• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/94

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

94 Cards in this Set

  • Front
  • Back

abbeißen

odgristi


von + D


~ Er biss von dem Apfel ab

abberufen

otpustiti


von + D


~ Sie wurde von ihrer Stelle abberufen

abbringen

odgovoriti od nečega


von + D


~ Sie konnte ihn nicht von seinem Plan abbringen

abbuchen

von + D


Der Betrag (iznos) wird vom Konto abgebucht

abfahren

odvesti


von + D


~ Er ist vom Hauptbahnhof abgefahren

abfärben

auf + A


~Das Verhalten der Eltern ist auf die Kinder abgefärbt.

abfinden

isplatiti


mit + D


Er hat ihm mit einer hohen Summe abgefunden

sich abfinden

pomiriti se


mit + D


~ Er hat sich mit der Situation abgefunden

abführen

1) an + A


~ Man muss seine Steuern an den Stadt abführen (platiti porez državi)




2) von + D


~ Diese Frage führt uns vom Thema ab


(odvlačiti od teme)



sich abgrenzen

izolirati se od


von + D


~Sie grenzte sich von ihren Freunden ab.

abhalten

odvlačiti od


von + D


~ Das Fernsehen hält die Kinder vom Lesen ab.

abhängen

ovisiti o


von + D


~ Die Einstellungschancen hängen von der Endnote ab.

sich abhärten

gegen + A


~Gegen das Wetter hat er sich längst abgehärtet.

sich abheben

odvojiti se


von + D


~ Sie hebt sich von anderen ab.

abholen

1) an + D


~Sie holt ihn morgen am Bahnhof ab.




2) von + D


~Sie holt ihn morgen vom Bahnhof ab.



sich abkehren

okrenuti


von + D


~ Er hat sich von seinem Freund abgekehrt.



abkommen

von + D


~Er ist vom rechten Weg abgekommen. (Skrenuti s pravog puta)

abladen

istovariti


von + D


~Der Sand musste vom LKW abgeladen werden.

ablassen

odustati


von + D


~ Sie haben von dem Jungen ablassen

ablenken

odvraćati,skrenuti pažnju


von + D


~ Die Kameras lenkten die Schüler vom Untericht ab.

abmachen

1) mit + D


~ Er hat den Termin mit der Sekretärin abgemacht. = dogovoriti




2) von + D


~ Er hat das Boot vom Steg abgemacht = odvojiti

abmelden

1) bei + D


~ Sie hat sich beim Lehrer abgemeldet




2) von + D


~ Sie hat sich vom Untericht abgemeldet




=odjaviti,ispisati

abmessen

izmjeriti


mit + D


~ Das wurde mit einem Maßband abgemessen

sich abmühen

mučiti se [have trouble]


mit + D


~ Die Schuler mühten sich mit dieser Aufgabe ab.

abordnen

zu + D


~ Er wurde zum Aufräumen abgeordnet.



sich abplagen

izmučiti


mit + D


~Er musste sich mit den Aufgaben abplagen

abraten

odgovarati od


von + D


~Sie riet ihm vom Lehrerberuf ab.

abrücken

otpustiti


von + D


~Er ist von seiner bisherigen Einstellung abgerückt.

abschirmen

zaštititi


vor + D


~ Sie wurde vor der Verwandschaft abgeschirmt

abschleppen

mit + D


~ Das Auto wurde mit einem Seil abgeschleppt

abschließen

zaključati


mit + D


~Sie schloss ihr Fahrrad mit einem Schloss ab.

abschneiden

izolirati


von + D


~ Sie waren von der Außenwelt abgeschnitten.

abschreiben

prepisati


1) bei + D


~ Er schrieb die Lösungen bein seinem Freund ab.




2) von + D


~ Er schrieb die Lösungen von seinem Freund ab.

abschweifen

skrenuti s teme


von + D


~ Der Leher scweifte immer wieder vom Thema ab.

absehen

odustati


von + D


~ Der Lehrer sah von einer Strafe ab.

absenden

poslati


an + A


~ Er sendet das Schreiben morgen an das Ministerium ab.

sich abspalten

odvojiti se (od grupe)


von + D


~ Sie spaltete sich von der Gruppe ab.

abspringen

skočiti


1) mit + D


~ Sie springt mit einem Fallschirm ab.




2) von + D


~ Sie ist vom Pferd abgesprungen

abstammen

potjecati


von + D


~ Sie stammte von einem Engländer ab.

absteigen

1) in + A


~ Real Madrid ist in die 2.Liga abgestiegen (uvrstiti se u nižu klasu)




2) in + D


~ Real Madrid ist in der Tabelle abgestiegen


(opasti na tablici)




3) von + D


Sie steigt vom Fahrrad ab. (pasti)

abstimmen

1) auf + A


~ Der lehrer stimmt den Unterrichtstoff auf die Schüler ab (uskladiti)




2) über + A


~ Sie stimmen über den Vorschlag ab. (glasovati)

abstoßen

otisnuti,odgurnuti


von + D


~ Sie stieß das Boot vom Steg ab.

sich abstoßen

mit + D


~ Er hat sich mit dem Fuß vom Steg abgestoßen

abtreten

1) an +A


~ Er hat sein Fahrrad an seinem Bruder abgetreten. ("prenijeti")




2) von + D


~ Der Schauspieler trat von der Bühne ab. (odstupiti)

abwaschen

oprati


von + D


~ Er muss den Fleck von der Decke abwaschen.

abwehren

odbaciti


von + D


~Er hat die Kritik von der Schule abgewehrt

abweichen

odstupati


von + D


~ Das Ergebnis weicht von der prognose ab.

abwenden

odvratiti


von + D


~ Sie wendete sich von diesem Anblick ab.

abziehen

skinuti


von + D


Er zieht den Aufkleber von der Folie ab.

abzielen

auf + A


[to target sth]


~ Sie zielten auf das große Geld ab.

achten

auf + A


obraćati pozornost


~ Er sollte mehr auf die Zeichensetzung achten

achtgeben

auf + A


paziti,biti na oprezu


~ Die Autofahrer müssen mehr auf die Kinder achtgeben.



addieren

mit + D


zbrojiti


~ Die Kinder mussten Bruchzahlen mit Dezimalzahlen addieren.

adressieren

an + A


~Der Brief ist an die Universität adressiert.

sich amüsieren

über + A

zabavljati se


~ Die Schüler amüsierten sich über die Geschichte.



anbieten

zu + D


ponuditi


~ Er bot die Ware zu einem guten Preis an.

anbinden

povezati,svezati


1) an + A


~ Er muss jetzt seinen Hund an die Leine binden.




2) an + D


~Er bindet den Hunf an dem Laternenpfahl an.

ändern

an + D


~An der Situation lässt sich nur wenig ändern

anfangen

mit + D


Sie fängt jetzt mit der Ausbildung an.

anfragen

bei + D


raspitati se


~ Er hat bei der Zentrale angefragt.

angeben

mit + D


razmetati se


~ Sie geben mit ihrem Geld an.

angehen

gegen + A


boriti se protiv


~ Die Politik will jetzt gegen den Rechtsextremismus angehen.

angeln

nach + D


~ Er angelt nach großen Fischen

angrenzen

an + A


~Griechenland grenzt an die Türkei an.

sich ängstigen

vor + D


plašiti se


Der Junge ängstigt sich vor Hunden.

anhalten

1) um + A


~ Er hält um die Hand seiner Freundin an. (zaprositi9




2) an + D


~ Der Bus hält an der Haltestelle an. (zaustaviti se)

anklagen

wegen + G


optužiti


~Er wurde wegen Mordes angeklagt

anklopfen

an + A


kucati


~ Sie klopft an die Tür.

anknüpfen

an + A


nadovezati se (?)


~ Der Referent knüpfte an die letzte Sitzung an.

ankommen

auf + A


ovisiti


~Es kommt auf die richtige Methode an

anlegen

auf + A


1) stremiti nečemu [to aim at sth]


~ Sie hatte es auf eine Auseinandersetzung angelegt.




2) an + D


~Das Bot legte am Steg an. (privezati)




3) Er legt sein Geld in Aktien an (uložiti)

sich anlegen

mit + D


upustiti se u svađu


~ Er hatte sich mit seinen Mitschülern angelegt.

anlehnen

an + A


nasloniti


~ Der Schüler lehnte den Stock an die Wand an.

sich anmelden

prijaviti se


1) für + A


~ Er meldet sich für einen Sprachkurs an.




2) bei + D


~ Der Besucher meldete sich beim Pförtner an.




3) in + D


~Der Besucher meldet sich im Vorzimmer an.




4) zu + D


~Er hat sich zu einem Sprachkurs angemeldet.

annähen

an + A


prišiti


Er näht den knopf an das Hemd.

annehmen

von + D


uzeti,primiti


~ Sie nahm keine Geschenke von den Schülern an.

sich anpassen

an + A


prilagoditi se


~ Sie passten sich and die Kultur des Aufnahmelandes an.

anreden

mit + D


osloviti


~In der Türkei redet man die Lehrperson nicht mit dem Namen an.

anregen

zu + D


potaknuti


~Sie regte ihn zu einer Idee an.

anreichern

mit + D


obogatiti


~ Der Text ist mit Bildern angereichert.

anreizen

zu + D


potaknuti


~ Dieses Gespräch reizt zu witeren an.

sich anschicken

zu + D


~ Er schickte sich zur Abreise an. (Pripremati se za odlazak)

sich anschmiegen

an + A


nasloniti se,priljubiti se


~ Sie schmiegt sich an ihren Vater an.

anschuldigen

wegen + G


okriviti


Sie schuldigt ihn wegen des Unfalls an.

ansetzen

zu + D


početi


Er setzte erneut zum Erzählen an.

anspielen

auf + A


aludirati


~Sie spielte auf seine Herkunft an.

anspornen

zu + D


poticati


~Seine Eltern spornen ihm zum Erfolg an.

ansprechen

1) auf + A


~Der Lehrer sprach sie aug ihre Defizite an (obratiti se u vezi nečeg)




2) mit + D


~ Die Schüler sprachen die Lehrerin mit ihrem Vornamen an. (osloviti)

anstecken

mit + D


zaraziti


~ Er hatte die ganze Klasse mit der Grippe angesteckt.

anstehen

nach + D


stajati (u redu)


~Sie standen vor dem Eingang nach warmen Getränken an.

sich anstellen

nach + D


~Sie stellten sich nach den Angeboten an.

anstiften

zu + D


nagovoriti


~Er stiftete seinen Bruder zu seiner Dummheit an.

anstoßen

auf + A


~Sie stießen auf das Brautpaar an.


(nazdraviti,kucnuti se čašama)

anstrengen

gegen + A


podići tužbu protiv


~ Er strengte einen Prozess gegen der Vermieter an.