταχύς)
|
quickness; quickly = 1
|
|
τελείωσις (τέλος)
|
completion; fulfillment = 1
|
|
τελεσφορέω (τέλος; φέρω)
|
to bring to perfection; to produce mature fruit = 1
|
|
τελώνιον (τέλος; ὠνέομαι)
|
tax booth = 1
|
|
τετρααρχέω (τέσσαρες; ἄρχω)
|
to be tetrarch = 3
|
|
τετραάρχης (τέσσαρες; ἄρχω)
|
tetrarch = 2
|
|
τετραπλοῦς (τέσσαρες)
|
fourfold = 1
|
|
τήρησις (τηρέω)
|
keeping; custody = 1
|
|
Τιβέριος
|
Tiberius = 1
|
|
τίλλω
|
to pluck = 1
|
|
τοίνυν (τοι; νῦν)
|
therefore; then; hence = 2
|
|
τόκος (τίκτω)
|
childbirth; offspring; produce; interest = 1
|
|
τραῦμα
|
wound = 1
|
|
τραυματίζω (τραῦμα)
|
to wound = 1
|
|
τράχηλος
|
neck; throat = 2
|
|
τραχύς
|
rugged; rough; harsh; savage = 1
|
|
Τραχωνῖτις
|
Trachonitis = 1
|
|
τρέμω
|
to tremble = 1
|
|
τρέφω
|
to feed = 3
|
|
τρῆμα
|
eye of needle = 1
|
|
τρίβος
|
path = 1
|
|
τρόμος (τρέμω)
|
trembling = 1
|
|
τρυγάω (τρύγη)
|
to gather = 1
|
|
τρυγών (τρύγη)
|
turtledove = 1
|
|
τρυφή
|
dainty; delight; luxury; self-indulgence = 1
|
|
τυπικῶς (τύπος)
|
by way of example; warning = 1
|
|
ὑβρίζω (ὕβρις)
|
to boast; to insult = 2
|
|
ὑγρός (ὕω)
|
moist; running; fluid; supple = 1
|
|
ὑδρωπικός (ὕδωρ)
|
to have dropsy = 1
|
|
ὑπαντάω (ὑπό; ἀντί)
|
to meet = 2
|
|
ὑπέρακμος (ὑπέρ; ἀκή)
|
past marital age = 1
|
|
ὑπερβολή (ὑπέρ; βάλλω)
|
exceeding quality; excess = 1
|
|
ὑπερεκχύννω (ὑπέρ; ἐκ; χέω)
|
to run over = 1
|
|
ὑπερήφανος (ὑπέρ; φαίνω)
|
proud; arrogant = 1
|
|
ὑπεροχή (ὑπέρ; ἔχω)
|
height; authoritativeness; dignity = 1
|
|
ὕπνος
|
sleep = 1
|
|
ὑποδείκνυμι (ὑπό; δείκνυμι)
|
to show; inform = 3
|
|
ὑποδέχομαι (ὑπό; δέχομαι)
|
to receive = 2
|
|
ὑπόδημα (ὑπό; πούς; δέω)
|
sandal; shoe = 4
|
|
ὑποκρίνομαι (ὑπό; κρίνω)
|
to pretend; to be a hypocrite = 1
|
|
ὑπόκρισις (ὑπό; κρίνω)
|
hypocrisy = 1
|
|
ὑπολαμβάνω (ὑπό; λαμβάνω)
|
to suppose; to lift up; to reply = 2
|
|
ὑπομιμνῄσκω (ὑπό; μιμνῄσκομαι)
|
to remind = 1
|
|
ὑποπόδιον (ὑπό; πούς)
|
footstool = 1
|
|
ὑποστρωννύω (ὑπό; στρωννύω)
|
to spread under; spread out = 1
|
|
ὑποφέρω (ὑπό; φέρω)
|
to endure = 1
|
|
ὑποχωρέω (ὑπό; χωρέω)
|
to withdraw = 2
|
|
ὑπωπιάζω (ὑπό; ὁράω)
|
to wear out; treat severely = 2
|
|
ὑστέρημα (ὕστερος)
|
what is lacking = 2
|
|
ὕψος
|
height = 2
|
|
φάγος
|
glutton = 1
|
|
Φάλεκ
|
Peleg = 1
|
|
φανέρωσις (φαίνω)
|
disclosure; manifestation = 1
|
|
Φανουήλ
|
Phanuel = 1
|
|
φάραγξ
|
valley = 1
|
|
Φαρές
|
Perez = 1
|
|
φάτνη (πατέομαι)
|
manger; feeding trough; stall = 4
|
|
φείδομαι
|
to spare = 1
|
|
φήμη (φημί)
|
report = 1
|
|
φθάνω
|
to come before; to overtake; to reach = 1
|
|
φθαρτός (φθείρω)
|
perishable; corruptible = 3
|
|
φθείρω
|
to corrupt; destroy = 3
|
|
φθόγγος (φθέγγομαι)
|
sound = 1
|
|
φθορά (φθείρω)
|
corruption; decay = 2
|
|
φιλάργυρος (φίλος; ἄργυρος)
|
money-loving; avaricious = 1
|
|
φίλημα (φίλος)
|
kiss = 3
|
|
φιλονεικία (φίλος; νεῖκος)
|
argument = 1
|
|
φιλόνεικος (φίλος; νεῖκος)
|
argumentative = 1
|
|
φιμόω (φιμός)
|
to put to silence = 1
|
|
φλόξ
|
flame = 1
|
|
φόβητρον (φόβος)
|
terror; dreadful sight = 1
|
|
φόνος
|
murder; slaughter = 2
|
|
φορέω (φέρω)
|
to wear; to bear = 2
|
|
φόρος (φέρω)
|
tribute; tax = 2
|
|
φορτίζω (φέρω)
|
to burden = 1
|
|
φορτίον (φέρω)
|
burden = 2
|
|
Φορτουνᾶτος
|
Fortunatus = 1
|
|
φραγμός (φράσσω)
|
fence; wall = 1
|
|
φρέαρ
|
well; pit = 1
|
|
φρήν
|
mind; understanding = 2
|
|
φρόνησις (φρήν)
|
wisdom = 1
|
|
φρονίμως (φρήν)
|
wisely = 1
|
|
φύραμα (φύρω)
|
lump of dough = 2
|
|
φυσιόω (φύω)
|
to cause conceit = 6
|
|
φύω
|
to grow; come up = 2
|
|
φωλεός
|
hole; den = 1
|
|
φωτεινός (φαίνω)
|
bright; full of light = 3
|
|
χαλάω
|
to let down; to loosen = 2
|
|
χαλκός
|
bronze; brass; brass gong = 1
|
|
χάραξ (χαράσσω)
|
barricade; bulwark = 1
|
|
χάριν (χάρις)
|
(+gen) for the sake of = 1
|
|
χαριτόω (χάρις)
|
to be gracious; be favored; bestow on freely = 1
|
|
χάσμα (χάσκω)
|
gulf; chasm = 1
|
|
χεῖλος
|
lip; shore = 1
|
|
Χλόη (χλόη)
|
Chloe = 1
|
|
χοϊκός (χέω)
|
made of earth = 4
|
|
Χοραζίν
|
Chorazin = 1
|
|
χορός
|
dance; chorus; troop; group = 1
|
|
Χουζᾶς
|
Chuza = 1
|
|
χρεοφειλέτης (χράομαι; ὀφείλω)
|
debtor = 2
|
|
χρῄζω (χράομαι)
|
to have need = 2
|
|
χρῆμα (χράομαι)
|
possessions; wealth = 1
|
|
χρηματίζω (χράομαι)
|
to deal with; to warn; direct; reveal; be titled; called = 1
|
|
χρηστεύομαι (χράομαι)
|
to be good; kind = 1
|
|
χρηστός (χράομαι)
|
kind = 3
|
|
χρίω
|
to anoint = 1
|
|
χρονίζω (χρόνος)
|
to stay long; to delay = 2
|
|
χρυσός
|
gold = 1
|
|
ψάλλω
|
to play a harp; to sing a psalm = 2
|
|
ψαλμός (ψάλλω)
|
psalm = 3
|
|
ψευδομαρτυρέω (ψεύδομαι; μάρτυς)
|
to bear false testimony = 1
|
|
ψευδόμαρτυς (ψεύδομαι; μάρτυς)
|
false witness = 1
|
|
ψηλαφάω (ψάω)
|
to touch; feel = 1
|
|
ψηφίζω (ψάω)
|
to figure out; count = 1
|
|
ψυχικός (ψύχω)
|
natural; unspiritual = 4
|
|
ψωμίζω (ψάω)
|
to feed; to give away = 1
|
|
ψώχω (ψάω)
|
to rub = 1
|
|
ὦμος
|
shoulder = 1
|
|
ᾠόν (ᾠόν)
|
egg = 1
|
|
ὡσπερεί (ὡς; περ; εἰ)
|
as; as though = 1
|
|
ὠτίον (οὖς)
|
ear = 1
|