Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
75 Cards in this Set
- Front
- Back
Taiwan |
台湾 |
|
Dans le port |
湾内 |
|
Courber |
湾曲する |
|
Ramasser des coquillages au bord de la mer |
浜辺貝を拾う |
|
Gratte ciel |
高層ビール |
|
Bac à sable |
砂場 |
|
Désert |
砂漠 |
|
Tempete de sable |
砂嵐 (すなあらし) |
|
Okinawa |
沖縄 |
|
Sortir en haute mer |
沖に出る |
|
Pêche en haute mer |
沖合漁業 |
|
Plafond |
天井 (てんじょう) |
|
Un puit |
井戸 |
|
Prélever de l'eau d'un puit |
井戸水をくむ |
|
Le corps flotte dans l'espace |
体が宙に浮く (うく) |
|
Des îles flottent dans l'océan Pacifique |
太平洋に浮かぶ島々 (うかぶ) |
|
Avoir l'air d'avoir des larmes aux yeux |
目に涙を浮かべる (うかべる) |
|
Être d'humeur festive |
浮かれた気分 (うかれる) |
|
La fontaine jaillit |
泉がわき出る いずみ |
|
Onsen |
温泉 |
|
Sarcasm, cristism |
皮肉 ひにく |
|
Communiquer avec des gestures |
手振り (てぶり) |
|
Frontières |
境 さかい /国境 |
|
Environnement |
環境、かんきょう |
|
Être en extrement difficulté |
困難を極める (きわめる) |
|
Pole sud |
南極 なきょく |
|
Paradis |
極楽 ごくらく |
|
Le bateau de pêche a coulé dans l'eau |
漁船が海に沈んだ しずんだ |
|
天災 |
てんさい、désastre naturel, fléau naturel |
|
火災が起きた |
かさいがおきた、un incendie a éclaté |
|
災難が遭う |
さいなんがあう、avoir un accident |
|
地震 |
じしん、tremblement de terre |
|
震度 |
しんど、amplitude du tremblement de terre |
|
寒さで震える |
さむさでふるえる、trembler de froid |
|
影 |
かげ、ombre |
|
人の影を映る |
ひとのかげをうつる、refléter l'ombre des gens |
|
影が薄い |
かげがうすい, l'ombre est clair/ fine / peu épaisse |
|
トラマを撮影 |
さつえい、prise de vue,photographier |
|
災害に遭う |
さいがいにあう、recontrer / avoir in accident |
|
たばこは体に害を受ける |
たばこはからだにがいがある |
|
被害を受ける |
いがいをうける、endosser les dommages/blessure |
|
敵の攻撃を防ぐ |
てきのこうげきをふせぐ、se defendre des attaques de son ennemi |
|
防災 |
ぼうさい、disaster prevention |
|
防犯ベル |
ぼうはんべる、alarme prevention crime |
|
ホールに音が響く |
ホールにおとがひびく、un bruit resonne dans le haul |
|
心に響く音楽 |
こころにひびくおんがく、une musique qui resonne dans le coeur |
|
影響を受ける |
えいきぃうをうける、accepter / subir les consequences |
|
音響 |
おんきょうun son, un bruit |
|
階層 |
かいそう、niveau/couche social |
|
入り江にボートえお泊まる |
いりえに、le bateau s'est arrêté à la baie |
|
Edo |
江戸時代 |
|
砂糖 |
さとう、sucre |
|
砂浜 |
すなはま、plage de sable |
|
語源を調べる |
ごげんを調べる、recherche l'origine du mot |
|
天然資源 |
天然資源、ressource naturelle |
|
水源 |
すいげん、source d'eau |
|
震源地 |
しんげんち、épicentre |
|
日が沈む |
ひがしずむ、le soleil se couche |
|
漁船が海に沈んだ |
漁船が海に沈んだ、le bateau a couler ds la mer |
|
沈黙する |
ちんもくする、se taire |
|
沢登り |
さわのぼり、gravir une montagne le long d'un ravin |
|
光沢の紙 |
こうたくのかみ、 papier lustre/poli |
|
宙返り |
ちゅうがえり、looping |
|
宇宙 |
うちゅう、espace |
|
宇宙人 |
うちゅうじん、alien |
|
宇宙開発 |
うちゅうかいはつ、développement de l'espace |
|
南極 |
なんきょく、 Pole Sud |
|
無礼の極み |
ぶれいのきわみ、comble de l'impolitesse |
|
極楽 |
ごくらく、paradis |
|
感極まる |
かんきわまる、to be overcome with emotion |
|
困難を極める |
こんなんをきわめる、être très difficile, présenter un challenge |
|
日が昇る |
ひがのぼる、le jour se lève |
|
気温が上昇する |
じょうしょうする、augmenter |
|
課長に昇進する |
しょうしん、promotion/promouvoir |
|
昇給 |
しょうきゅう、augmentation du salaire |