Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
68 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
証明書 |
Bescheinigung, Zertifikat, Attest |
しょうめいしょ
証明書をお書きしますので、それをお持ち下さい。 |
|
宜しい |
gut, richtig, in Ordnung |
よろしい
あのう、レポートを書いていただいてもよろしいでしょうか。 |
|
仰っしゃる |
sagen, höflicher Ausdruck für 言う |
おっしゃる
あのう、レポートの出し方をおっしゃってください。 |
|
返事 |
Antwort, Erwiderung |
へんじ
どんな返事をしますか 即時応答 |
|
即時 |
gleich, sofort, auf der Stelle |
そくじ
どんな返事をしますか 即時応答 |
|
応答 |
Entgegnung, Erwiderung, Antwort |
おうとう
どんな返事をしますか 即時応答 |
|
間接的 |
indirekt, mittelbar |
かんせつてき
特に誘われて断るときは、間接的な断り方をする場合がよくあります。 |
|
断る |
ablehnen, absagen, ausschlagen |
ことわる
そういう断り方は、失礼です。 |
|
印刷 |
Drucken, Ausdruck |
いんさつ
問題用紙に何も印刷されていません。 |
|
対話 |
Gespräch, Dialog, Unterhaltung |
たいわ
一対一の対話です。 |
|
召し上がる |
etw. zu sich nehmen, essen |
めしあがる
どうぞお召し上がりください。 |
|
遠慮 |
Zurückhaltung, Beherrschung, Rücksicht |
えんりょ
では、遠慮なくいただきます。 |
|
さっき |
vorhin, gerade, vor Kurzem |
さっきから、ちょっとお腹の調子が… |
|
課題 |
Aufgabe, Auftrag, Pflicht; Thema. Angelegenheit |
かだい
課題を変えてみたらどうだろう。 |
|
素早く |
schnell, geschwind, behänd |
すばやく
印刷されたイラストや文字をすばやく見ておきましょう! |
|
選択肢 |
Auswahlmöglichkeit, Wahlmöglichkeit |
せんたくし
問題用紙に選択肢がイラストか文字で印刷されています。 |
|
診察 |
ärztliche Untersuchung, Diagnose |
しんさつ
うん、でも診察券もどこにあるかわからない。 |
|
冷やす |
kühlen, abkühlen, kalt stellen |
ひやす
昨日から肩が痛くて。冷やしてみようかな。 |
|
こういう |
solch ein |
大きいけど、こういうのにしようか。 |
|
遅れる |
sich verspäten, zu spät kommen; nachgehen (Uhr) |
おくれる
待ち合わせに遅れたから。 |
|
言い換える |
anders ausdrücken, mit anderen Worten sagen |
いいかえる
言い換えの言葉に注意しましょう。 |
|
序でに |
bei dieser Gelegenheit, im Vorbeigehen |
ついでに
ついでに、私も週刊誌買うわ。 |
|
週刊誌 |
Wochenmagazin |
しゅうかんし
ついでに、私も週刊誌買うわ。 |
|
充実する |
Fülle, Vollständigkeit; ausgefüllt, reichhaltig sein |
じゅうじつする
あの本屋、大きくないけれど、雑誌コーナーは、充実していていいよね。 |
|
概要 |
Abriss, Übersicht |
がいよう
ここまでで、この時間の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 |
|
予測 |
Vorhersage, Vermutung, Vorausberechnung |
よそく
最初の説明から話の内容を予測しましょう。 |
|
判断 |
Urteil, Ermessen, Entscheidung |
はんだん
全体の内容を聞いて判断する問題です。 |
|
弄る |
befühlen, befummeln, herumspielen mit |
いじる
今、みんな持っていて、どこでも携帯いじってるでしょ。 |
|
ああいう |
ein solches, ein solcher |
ああいうマナーの悪い人たちを見たりしている、買う気になれなくて… |
|
文句 |
Worte, Ausdruck; Beschwerde, Klage |
しかたない
でも、家族から、携帯を持ってくれないと不便でしかたない、と文句をいわれるんですよ。 |
|
向く |
geeignet sein, passen |
むく
年寄りには向いていない。 |
|
予約 |
Reservierung, Vorbestellung, Abonnement |
よやく
何かの予約や約束をしている |
|
揃う |
sich versammeln, vollzählig werden |
そろう
お食事を始めるのは、皆様がおそろいになってからということにしましょうか。 |
|
筈 |
Erwartung, das etwas so und so sein sollte; müsste, sollte, es ist zu vermuten, dass |
はず
3000円のコースを予約しているはずですけれど。 |
|
ご無沙汰 |
langes Nicht-Besuchen, langes Schweigen, langes Nicht-Schreiben |
ごぶさた
ご無沙汰しておりました。 |
|
飛んでも無い |
undenkbar, unerhört; absolut nicht; keine Ursache, Bitteschön |
とんでもない |
|
訳 |
Grund, Ursache, Warum |
わけ
特に習ったわけではないんです。 |
|
私鉄 |
private Eisenbahn |
してつ
明日、私鉄のストライキですよね。 |
|
乗り継ぐ |
einen Anschluss bekommen (Zug, Flug etc.) |
のりつぐ
JRと地下鉄を乗り継いでと思っているんですが… |
|
生憎 |
unglücklicherweise, leider |
あいにく
主人に車で送ってもらえればいいんですが、あいにく主人は出張中で… |
|
ぎりぎり |
gerade so, knapp, an der Grenze, im letzten Moment |
出席日数ぎりぎりだし、レポートを出していないし、今度の試験で頑張らないと、卒業、危ないぞ。 |
|
自信 |
Selbstvertrauen |
じしん
今回は、自信ないんだ。 |
|
兎に角 |
jedenfalls, wie dem auch sei, auf jeden Fall |
とにかく
そうしたほうがいいかもよ。とにかく、がんばらないと。 |
|
要る |
wollen, brauchen |
いる
ほとんどが、もういらないって答えたんだって。 |
|
意外 |
unerwartet, überraschend |
いがい
へえー。意外だねえ。 |
|
年齢 |
Alter |
ねんれい
だって、今いる子どもの年齢によっても違うんじゃないの。 |
|
留守番電話 |
Anrufbeantworter |
るすばんでんわ
いなかったので、留守番電話に用件を入れました。 |
|
用件 |
Geschäft, Angelegenheit; Information, die mitgeteilt werden sollte |
ようけん
いなかったので、留守番電話に用件を入れました。 |
|
頼む |
bitten, eine Bitte an jn. richten, ersuchen |
たのむ
頼みたいことがあって。 |
|
ライブ |
Live-Performance, Live-Konzert |
先輩がロックのライブをやるっていうんだけど。 |
|
きちんと |
akkurat, genau, sorgfältig |
何度も聞くフレーズをきちんと理解しましょう! |
|
内側 |
Innenseite, Inneres |
うちがわ
黄色い線の内側に下がってお待ちください。 |
|
上り |
Anstieg, Steigung |
のぼり
道路はそこから急な上りになる。 |
|
下り |
Abstieg, Gefälle |
くだり
下り方面 |
|
扉 |
Tür; Titelseite |
とびら
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 |
|
急行 |
Schnellzug, Eilzug; Eile |
きゅうこう
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 |
|
快速 |
hohe Geschwindigkeit, große Schnelligkeit |
かいそく |
|
特急 |
Expresszug, schneller als 急行 |
とっきゅう
この特急列車は仙台行きである。 |
|
通勤 |
Pendeln zur Arbeit |
つうきん
私は一時間通勤する。 |
|
不自由 |
Unbequemlichkeit, Unannehmlichkeit; Behinderung |
ふじゆう
お年寄りや体の不自由な方に席をお譲りください。 |
|
譲る |
abtreten, überlassen |
ゆずる
お年寄りや体の不自由な方に席をお譲りください。 |
|
通話 |
Telefongespräch, Anruf |
つうわ
通話はご遠慮ください。 |
|
募集 |
Anwerbung, Stellenausschreibung |
ぼしゅう
カード会員募集 |
|
買い得 |
günstiger Kauf, Schnäppchen |
かいどく
この時計は本当にお買い得です。 |
|
方面 |
Richtung, Seite |
ほうめん
下り方面 |
|
迷子 |
verloren gegangenes Kind, sich verlaufen habendes Kind |
まいご
迷子のお知らせを申し上げます。 |
|
申し上げる |
erzählen, sagen, mitteilen (bescheiden-höflich) |
もうしあげる
迷子のお知らせを申し上げます。 |
|
只今、ただ今 |
jetzt gerade, im Moment; bin wieder daheim |
ただいま
ただ今、青いシャツに赤い半ズボンをお召しになった5歳くらいの男のお子様お預かりしております。 |