Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
111 Cards in this Set
- Front
- Back
be out of breath from running
|
累的/跑的上气不接下气
|
|
careless person
|
马大哈
|
|
blame urself
|
你看我这人
|
|
words do not count
|
说话不算数
|
|
has final say
|
说了算
|
|
thinking is wrong
|
想到哪儿去了
|
|
try every possible way to persuade someone
|
好说歹说
|
|
in one breath (lost 3 phones)
|
一口气
|
|
continuously (complain)
|
一个劲儿
|
|
in the end, finally
|
到头来
|
|
apologize
|
赔不是
|
|
u are nothing
|
你不是东西
|
|
very easy
|
不在话下
|
|
take it all
|
连锅端
|
|
often
|
时不常
|
|
in fit of anger
|
在气头上
|
|
to such a degree
|
累的不能在累了
|
|
say something when it's too late
|
放马后炮
|
|
do sthing at once or without saying anything
|
二话没说
|
|
ill considered
|
想一出是一出
|
|
spend money and get nothing in return
|
大水漂儿
|
|
too angry to tolerate
|
气不过
|
|
implement sthing learned
|
派上用场
|
|
keep sthing just in case
|
留一手
|
|
has good temper or is easily persuaded
|
好说话
|
|
know somebody but not very well
|
半熟脸儿
|
|
at bottom
|
说到底
|
|
very old
|
这把年纪
|
|
know sthing after long talk
|
闹了半天
|
|
do a lot of talking
|
费口舌
|
|
words contain other impolite meaning
|
话里话外
|
|
really good
|
够可以的
|
|
unacceptable
|
不像话
|
|
of course, very good
|
没得说
|
|
completely
|
整个一个
|
|
person good a sthing
|
一吧好手
|
|
piece of cake
|
小菜一dier
|
|
hang one's head in shame
|
抬不起头来
|
|
hold someone back
|
拖后退
|
|
not in high spirits
|
打不起精神来
|
|
create difficulties
|
跟。。。过不去
|
|
focus on the trifling
|
钻牛角尖
|
|
care about
|
往心里去
|
|
empty headed, gullible
|
没心没肺
|
|
indicate u don't agree
|
得了吧
|
|
beyond hope
|
没戏
|
|
at critical time
|
节骨眼儿
|
|
attach importance to sthing
|
当回事儿
|
|
get worse and worse
|
走下坡路
|
|
suited to sthing
|
不是当老师的那块料
|
|
only, just
|
只不过。。。罢了
|
|
don't give me this shit
|
小来这一套
|
|
don't care what s.one does
|
爱听不听吧
|
|
remorse medicine
|
后悔药
|
|
indicate disagreement
|
看您说的
|
|
hard to say
|
不定
|
|
deeds to not match works
|
说的比唱的还好听
|
|
have no food
|
喝西北风
|
|
do whatever u want
|
爱怎么花就怎么花
|
|
change old opinion
|
换脑筋
|
|
to such a degree
|
打扮的什么似的
|
|
indicate admiration
|
看人家
|
|
whole year
|
一年到头
|
|
not accept opinion
|
听不进去
|
|
indicate a lot
|
左一件又一件
|
|
indicate dissatisfaction
|
让我说你什么好
|
|
indicate that it's good enough
|
不就得了
|
|
unfashionable
|
穿不出去
|
|
eager to do sthing
|
手样样
|
|
keep up with fashion
|
赶时髦
|
|
extremely
|
到家
|
|
cannot tolerate
|
看不下去
|
|
turn a blind eye
|
睁一只眼闭一只眼
|
|
not so NB
|
没有什么大不了
|
|
feel embarrassed to say
|
说不出口
|
|
indicate 2 people have good relations
|
咱们俩是谁跟谁
|
|
avoiding saying sthing direct
|
太那个了
|
|
pay urself
|
掏腰包
|
|
gradually
|
一来二去(跟人在一起)
|
|
a person who is unaffected
|
没事人
|
|
bothersome
|
伤脑筋
|
|
be refused
|
碰钉子
|
|
suffer
|
吃苦头
|
|
again and again
|
一二再再二三
|
|
not well received
|
没有市场
|
|
afraid to hurt someone's feeling
|
拉不下脸来
|
|
cannot get alone with someone
|
说不到一块儿
|
|
be on bad terms
|
闹意见
|
|
easily, frequently
|
别动不动就跟人脸红脖子粗的
|
|
flushed in anger
|
脸红脖子粗的
|
|
get into trouble, make a blunder
|
捅娄子
|
|
both hard and soft tactics are useless
|
软硬不吃
|
|
completely surround, wrapped in clothing
|
人围得里三层外三层
|
|
decide by oneself when situation arises
|
看着办吧
|
|
money earned by hard toil
|
血汗钱
|
|
edge of knife, where needed most
|
在刀刃上
|
|
person with superficial knowledge
|
二把刀
|
|
long-standing problem
|
老大难
|
|
force oneself to do sthing
|
硬着头皮
|
|
all in a muddle
|
乱成一锅粥
|
|
not the right place
|
不是地方
|
|
have angry expression
|
鼻子不是鼻子脸不是脸
|
|
caught in middle, blamed from both sides
|
里外不是人
|
|
talk about sthing just heard and don't fully understand
|
现买现卖
|
|
look for trouble
|
找不自在
|
|
very, awfully, highly
|
我见识过的人多了去了
|
|
for long time
|
有年头了
|
|
have no money
|
手头儿紧
|
|
consider both sides
|
话说回来
|
|
uncultured, uneducated person
|
大老粗
|
|
illiterate person
|
睁眼瞎(zhengyanxia)
|